Translation of "give proper notice" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Give - translation : Give proper notice - translation : Notice - translation : Proper - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They can give me notice any time, but I can give them notice, too. | Podem despedirme em qualquer altura, mas eu também posso despedirme. |
I'll give you the proper credentials. | Vou lhe dar as credenciais adequadas. |
If possible, I'll give you notice. | Se for possível, darei notícias. |
I have a short notice to give you. | Eu tenho um pequeno aviso para você. |
I just wanted to give you advance notice. | Não queria deixar de o anunciar. |
And give me proper fame among the succeeding generations. | Concede me boa reputação na posteridade. |
Your doctor will give you instructions for proper dosage. | O seu médico dar lhe á instruções sobre a posologia correcta. |
Your doctor will give you instructions for proper dosage. | A dose de STOCRIN solução oral em mg não é a mesma que a das cápsulas ou dos comprimidos revestidos por película de STOCRIN. |
And today's a day to give ya a proper thanks. | E hoje é o dia de lhes dar um adequado agradecimento. |
notice of end of action before leaving the Greenland fishing zone a fishing vessel shall give notice thereof (notice of end of action) | Notificação de partida transmitida pelos navios de pesca que tencionem sair da zona de pesca da Gronelândia com uma antecedência mínima de 48 horas |
It was right that we should give proper consideration to that. | Há quem defenda que a verdade está, provavelmente, um pouco de um lado e do outro. |
Clarification is needed to give proper shape to the whole programme. | É necessária uma maior clarificação para dar forma adequada a todo o programa. |
The award notice shall give the outcome of the procurement procedure. | O anúncio de adjudicação dará a conhecer os resultados do processo de adjudicação dos contratos públicos. |
A caregiver may also give you your Cosentyx injection after proper training. | Um cuidador pode também administrar lhe a injeção de Cosentyx após formação adequada. |
A caregiver may also give you your Taltz injection after proper training. | Também pode ser um prestador de cuidados de saúde a administrar lhe a injeção de Taltz, após formação adequada. |
Anastassopoulos give its opinion on them in accordance with a proper procedure. | Presidente. (DE) Na sequência da ordem de trabalhos segue se a discussão conjunta do seguinte |
That will give us proper world market prices and farmers' production prices. | Posso provavelmente adiar alguns compromissos. |
They are not filled because the schools do not give proper training. | Como nos parece muito significa tivo que as assimetrias regionais se tenham agravado. |
We give the shops 24 booklets so that people get the proper information. | Nós damos para as lojas 24 livretos para que as pessoas tenham as informações apropriadas. |
Just to give proper credit, I got this off of the Los Alamos | Só para dar o devido crédito, eu tenho esta fora de Los Alamos |
Does it think such campaigns give a proper picture of the Community's activities? | Pensa a Comissão que essas campanhas dão uma imagem séria da actividade da CEE? |
give professional organisations a proper say in the qualitative assessment of the product | dar voz activa às organizações profissionais na avaliação qualitativa do produto |
notice of departure fishing vessels which are planning to leave the Greenland fishing zone shall give notice thereof (notice of departure) not later than 48 hours in advance | Nesse caso, não se transmitem comunicações de posição nem relatórios semanais |
Either Party may give written notice of its intention to denounce this Agreement. | Alterações |
Either Party may give written notice of its intention to denounce this Agreement. | As alterações ao presente Acordo são apresentadas às Partes, após aprovação do Conselho Conjunto, para ratificação, aceitação ou aprovação, em conformidade com os seus respetivos requisitos constitucionais ou da sua ordem jurídica interna. |
Mr President in Office, please drop the verbiage and give me a proper reply. | Senhor Presidente em exercício, deixe se de palavreado e responda me concretamente. |
She therefore promised to give a proper reply, but she is not here today. | Partilhamos a frustração do Parlamento quanto a este assunto. |
notice of end of action Before arrival at a port or an unloading position in the Greenland fishing zone fishing vessels shall give notice thereof (notice of end of action). | Notificação de fim de ação transmitida pelo navio de pesca antes da saída da zona de pesca da Gronelândia (notificação de fim de ação) |
... Must I give you six months notice to withdraw my loans to the B.R. | Por volta de 1850, ele parece ter abandonado completamente a ideia das reformas parlamentares. |
You have added a blank tile but you did not give it a proper value. | Adicionou uma peça em branco mas não lhe deu um valor adequado. |
Consumers must be certain that the labels on products they buy give proper indications. tions. | O consumidor tem que ter a certeza de estar a comprar um produto rotulado em conformidade com isso. |
It is a sorry state of affairs when a deputy chairman is not even given proper notice of an extraordinary meeting. | Considero tremendo que nem sequer o vice presidente da comissão seja informado atempadamente de uma reunião extraordinária da comissão. |
In fact, his two friends immediately joined in with their opinions, We also give immediate notice. | Na verdade, seus dois amigos uniram se imediatamente com as suas opiniões, Nós também dar aviso imediato. |
Either Party may give written notice to the other of its intention to denounce this Agreement. | Artigo 56.o |
Either Party may give written notice to the other of its intention to denounce this Agreement. | Artigo 78.o |
Either Party may give written notice to the other of its intention to denounce this Agreement. | Diálogo sobre questões financeiras |
Because you negotiated badly, presented the case badly, or failed to give a proper account of yourselves. | Pois o certo é que negociastes mal, ou que apresentastes mal o assunto, ou então que não soubestes explicar vos. |
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice | Reembolsáveis com pré aviso Nacionais |
GATT negotiations are resumed and to which, with a proper sense of responsibility, we must give maximum attention. | Graefe zu Baringdorf e orientações claras para o futuro dos produtos. |
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice | Reembolsáveis com pré aviso Nacionais |
Now, if two students in a class of 100 give the same wrong answer, you would never notice. | Agora, se dois alunos de uma turma de 100 dessem a mesma resposta errada, nunca se notaria. |
For this purpose, proprietors of earlier trade marks may give notice of opposition within a period of three | INEVITÁVEL titulares de direitos anteriores podem formular oposição, num prazo de três meses após a |
I should also give notice that there has been an oral question tabled to the Council of Ministers. | Um capítulo extremamente importante é a política dos cereais. Gostaria de recuar um pouco na história. |
The first processors shall give prior notice to their competent authorities with a view to the requisite controls. | Os primeiros transformadores informarão previamente a autoridade competente de que dependem, a fim de possibilitar a realização dos controlos necessários. |
and when I give it proper shape and blow My spirit into it, bow down in prostration to him, | Quando o tiver plasmado e alentado com o Meus Espírito, prostrai vos ante ele. |
Related searches : Proper Notice - Give Notice - Without Proper Notice - Give Proper Consideration - Give Proper Credit - Shall Give Notice - Give Public Notice - Give Enough Notice - Give Sufficient Notice - Give Prompt Notice - Give Further Notice - Please Give Notice - Will Give Notice - May Give Notice