Translation of "give enough notice" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Enough - translation : Give - translation :
Dar

Give enough notice - translation : Notice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They can give me notice any time, but I can give them notice, too.
Podem despedirme em qualquer altura, mas eu também posso despedirme.
If possible, I'll give you notice.
Se for possível, darei notícias.
I have a short notice to give you.
Eu tenho um pequeno aviso para você.
I just wanted to give you advance notice.
Não queria deixar de o anunciar.
Give them enough rope. I've said so
Deixeos cavar a própria sepultura, já disse.
notice of end of action before leaving the Greenland fishing zone a fishing vessel shall give notice thereof (notice of end of action)
Notificação de partida transmitida pelos navios de pesca que tencionem sair da zona de pesca da Gronelândia com uma antecedência mínima de 48 horas
But only to give money is not enough.(...
A mulher possui prioridade no cadastramento para o PBF.
Give them enough rope, and they'll hang themselves.
Dálhes corda e eles enforcarseão, a si próprios.
The award notice shall give the outcome of the procurement procedure.
O anúncio de adjudicação dará a conhecer os resultados do processo de adjudicação dos contratos públicos.
I notice that you peek out often enough when you think no one's looking.
Já reparei que espreitas quando pensas que ninguém está a ver.
That ought to give you enough to get started.
Daniel Floyd Arte por Allison Theus
We'll give him enough food to get to Portland.
Vamos darlhe comida para chegar a Portland.
It's not enough anymore to give 'em just news.
A informação só já não chega.
We got enough trouble, Vienna, don't give us none.
Já temos problemas que cheguem, Vienna. Não nos arranjes mais.
Finally, I think that Mr Sjöstedt is right to emphasise, and table proposals about, the fact that it is not enough for exporters to give notice of movements of GMOs.
Finalmente considero correcto, tal como salienta e propõe o senhor deputado Sjöstedt, que não basta que o exportador comunique a transferência de OGM.
That would give us enough margin, enough room for manoeuvre to make the procedure truly effective.
Não podemos portanto utilizar os ensinamentos do procedimento Notenboom para preparar o exercício seguinte.
This is often enough to make boards and executive committees sit up and take notice.
Isto é muitas vezes suficiente para fazer com que os conselhos de administração e executivos tomem nota atentamente.
notice of departure fishing vessels which are planning to leave the Greenland fishing zone shall give notice thereof (notice of departure) not later than 48 hours in advance
Nesse caso, não se transmitem comunicações de posição nem relatórios semanais
She didn't have enough iron, so she couldn't give blood.
Ela não tinha ferro o bastante, então não pôde doar sangue.
The Community cannot contribute enough to give them reasonable incomes.
Senhor comissário, aqui seria necessária uma palavra tranquilizadora.
That would give us enough time to prepare our resolutions.
Na proposta do Sr. Ciancaglini agrada nos a ênfase dada aos investimentos mais produtivos que levem à criação de emprego, enquanto a proposta do grupo Liberal da Sr?
They've had enough again. Give it to them! Rapid fire!
Eles vão ter o que querem, fogo neles, fogo, rápido!
Ain't cow's milk good enough? Give it to our cat.
O leite de vaca não te serve?
Not enough to have you give me away in marriage.
Mas não o suficiente para me casar.
Either Party may give written notice of its intention to denounce this Agreement.
Alterações
Either Party may give written notice of its intention to denounce this Agreement.
As alterações ao presente Acordo são apresentadas às Partes, após aprovação do Conselho Conjunto, para ratificação, aceitação ou aprovação, em conformidade com os seus respetivos requisitos constitucionais ou da sua ordem jurídica interna.
notice of end of action Before arrival at a port or an unloading position in the Greenland fishing zone fishing vessels shall give notice thereof (notice of end of action).
Notificação de fim de ação transmitida pelo navio de pesca antes da saída da zona de pesca da Gronelândia (notificação de fim de ação)
I'm sorry, but I'm not paid enough to give a damn.
Desculpe me, mas não sou pago o bastante para me importar.
Often it is not enough to give women good vocational training.
Isto diz respeito também à reciclagem e à forma ção de adultos.
I have enough stashed away to give you a lavish life.
Já roubei o suficiente para lhe dar uma vida de abundância.
Give them just enough bread and water to keep them alive.
dálhes pão e água suficiente para mantêlos vivos.
Yes, sir. Be good enough to give him my kindest regards.
Dêlhe as minhas lembranças.
To put it very simply, the assumption so far has been that if you give people enough connectivity, if you give them enough devices, democracy will inevitably follow.
Para simplificar, a premissa até aqui tem sido que, se você der às pessoas conectividade suficiente, se você der a elas aparelhos suficientes, a democracia inevitavelmente acompanhará.
To put it very simply, the assumption so far has been that if you give people enough connectivity, if you give them enough devices, democracy will inevitably follow.
Vamos simplificar, presume se que, se proporcionarmos uma conectividade eficaz à população, se lhes fornecermos os utensílios necessários, a democracia será uma consequência inevitável.
... Must I give you six months notice to withdraw my loans to the B.R.
Por volta de 1850, ele parece ter abandonado completamente a ideia das reformas parlamentares.
I give you enough money every month to pay all your bills.
Vou dar lhe bastante dinheiro por mês para pagar todas suas contas.
Mr Wijsenbeek, would you be kind enough to give us your opinion?
Debates do Parlamento Europeu
You think I'm dumb enough to give myself up to the Tmen?
Acha que sou parvo para me entregar aos agentes?
The leach has two daughters 'Give, give.' There are three things that are never satisfied four that don't say, 'Enough '
A sanguessuga tem duas filhas, a saber Dá, Dá. Há três coisas que nunca se fartam sim, quatro que nunca dizem Basta
And he was kind enough to post this and give us the reveal.
E ele foi bem gentil em divulgar isso e nos revelar o segredo.
Interestingly enough, you give them a few months, and this is what happens.
Mais interessante, você dá a eles alguns meses, e isto é o que acontece.
Interestingly enough, you give them a few months, and this is what happens.
Curiosamente, damos lhes uns meses, e isto é o que acontece. Este é um...
And he was kind enough to post this and give us the reveal.
E ele foi suficientemente gentil para divulgar isto e dar nos a revelação.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is enough to give you nightmares.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, é verdadeiramente assustador!
Then would you be good enough to give them the signal, Captain Death?
Pode ser amável e dar o sinal, Capitão Morte?

 

Related searches : Enough Notice - Give Notice - Give Enough Time - Shall Give Notice - Give Public Notice - Give Sufficient Notice - Give Prompt Notice - Give Further Notice - Please Give Notice - Will Give Notice - Give Proper Notice - May Give Notice - Give Me Notice - Give Short Notice