Translation of "give proper credit" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Credit - translation : Give - translation :
Dar

Give proper credit - translation : Proper - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just to give proper credit, I got this off of the Los Alamos
Só para dar o devido crédito, eu tenho esta fora de Los Alamos
And just to give proper credit where credit is due, this is I think it was developed at Rice University.
E apenas para lhe dar os créditos disso, isso.. eu penso que foi desenvolvido na Universidade de Rice...
When it comes to the part about your arrest I'm sure you won't forget to give me the proper credit.
Quando chegar á parte da sua detenção, decerto que não se esquecerá de me fazer jus.
I only give credit where credit is due.
Só elogio o que merece ser elogiado.
I'll give you credit.
Tens razao.
I'll give you the proper credentials.
Vou lhe dar as credenciais adequadas.
Got to give you credit.
Tenho de lhe dar crédito por isso.
In good conscience, I must give credit where credit is due.
De boa consciência, tenho de dar os louros a quem os merece.
Please give me your credit card.
Por favor, me dê o seu cartão de crédito.
Don't give Tom too much credit.
Não dê ao Tom muito crédito.
Don't give Tom too much credit.
Não dê muito crédito ao Tom.
I gotta give you credit, Annie.
Tenho que dar lhe os parabéns, Annie.
He's gonna give us farmers credit?
Ele vai darnos crédito agrícola?
You don't give my credit card number.
Você não dá o número do meu cartão de crédito.
I can give you credit, Mr. Fallon.
Posso darlhe crédito, Mr. Fallon.
And give me proper fame among the succeeding generations.
Concede me boa reputação na posteridade.
Your doctor will give you instructions for proper dosage.
O seu médico dar lhe á instruções sobre a posologia correcta.
Your doctor will give you instructions for proper dosage.
A dose de STOCRIN solução oral em mg não é a mesma que a das cápsulas ou dos comprimidos revestidos por película de STOCRIN.
But before you give yourself too much credit,
Tenho a certeza de que têm razão.
We give you credit where it is due.
Damos lhes o que é vosso.
Say, do you give any credit around here?
Aqui, fiase?
You give him credit for too much cleverness.
Valoriza demasiado a esperteza dele.
If you can give me credit, send everything.
Se puder dar crédito, mande o lote inteiro.
How will you have it, credit or coin? Just give me a credit slip, miss.
Dême um recibo de crédito, menina.
And today's a day to give ya a proper thanks.
E hoje é o dia de lhes dar um adequado agradecimento.
Although the Marxists don't give a lot of credit to the owners of capital, they don't give a lot of credit to them.
Os Marxistas não dão muito crédito para donos de capital, não dão muito valor a eles.
I give credit for this U turn to him.
Deixo para ele essa responsabilidade.
Aren't you going to give me a little credit?
Não me dás um bocadinho de crédito?
Some give themselves credit for more than they've got.
Algumas se dão mais crédito do que realmente merecem.
It was right that we should give proper consideration to that.
Há quem defenda que a verdade está, provavelmente, um pouco de um lado e do outro.
Clarification is needed to give proper shape to the whole programme.
É necessária uma maior clarificação para dar forma adequada a todo o programa.
But I'll give you credit, you were a great audience.
Mas devo reconhecer que você foi um grande espectador.
A caregiver may also give you your Cosentyx injection after proper training.
Um cuidador pode também administrar lhe a injeção de Cosentyx após formação adequada.
A caregiver may also give you your Taltz injection after proper training.
Também pode ser um prestador de cuidados de saúde a administrar lhe a injeção de Taltz, após formação adequada.
Anastassopoulos give its opinion on them in accordance with a proper procedure.
Presidente. (DE) Na sequência da ordem de trabalhos segue se a discussão conjunta do seguinte
That will give us proper world market prices and farmers' production prices.
Posso provavelmente adiar alguns compromissos.
They are not filled because the schools do not give proper training.
Como nos parece muito significa tivo que as assimetrias regionais se tenham agravado.
Maybe we need to give them a little bit more credit.
Talvez tenhamos que dar um pouco mais de crédito.
Maybe we need to give them a little bit more credit.
Talvez seja necessário darmos às pessoas um pouco mais de crédito.
So we must give credit to the short sea shipping industry.
Assim, deveremos reconhecer o mérito da indústria de transportes marítimos de curta distância.
I think we can give credit for this to... Cattle Kate!
Eu acho que podemos dar um crédito para esta... dama do Gado Kate!
We give the shops 24 booklets so that people get the proper information.
Nós damos para as lojas 24 livretos para que as pessoas tenham as informações apropriadas.
Does it think such campaigns give a proper picture of the Community's activities?
Pensa a Comissão que essas campanhas dão uma imagem séria da actividade da CEE?
give professional organisations a proper say in the qualitative assessment of the product
dar voz activa às organizações profissionais na avaliação qualitativa do produto
50 Cent also claimed that he was not getting his proper credit for the creation of the album.
Em seguida 50 Cent em várias entrevistas questionou a carreira musical de Lloyd Banks e Tony Yayo.

 

Related searches : Proper Credit - Give Credit - Give Proper Consideration - Give Proper Notice - Give Appropriate Credit - Give Them Credit - Give A Credit - Give Full Credit - Give Some Credit - Give Me Credit - Give Him Credit - Give You Credit - Give Credit For