Translation of "given my" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Given - translation : Given my - translation :
Keywords : Dadas Dada Deram Deu-me

  Examples (External sources, not reviewed)

I've given her my word...
Deilhe a palavra.
I have given my permission.
Dei a minha permissão.
Because of hard knocks my my vanity's been given.
Porque minha vaidade já levou muitos golpes.
I've already given Tom my number.
Eu já dei meu número para o Tom.
I've already given Tom my number.
Já dei meu número para o Tom.
I have given you my answer.
Já lhe respondi.
But I have given my word.
Mas dei a minha palavra.
I have given my word, Ahtur.
Eu dei a minha palavra, Arthur.
I haven't given him my answer.
Eu não lhe dei a minha resposta.
In 2007 my husband was given a voluntary departure by ICE . Given.
Em 2007, meu marido recebeu do ICE (Departamento Americano de Imigração e Controle Alfandegário) uma saída voluntária.
And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband and she called his name Issachar.
Então disse Léia Deus me tem dado o meu galardão, porquanto dei minha serva a meu marido. E chamou ao filho Issacar.
I've given my best for the company.
Eu dei o melhor de mim pela empresa.
My father has given up smoking recently.
Meu pai parou de fumar recentemente.
By my God given right, I won't.
Não. Nem por intervenção divina.
You've given me my first real part.
Tu desteme o meu primeiro papel a sério.
My lord has given me many gifts,
O meu senhor já me deu muitos presentes,
You have given purpose to my life.
Deu sentido à minha vida.
This camera was given me by my uncle.
Esta câmera foi me dada por meu tio.
I was certain I'll be given my account.
Sempre soube que prestaria contas!
Given my status, what is the best outcome
Dada a minha situação, qual é o melhor resultado
My father has been given a missionary posting.
Foi dado um posto missionário ao meu pai.
And I've given my whole life to you.
E eu entregueite a minha vida.
They were given to me by my mother.
Foramme oferecidas pela minha mãe.
given under my hand this 16th day of...
Ei, tu!
Eh, today, I've given my sister in marriage.
Hoje, entreguei a minha irmã em matrimônio.
Now given this sample here, what is my sample mean and my sample variance?
Agora dada esta amostra aqui, qual minha média amostral e minha variância amostral?
Given my advancing years it may be my successors who see that approach first.
Tendo em conta a minha idade avançada, poderão ser somente os meus sucessores a ver isso acontecer pela primeira vez.
I was given a nice present by my uncle.
O meu tio me deu um belo presente.
I was given a nice present by my uncle.
Eu recebi um belo presente de meu tio.
I wish I hadn't given Tom my grandfather's violin.
Eu queria não ter dado ao Tom o violino do meu avô.
I lost the watch my father had given me.
Perdi o relógio que meu pai me dera.
I wish I hadn't given Tom my phone number.
Eu queria não ter dado meu número de telefone para Tom.
'Surely my lord has given me a goodly lodging.
Ele (o marido) é meu amo e acolheu me condignamente.
How often will Synagis be given to my child?
Com que frequência será Synagis administrado ao meu filho?
Would that my Record had not been given to me!
Oxalá não me tivesse sido entregue meu registro.
I still haven't given up my hope to see you.
Eu ainda não desisti da minha esperança de te ver.
Leah said, God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband. She named him Issachar.
Então disse Léia Deus me tem dado o meu galardão, porquanto dei minha serva a meu marido. E chamou ao filho Issacar.
He said The ability my Lord has given me is better.
Respondeu lhes Aquilo com que o meu Senhor me tem agraciado é preferível.
He is my Lord. He has given me a good home.
Ele (o marido) é meu amo e acolheu me condignamente.
Can other medications be given while my dog is taking Masivet?
O cão pode tomar outros medicamentos ao mesmo tempo que o Masivet?
My explanation, therefore, is clearly only given in a personal capacity.
Assim, é claro que esta explicação é estritamente pessoal.
I have always given the rapporteur my backing in this respect.
Neste aspecto, também sempre apoiei o relator.
My thanks again to all those who have given their assistance.
Volto a agradecer a todos aqueles que contribuíram para este processo.
After I've given my all for the honor of the class.
Depois de eu ter dado tudo, pela honra da classe.
Renaud who has stopped living, and my father given to despair...
Renaud não vive mais, e meu pai afundado em desespero ...

 

Related searches : Given My Interest - Given My Experience - Given My Background - My My - Given For - Given Conditions - This Given - Notice Given - Given Below - God Given - Given Out - Duly Given - If Given