Translation of "this given" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
How you are given Perjeta Being given this medicine | Como lhe é administrado Perjeta A administração deste medicamento |
So given this angle. | Então dado este angulo. |
Given this deplorable situation, | Objecto cultura da beterraba sacarina em Por tugal continental |
And then this upper line, this means given given that I have a normal coin. | E então este traço reto, que significa dado dado que eu tenho a moeda normal. |
How this medicine is given | Como é administrado este medicamento |
Given enlargement this cannot occur. | Atendendo ao alargamento, isto não poderá acontecer. |
This integral is exactly that, given this parameterization. | Agora vamos fazer a sinal de menos versão c. |
We've given this person a name. | E demos um nome a esta pessoa. |
I should've given you this sooner. | Eu deveria ter te dado isto mais cedo. |
It be given by this area. | Ela será dada por esta área. |
We've given this person a name. | Demos a estas pessoas um nome. |
context of this given module, OK? | contexto deste dado módulo, OK? |
This is given twice a week. | Esta é administrada 2 vezes por semana. |
This is now given fresh relevance. | Neste momento somos também confrontados com temas dessa natureza. |
Given our position, this is wrong. | Tendo em conta a nossa posição, isso é incorrecto. |
This should be given more attention. | Há que dar mais atenção a este aspecto. |
Given you up this past week. | Desistimos de você esta semana. |
This is all they given me. | Só temos isto. |
Not until I've given you this. | Só depois de lhe entregar isto. |
So on any given day let's say this is in a given day. | Assim por diante qualquer determinado dia vamos dizer que isso é em um determinado dia. |
And we get this, the probability of b given a is equal to this, probability of a given b. | E nós obtemos isso, a probabilidade de b dado a é igual a isso, a probabilidade de a dado b. |
Reasons must be given for this decision. | Esta decisão deve ser fundamentada. |
Reasons must be given for this decision . | Esta decisão deve ser fundamentada . |
This medicine has been given conditional approval . | A este medicamento foi dada uma Autorização de Introdução no Mercado Condicionada . |
This medicine has been given conditional approval . | A este medicamento foi autorizado dada uma Autorização de Introdução no Mercado Condicionada . |
This medicine has been given conditional approval . | A este medicamento foi dada uma autorização condicional . |
This medicine has been given conditional approval . | A este medicamento foi dada uma autorização condicionada . |
HOW TYGACIL IS GIVEN in this leaflet) | COMO UTILIZAR TYGACIL) |
This medicine has been given conditional approval . | A este medicamento foi dada uma autorização condicional . |
How Tygacil is given in this leaflet) | Como utilizar Tygacil) |
This is given 3 times a week. | Esta é administrada 3 vezes por semana. |
This medicine has been given conditional approval . | Foi concedida a este medicamento uma Autorização de Introdução no Mercado condicionada . |
This medicine has been given conditional approval . | Foi concedida a este medicamento uma Autorização de Introdução no Mercado condicionada . |
This medicine has been given conditional approval . | Foi concedida a este medicamento uma Autorização de Introdução no Mercado condicionada . |
This medicine has been given conditional approval . | Foi concedida a este medicamento uma Autorização de Introdução no Mercado condicional . |
This medicine has been given conditional approval . | Foi concedida a este medicamento uma Autorização de Introdução no Mercado condicionada . |
This medicine has been given conditional approval . | Foi concedida a este medicamento uma Autorização de Introdução no Mercado condicional . |
This medicine is usually given every day. | Este medicamento é habitualmente administrado todos os dias. |
This needs to be given special attention. | Isso requer igualmente uma atenção especial. |
Many reasons have been given for this. | Avançaram se muitos motivos que o justificam. |
No answer is given to this question. | A isto, não é dada qualquer resposta. |
This evidence should be given greater emphasis. | Esta evidência tem de ser mais realçada. |
You have given a justification for this. | Vossa Excelência deu aqui uma justificação para esse facto. |
You've given this a lot of thought. | Pensou bastante no assunto. |
This code is given for information only. | Este código é indicado a título meramente informativo. |
Related searches : Given This Scenario - Given This View - Given This Assumption - This Was Given - With This Given - Given This Fact - Given All This - Given This Situation - Given This Background - Given This Information - This Is Given - Given This Backdrop - Given This Context - Given That This