Translation of "going forward please" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Forward - translation : Going - translation : Going forward please - translation : Please - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please bring it forward again.
Por favor, apresente a de novo.
Now, left foot forward, please.
Vamos, pé esquerdo à frente, por favor.
Mr. Tabb, step forward, please. Yes?
Sr. Tabb, pode dar um passo à frente, por favor?
Please keep going!
Continue, por favor!
Sergeant Quincannon, escort the ladies forward, please.
Sargento Quincannon, escolte as senhoras em frente.
Mr. Tabb, would you step forward, please ?
Sr. Tabb, pode dar um passo à frente, por favor?
Maybe by going forward.
Talvez indo para a frente
If you are not going forward, you're going backward.
Quem não está avançando está andando para trás.
I'm going to do what I please, when I please.
Vou fazer o que me apetece, quando me apetecer.
Commissioner, please allow me to be a little forward.
Senhor Comissário, permita me um certo à vontade.
I'm going to jump forward here.
Vou acelerar aqui.
You're just going forward or back.
Você só vai avança ou recua no tempo.
I'm going to jump forward here.
Vou avançar um pouco.
How are you going to split your time going forward?
Como vais dividir o teu tempo daqui para a frente?
They going forward seem doubtful, but going backward seemed impossible.
Ir em frente parecia arriscado, e voltar parecia impossível.
It's going to please my parents.
Vai agradar a meus pais.
Quiet, please, I'm going to talk!
Silêncio. Quero falar!
India? How are you going to split your time going forward?
Índia? Como você vai dividir o seu tempo no futuro?
So let's project this analogy going forward.
Vamos projetar esta analogia no futuro.
But we are going to move forward.
Debates do Parlamento Europeu
Now, can we get going now, please?
Agora, podemos ir agora, por favor?
You think that's not an issue going forward?
Vocês pensam que isso não é um problema daqui para a frente?
Tom is looking forward to going to Boston.
Tom está ansioso para ir à Boston.
Tom is looking forward to going to Boston.
Tom não vê a hora de ir para Boston.
I'm looking forward to going swimming with you.
Estou ansioso para nadar com você.
Tom is looking forward to going to Australia.
Tom está ansioso para ir para a Austrália.
Tom is looking forward to going to Australia.
O Tom está ansioso para ir para a Austrália.
Going forward the probabilities are always the same.
Avançando as probabilidades serão sempre as mesmas.
You think that's not an issue going forward?
Pensam que isto não é um problema daqui para a frente?
And I'm going, Careful, careful. Please be careful.
E eu falando Tome cuidado. Por favor tome cuidado .
Could you please explain what's going on here?
Você poderia explicar o que está acontecendo aqui, por favor?
In terms of your own personal role going forward,
CA Em termos de avanço no teu papel pessoal,
But a lot more, going forward in the class.
Mas muito mais, vai para a frente da classe.
I'm going tell you right now please don't despair.
Mas eu digo por favor, não se desesperem.
If you are going to smoke, please go outside.
Se vai fumar, por favor vá lá para fora.
If you are going to smoke, please go outside.
Se for fumar, faça o favor de ir lá para fora.
Would somebody please tell me what's going on here?
Alguém poderia me dizer, por favor, o que está acontecendo aqui?
I'm going tell you right now please don't despair.
Vou dizer vos agora mesmo Por favor não desesperem.
When are we going to take the decision please ?
Agora, de modo estranho, talvez por estarmos no Pente costes, o Espírito Santo desce sobre a Mesa e altera o que fora decidido.
Yes, please. Aren't you going to wait for Jonathan?
Não espera pelo Jonathan?
Please forgive me for what I'm going to do.
Perdoemme.
Well, people are going to die, how can you possibly going to put this forward?
Bem, as pessoas vão morrer, Como você pode levar isso adiante?
Going forward, all of our voices need to be heard.
Avançando, todas as nossas vozes devem ser ouvidas.
What are we going to put forward as our proposals?
Também estou a pensar naquilo que ouvimos esta manhã à presidência, sobre a Europa social.
So please help us move forward and put the original text to the vote!
Daí o meu pedido continue a ajudar nos e deixe nos votar o texto original!

 

Related searches : Going Forward - Forward Going - Please Forward - Process Going Forward - That Going Forward - Support Going Forward - Company Going Forward - Growth Going Forward - Going Forward For - For Going Forward - Opportunities Going Forward - Steps Going Forward - Business Going Forward - Going Forward With