Translation of "going forward please" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Forward - translation : Going - translation : Going forward please - translation : Please - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please bring it forward again. | Por favor, apresente a de novo. |
Now, left foot forward, please. | Vamos, pé esquerdo à frente, por favor. |
Mr. Tabb, step forward, please. Yes? | Sr. Tabb, pode dar um passo à frente, por favor? |
Please keep going! | Continue, por favor! |
Sergeant Quincannon, escort the ladies forward, please. | Sargento Quincannon, escolte as senhoras em frente. |
Mr. Tabb, would you step forward, please ? | Sr. Tabb, pode dar um passo à frente, por favor? |
Maybe by going forward. | Talvez indo para a frente |
If you are not going forward, you're going backward. | Quem não está avançando está andando para trás. |
I'm going to do what I please, when I please. | Vou fazer o que me apetece, quando me apetecer. |
Commissioner, please allow me to be a little forward. | Senhor Comissário, permita me um certo à vontade. |
I'm going to jump forward here. | Vou acelerar aqui. |
You're just going forward or back. | Você só vai avança ou recua no tempo. |
I'm going to jump forward here. | Vou avançar um pouco. |
How are you going to split your time going forward? | Como vais dividir o teu tempo daqui para a frente? |
They going forward seem doubtful, but going backward seemed impossible. | Ir em frente parecia arriscado, e voltar parecia impossível. |
It's going to please my parents. | Vai agradar a meus pais. |
Quiet, please, I'm going to talk! | Silêncio. Quero falar! |
India? How are you going to split your time going forward? | Índia? Como você vai dividir o seu tempo no futuro? |
So let's project this analogy going forward. | Vamos projetar esta analogia no futuro. |
But we are going to move forward. | Debates do Parlamento Europeu |
Now, can we get going now, please? | Agora, podemos ir agora, por favor? |
You think that's not an issue going forward? | Vocês pensam que isso não é um problema daqui para a frente? |
Tom is looking forward to going to Boston. | Tom está ansioso para ir à Boston. |
Tom is looking forward to going to Boston. | Tom não vê a hora de ir para Boston. |
I'm looking forward to going swimming with you. | Estou ansioso para nadar com você. |
Tom is looking forward to going to Australia. | Tom está ansioso para ir para a Austrália. |
Tom is looking forward to going to Australia. | O Tom está ansioso para ir para a Austrália. |
Going forward the probabilities are always the same. | Avançando as probabilidades serão sempre as mesmas. |
You think that's not an issue going forward? | Pensam que isto não é um problema daqui para a frente? |
And I'm going, Careful, careful. Please be careful. | E eu falando Tome cuidado. Por favor tome cuidado . |
Could you please explain what's going on here? | Você poderia explicar o que está acontecendo aqui, por favor? |
In terms of your own personal role going forward, | CA Em termos de avanço no teu papel pessoal, |
But a lot more, going forward in the class. | Mas muito mais, vai para a frente da classe. |
I'm going tell you right now please don't despair. | Mas eu digo por favor, não se desesperem. |
If you are going to smoke, please go outside. | Se vai fumar, por favor vá lá para fora. |
If you are going to smoke, please go outside. | Se for fumar, faça o favor de ir lá para fora. |
Would somebody please tell me what's going on here? | Alguém poderia me dizer, por favor, o que está acontecendo aqui? |
I'm going tell you right now please don't despair. | Vou dizer vos agora mesmo Por favor não desesperem. |
When are we going to take the decision please ? | Agora, de modo estranho, talvez por estarmos no Pente costes, o Espírito Santo desce sobre a Mesa e altera o que fora decidido. |
Yes, please. Aren't you going to wait for Jonathan? | Não espera pelo Jonathan? |
Please forgive me for what I'm going to do. | Perdoemme. |
Well, people are going to die, how can you possibly going to put this forward? | Bem, as pessoas vão morrer, Como você pode levar isso adiante? |
Going forward, all of our voices need to be heard. | Avançando, todas as nossas vozes devem ser ouvidas. |
What are we going to put forward as our proposals? | Também estou a pensar naquilo que ouvimos esta manhã à presidência, sobre a Europa social. |
So please help us move forward and put the original text to the vote! | Daí o meu pedido continue a ajudar nos e deixe nos votar o texto original! |
Related searches : Going Forward - Forward Going - Please Forward - Process Going Forward - That Going Forward - Support Going Forward - Company Going Forward - Growth Going Forward - Going Forward For - For Going Forward - Opportunities Going Forward - Steps Going Forward - Business Going Forward - Going Forward With