Translation of "good outcome" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Good - translation : Good outcome - translation : Outcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will we achieve a good outcome? | Chegaremos a bom porto? Veremos. |
This would be a good outcome for energy. | Isto seria muito bom aplicado à energia. |
The outcome is, therefore, nonetheless a good one. | Mesmo assim, o resultado é positivo. |
All this, then, adds up to a good outcome. | Tudo isto vem somar se, pois, a um resultado positivo. |
That solution, while complicated, is a good outcome for the region. | Esta solução, ainda que complicada, é um bom resultado para a região. |
Rather, they see a good scenario outcome that only the foolhardy would trust. | Em vez disso, eles vêem um bom cenário de resultados no qual só alguém imprudente confiaria. |
If we achieve a good outcome this evening, we can avoid the conciliation procedure. | Se esta noite se desenhar um bom resultado, poderemos evitá lo. |
And, if we succeed, will the outcome be good for some but unfair to others? | E, se conseguirmos, o resultado será bom para uns, mas injusto para outros? |
Those who accepted faith and did good deeds for them is joy and an excellent outcome. | Os fiéis que praticam o bem terão a bem aventurança e terão feliz retorno. |
These good intentions were very welcome, but the outcome of the Barcelona Summit was less so. | Bravo a tanta determinação. Mas não há bravo para os resultados de Barcelona. |
I therefore believe that the overall outcome is good and that the compromise is worth supporting. | Por isso, penso que, em termos globais, o resultado é bom e que vale a pena apoiar o compromisso. |
Unfortunately, regardless of which side emerges victorious, the outcome will not be good news for Turkish democracy. | Infelizmente, seja qual for o lado que saia vitorioso, o resultado não terá boas notícias para a democracia turca. |
Our good relations with this group proved to be an essential element in achieving a successful outcome. | As nossas boas relações com esse grupo revelaram se um elemento essencial para alcançar um resultado positivo. |
Outcome | 0,82 |
Outcome | Observação |
Outcome | Resultado |
Outcome | Resultado |
Outcome | Resultado |
I can therefore say that conciliation produced a good outcome, and I would ask you to vote in favour. | Por esta razão, posso dizer vos que conseguimos alcançar um bom resultado no processo de conciliação e gostaria de vos pedir que o aprovem. |
I will conclude Mr President by thanking my fellow Members who contributed to the good outcome of the work. | Concluo, Senhor Presidente, agradecendo aos meus colegas que contribuíram para o êxito deste trabalho. |
The cosmetic outcome was assessed as very good or good in 47.6 of the subjects in the Ameluz group compared to 25.0 of subjects in the placebo group. | O resultado cosmético foi muito bom ou bom em 47,6 dos doentes tratados com Ameluz, em comparação com 25,0 dos doentes tratados com placebo. |
The outcome looks like a good compromise, although the terms obviously cannot be entirely to the liking of all parties. | Trata se, pois, de um acordo importante sob todos os pontos de vista. |
Whatever the outcome, the Commission stands by its commitment to promote good governance, democracy and human rights across the planet. | Seja como for, a Comissão mantém o seu compromisso de promover a boa governança, a democracia e os direitos humanos em todo o mundo. |
Of the measures for which it provided, 75 have already been implemented, and I regard that as a good outcome. | Das medidas nele previstas, 75 já foram executadas, o que considero um bom resultado. |
It is thanks to the good cooperation of all involved that a good outcome has been achieved, one which the committee was able to adopt with only one abstention. | Graças à boa cooperação de todos os intervenientes, foi possível alcançar um bom resultado que a comissão pôde aprovar com apenas uma abstenção. |
Interview outcome | Interview outcome |
Barbecue outcome | Resultados do churrascão |
Outcome Events | Acontecimentos Primários Individuais Morte CV |
Efficacy Outcome | Resposta de eficácia |
Efficacy Outcome | Resposta à eficácia |
Efficacy Outcome | Resultados de eficácia |
Fatal outcome | Evolução fatal |
Outcome endpoints | Objetivos relativos aos resultados |
Outcome endpoints | Resultados em relação aos objetivos |
Outcome Events | Acontecimentos |
Outcome measure | Medida do resultado |
outcome, pancreatitis. | pancreatite, perturbações |
Primary Outcome | Resultado primário |
Secondary Outcome | Resultados Secundários |
Treatment outcome | ribavirina, no estudo SAPPHIRE II |
Treatment outcome | Resultado do |
Treatment outcome | Resultado do Tratamento |
Treatment outcome | Resultados do tratamento |
Treatment outcome | SAPPHIRE I |
Treatment outcome | SAPPHIRE II |
Related searches : A Good Outcome - Overall Outcome - Social Outcome - Outcome Measurement - Outcome Assessment - Favourable Outcome - Outcome Research - Customer Outcome - Financial Outcome - Main Outcome - Key Outcome - Work Outcome - Uncertain Outcome