Translation of "work outcome" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Outcome - translation : Work - translation : Work outcome - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What, then, is the outcome of all our work? | Qual é então o resultado dos nossos trabalhos? |
Let us all get to work to achieve this outcome. | Nesta conformidade, todos nós deveríamos pôr mãos à obra. |
They need to work together to achieve the best possible outcome. | O trabalho deverá ser feito em conjunto, para se alcançar o melhor resultado possível. |
We are disappointed in the outcome of the Committee' s work. | Ficámos desapontados com os resultados dos trabalhos da Comissão. |
I therefore look forward to the outcome of the Commission's work, without fixing a date. | Aliás, no passado mês de Dezembro, a Comissão solicitou um ano de prorrogação. |
However, I believe the final outcome will work and is a practical and correct approach. | Contudo, creio que o resultado final irá funcionar e que se trata de uma abordagem prática e correcta. |
We are delighted about the outcome of the Bonn Conference, but the work must go on. | Congratulamo nos com os resultados da Conferência de Bona, mas o trabalho tem de continuar. |
It is the outcome of hard work, and I should like to express the Presidency s satisfaction. | É o resultado de um trabalho árduo, e gostaria de manifestar aqui a satisfação da Presidência. |
Luther hoped for his cooperation in a work which seemed only the natural outcome of his own. | Lutero esperava obter a sua cooperação num trabalho que parecia o resultado natural do seu próprio. |
The Charter is the outcome of the work of a broad based convention which sat in public. | A Carta resulta do trabalho de uma Convenção reunida em sessão pública e constituída por um vasto leque de representantes. |
We shall continue to work for a final outcome which will meet with our stated policy requirements. | Continuaremos a trabalhar no sentido de obter um resultado final que seja conforme com as condições políticas que defendemos. |
The support plan you have been examining is more or less the outcome of this work a provisional outcome, admittedly, because it is only one stage in a longer process. | O plano de apoio que os senhores analisaram é de alguma forma resultado desses trabalhos, um resultado provisório sem dúvida, pois apenas constitui uma etapa. |
(PT) I welcome the outcome achieved by the Conciliation Committee and congratulate the rapporteur on her excellent work. | Congratulo me com o resultado alcançado pelo Comité de Conciliação e felicito a Relatora pelo excelente trabalho. |
Outcome | 0,82 |
Outcome | Observação |
Outcome | Resultado |
Outcome | Resultado |
Outcome | Resultado |
It is now the task of Parliament to deliver a completely independent opinion on the outcome of this work. | Cabe agora à vossa assembleia pronunciar se em plena liberdade sobre o resultado desses trabalhos. |
I will conclude Mr President by thanking my fellow Members who contributed to the good outcome of the work. | Concluo, Senhor Presidente, agradecendo aos meus colegas que contribuíram para o êxito deste trabalho. |
Interview outcome | Interview outcome |
Barbecue outcome | Resultados do churrascão |
Outcome Events | Acontecimentos Primários Individuais Morte CV |
Efficacy Outcome | Resposta de eficácia |
Efficacy Outcome | Resposta à eficácia |
Efficacy Outcome | Resultados de eficácia |
Fatal outcome | Evolução fatal |
Outcome endpoints | Objetivos relativos aos resultados |
Outcome endpoints | Resultados em relação aos objetivos |
Outcome Events | Acontecimentos |
Outcome measure | Medida do resultado |
outcome, pancreatitis. | pancreatite, perturbações |
Primary Outcome | Resultado primário |
Secondary Outcome | Resultados Secundários |
Treatment outcome | ribavirina, no estudo SAPPHIRE II |
Treatment outcome | Resultado do |
Treatment outcome | Resultado do Tratamento |
Treatment outcome | Resultados do tratamento |
Treatment outcome | SAPPHIRE I |
Treatment outcome | SAPPHIRE II |
Treatment outcome | tratamento |
It is the outcome of the Eurosystem s work to ensure that the euro notes continue to be resilient against counterfeiting. | Resulta do trabalho do Eurosistema no sentido de assegurar que as notas de euro continuem a ser resilientes à contrafação. |
This position, incidentally, is the outcome of painstaking work which the Commission, for its part, is now taking into consideration. | É à luz desta análise que quero fazer algumas perguntas ao Conselho e à Comissão. |
This, right here, is one possible outcome, one specific outcome. | Isto, aqui, é um resultado possivel. um resultado concreto. |
1 Primary and Secondary Outcome of double blind Trial Primary Outcome | 1 Resultado primário e secundário do ensaio de dupla ocultação Resultado primário |
Related searches : Overall Outcome - Social Outcome - Outcome Measurement - Good Outcome - Outcome Assessment - Favourable Outcome - Outcome Research - Customer Outcome - Financial Outcome - Main Outcome - Key Outcome - Uncertain Outcome - Outcome Evaluation