Translation of "grown up kids" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Kids and grown up oxygen icons | Ícones do Oxygen para crianças e adultos |
Learning between grown ups and kids should be reciprocal. | A aprendizagem entre adultos e crianças deveria ser recíproca. |
Learning between grown ups and kids should be reciprocal. | A aprendizagem entre adultos e crianças devia ser reciproca. |
We say Worry about kids . I'm not worried about kids, I'm worried about grown ups. | Eu não estou preocupado com as crianças, estou preocupado com os adultos. |
And Ted's kids have grown up in a two parent home, while Bill's absolutely have not over time. | Os filhos de Ted cresceram num lar com dois progenitores, o que não aconteceu com os filhos de Bill. |
Grown up? | Adulta. |
I'm not worried about kids, I'm worried about grown ups, ok? | Eu não estou preocupado com crianças, estou preocupado com adultos, ok? |
You've grown up. | Você cresceu. |
You've grown up. | Vocês cresceram. |
I'm grown up. | Sou adulto. |
Mode Grown up | Modo Adulto |
Grown up Timer | Relógio para Adultos |
Grown up Mode | Modo Adulto NAME OF TRANSLATORS |
Grown up yet? | Espero que sim. |
I've grown up. | Tenho crescido e amadurecido. |
Jamie's grown up. | Jamy cresceu. |
You're grown up now. | Agora você é adulto. |
You're grown up now. | Agora você é adulta. |
He's grown up now. | Está na idade. |
We've grown up together... | crescemos juntos... |
You sure grown up! | Tu cresceste! |
We'd grown up together | Nós crescemos juntos. |
Hurry up, kids. | Despachemse. |
What's up, kids? | O que foi? |
PRINCETON America has grown up. | PRINCETON A América cresceu. |
Tom is grown up now. | Tom é um adulto agora. |
Switch to Grown up mode | Mudar para o modo Adulto |
Romanian society has grown up. | A sociedade romena amadureceu. |
We're both grown up now. | Somos ambos adultos. |
l am grown up now. | Agora já sou adulta! |
The Pepsi generation has grown up... | The Pepsi generation has grown up |
In early 2007, All Grown Up! | All Grown Up! |
Grown up mode is currently active | O modo adulto está activo de momento |
She'd grown up with a latrine. | Ela cresceu com uma latrina. |
Queenie, all grown up and everything. | Queenie, tão enchente e tudo. |
But tonight, you're all grown up. | Esta noite, você não foi igual. |
Fanny, you still haven't grown up. | Fanny, ainda näo cresceste. |
The children will be grown up. | As crianças já estarão crescidas. |
Child, and he hasn't grown up. | Só um, mas é só tamanho. Ainda é um moleque. |
So prefect? He has grown up. | Já cresceu muito, não é? |
We could have grown up together. | Podíamos ter amadurecido juntos. |
Kids grow up so fast. | As crianças crescem tão rápido. |
My kids grew up here. | Os meus filhos cresceram aqui. |
Wake up the kids, Nellie. | Acorde as crianças Nellie. |
And you are looking forward the kids are grown up to meeting that person that you once knew... (Music) and you feel that you have found her. | Os filhos cresceram, ele procura reencontrar se com essa pessoa que conheceu... ... e sente que a encontra. |
Related searches : Grown Kids - Grown-up - Grown Up - Bring Up Kids - I Grown Up - More Grown Up - Grown Up Woman - A Grown Up - Grown Up Children - Being Grown Up - Too Grown Up - Grown Up Child - Having Grown Up - All Grown Up