Translation of "i grown up" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Grown - translation : I grown up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I thought you'd grown up by now.
Pensei que por esta altura já tivesses crescido.
Grown up?
Adulta.
And now I am grown up, so I want to.
E agora já sou crescido, por isso quero fazêlo.
You've grown up.
Você cresceu.
You've grown up.
Vocês cresceram.
I'm grown up.
Sou adulto.
Mode Grown up
Modo Adulto
Grown up Timer
Relógio para Adultos
Grown up Mode
Modo Adulto NAME OF TRANSLATORS
Grown up yet?
Espero que sim.
I've grown up.
Tenho crescido e amadurecido.
Jamie's grown up.
Jamy cresceu.
You're grown up now.
Agora você é adulto.
You're grown up now.
Agora você é adulta.
He's grown up now.
Está na idade.
We've grown up together...
crescemos juntos...
You sure grown up!
Tu cresceste!
We'd grown up together
Nós crescemos juntos.
Meanwhile, I had grown up around a lot of teachers.
Por outro lado, eu cresci ao redor de muitos professores.
I went away to grow up, and I thought I had grown up, but I guess I haven't, really.
Parti para crescer, e pensei que tinha crescido.
PRINCETON America has grown up.
PRINCETON A América cresceu.
Tom is grown up now.
Tom é um adulto agora.
Switch to Grown up mode
Mudar para o modo Adulto
Romanian society has grown up.
A sociedade romena amadureceu.
We're both grown up now.
Somos ambos adultos.
l am grown up now.
Agora já sou adulta!
You know, you've grown up a bit since I last saw you.
Sabes, cresceste um bocado desde a última vez que te vi.
The Pepsi generation has grown up...
The Pepsi generation has grown up
In early 2007, All Grown Up!
All Grown Up!
Grown up mode is currently active
O modo adulto está activo de momento
Kids and grown up oxygen icons
Ícones do Oxygen para crianças e adultos
She'd grown up with a latrine.
Ela cresceu com uma latrina.
Queenie, all grown up and everything.
Queenie, tão enchente e tudo.
But tonight, you're all grown up.
Esta noite, você não foi igual.
Fanny, you still haven't grown up.
Fanny, ainda näo cresceste.
The children will be grown up.
As crianças já estarão crescidas.
Child, and he hasn't grown up.
Só um, mas é só tamanho. Ainda é um moleque.
So prefect? He has grown up.
Já cresceu muito, não é?
We could have grown up together.
Podíamos ter amadurecido juntos.
I've grown up, and I've got a right to do as I please.
Sou maior e posso fazer o que quiser.
Toggle the grown up mode normal interface
Muda para o modo adulto interface normal
Look, we're all grown up, aren't we?
Olhe, somos todos crescidos, não somos?
A little more grown up, that's all.
Um pouco mais crescida.
Now she's grown up and knows better.
Agora, ela cresceu e sabe demais.
Oh, I've grown up quite a lot since I saw you last, Mr Corwin.
Há muitos anos que não nos víamos, Sr. Corwyn.

 

Related searches : Grown-up - Grown Up - More Grown Up - Grown Up Kids - Grown Up Woman - A Grown Up - Grown Up Children - Being Grown Up - Too Grown Up - Grown Up Child - Having Grown Up - All Grown Up - Grown Up With - So Grown Up