Translation of "had an accident" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Accident - translation : Had an accident - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He had an accident.
Ele sofreu um acidente.
Tom had an accident.
Tom sofreu um acidente.
They had an accident.
Tiveram um acidente.
Your son had an accident.
O seu filho sofreu um acidente.
She's had an accident. What?
Ela teve um acidente.
Hartword's son's had an accident.
O filho do Hartwood teve um acidente.
Have you had an accident?
Teve um acidente?
Has he had an accident?
Teve algum acidente?
Have I had an accident?
Eu tive um acidente?
Tom had an accident at work.
Tom sofreu um acidente no trabalho.
Tom had an accident at work.
Tom teve um acidente no trabalho.
He had an accident while working.
Ele sofreu um acidente enquanto trabalhava.
While working, she had an accident.
Enquanto trabalhava, ela sofreu um acidente.
While working, he had an accident.
Enquanto trabalhava, ele sofreu um acidente.
Your husband has had an accident...
Seu marido teve um acidente.
Perhaps he had an accident, Mama.
Talvez ele tenha tido um acidente, mãe.
We learned that he had an accident.
Descobrimos que ele sofreu um acidente.
We learned that he had an accident.
Soubemos que ele sofreu um acidente.
I hope he hasn't had an accident.
Espero que ele não tenha sofrido um acidente.
He drove carelessly and had an accident.
Ele dirigiu imprudentemente e sofreu um acidente.
He had an accident and fractured his leg.
Ele sofreu um acidente e fraturou a perna.
There had been no massacre, only an accident.
Não tinha sido um massacre, mas sim um acidente.
Our star, Miss Brock, has had an accident.
Esperem! A estrela, Miss Brock, teve um acidente.
M urdoch, do you think he's had an accident?
Será que ele sofreu um acidente?
Your husband had an accident policy with this company.
O seu marido fez um seguro de acidentes nesta companhia.
He had his only son killed in an automobile accident.
Seu único filho foi morto em um acidente de carro.
He fell asleep behind the wheel and had an accident.
Ele dormiu ao volante e sofreu um acidente.
And now, Henry, she thinks he may have had an accident.
Pensa que ele é capaz de ter tido um desastre.
They actually told Uli's parents he'd had an accident while skating.
eles realmente enganaram os pais do UIi que o menino se machucou patinando no gelo.
The poor soul's had an accident or an op'ration or somethin', said Mrs. Hall.
A alma pobre teve um acidente ou um op'ration ou somethin ' , disse a Sra. Hall.
Yes, we had an accident with our car a few miles back.
Tivemos um problema como carro. Passam cá a noite
We've had an accident on board but you conceal it from me!
Tem tido uma avaria e o tendes ocultado de mim?
The Dili massacre was described as an accident a committee of inquiry was investigating the military had caused an accident and would be punished.
O massacre de Dili foi qualificado como um acidente. Terá havido uma comissão de inquérito a este respeito, os militares terão provocado um acidente e terão sido punidos.
An accident?
Um acidente?
An accident.
Acidente.
An accident?
Um acidente?
An accident?
Que aconteceu,um acidente?
an accident
de acidente
Dick had a traffic accident.
Dick teve um acidente de trânsito.
I had a serious accident.
Eu tive um acidente sério.
Only he had accident insurance.
E tinha seguro de acidentes.
Your uncle should have had an accident the day he took you in.
O teu tio devia ter partido uma pata no dia que te acolheu. Acolheu para quê?
was an accident.
Foi um acidente.
Just an accident.
Foi só um acidente.
An unfortunate accident.
Foi um infeliz acidente.

 

Related searches : An Accident - Avoid An Accident - Not An Accident - Suffer An Accident - Cause An Accident - By An Accident - Have An Accident - Make An Accident - Witness An Accident - Had An Increase - Had An Appointment - Had An Experience - Had An Opportunity