Translation of "hang with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hang - translation : Hang with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't hang out with Tom.
Não passeie com o Tom.
Hang on shooting's with me.
Alto lá, tiros é comigo.
Hang tight! Hang tight!
Segurem se!
It's fun to hang out with him.
É divertido sair com ele.
Just Iikes to hang out with friends.
Apenas gosta de sair com os amigos.
Don't, don't hang back with the brutes!
Não fique do lado dos brutos!
Hang?
Enforcado?
Okay Glass, hang out with The Flying Club.
Ok, Glass, acompanha o Clube de Voo.
These people I still do hang out with.
Com essas pessoas eu ainda saio.
I want to hang out with my friends.
Quero sair com meus amigos.
Mostly he liked to hang out with me.
Na maior parte das vezes gostava de andar comigo.
I used to hang around with Pete Rizzo.
Costumava nadar com o Pete Rizzo.
Hang on!
Aguarde.
Hang on!
Aguardem.
Hang on.
Aguarde.
Hang on.
Aguardem.
Hang Up
Desligar
Hang loose.
Aн, Zй. 'Tб aн o cara.
Hang on...
Espera...
Hang on.
Espera.
Hang out?
Sair?
Hang tight!
Aguentem!
Hang it.
Soltou.
Hang on!
Que devemos fazer?
Hang everybody.
Enforcar todo mundo.
Hang on.
Ora espere.
Hang on.
Já te temos. Segurate.
Hang him.
Enforquemno!
Hang him.
Enforquemno!
Hang her!
Ela que se enforque!
Hang on?
Aguentar?
Hang them!
Enforquemno!
Wildebeests don't hang with lions because lions eat wildebeests.
Gnus não andam com leões porque leões comem gnus.
Adventists also tend to hang out with other Adventists.
Adventistas também tendem a sair com outros adventistas.
I don't want you to hang out with Tom.
Eu não quero que você saia com o Tom.
I don't want you to hang out with Tom.
Não quero que você saia com o Tom.
Wildebeests don't hang with lions, because lions eat wildebeests.
Os gnus não andam com leões porque os leões comem gnus.
The jury might hang me but I'll hang you first.
O júri poderá pendurarme, mas eu o pendurarei primeiro.
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on.
Vocês são muito apressados. Muito apressandos. Não. Esperem. Esperem.
Unhappy people hang out together and happy people hang out together.
Pessoas infelizes sair juntas e felizes as pessoas sair juntos. Agora.
You'll hang for this! You'll hang for this, all of you.
Os enforcarão a todos!
Why do you hang out with Tom all the time?
Por que você sai com o Tom o tempo todo?
I always have fun when I hang out with Tom.
Eu sempre me divirto quando saio para passear com o Tom.
He just comes here to hang out with his mom.
Ele vem até aqui para estar perto da mãe.
Don't hang up!
Não desliga!

 

Related searches : Hang With Friends - Hang Around With - Hang Out With - Hang Up With - Hang About - Hang Together - Hang Time - Hang Dry - Hang Lose - Bent Hang - Inverted Hang - Lever Hang - Reverse Hang