Translation of "has committed himself" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Committed - translation : Has committed himself - translation : Himself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Teddy committed himself. | Elas querem ir. |
Mr President, Mr Maat has committed himself most impressively to the issue of school milk. | Senhor Presidente, o meu colega, o senhor deputado Maat, empenha se de forma notória na causa do leite escolar. |
Teddy's committed himself and he's got to go. | É a lei! O Teddy tem que ir. |
Mr Bocklet has put a great deal into his report and has committed himself to a Herculean task on all the individual proposals. | O colega Bocklet fez um relatório muito completo e empenhou se numa tarefa hercúlea quanto a cada uma das propostas. |
Obama has repeatedly committed himself to the goal of turning the world in the direction of global zero a world without nuclear weapons. | Obama empenhou se sucessivamente no objectivo de mudar o mundo, conduzindo o ao Global Zero um mundo isento de armas nucleares. |
Peter committed suicide by throwing himself in front of a train shortly after completing the work. | Peter, que se tornou editor, cometeu suicídio em 1960, se jogando na frente de um metrô. |
Prince Claus committed himself to Dutch society with strength, seriousness, dedication and, when appropriate, with humour. | O Príncipe Claus empenhou se na defesa dos interesses da sociedade dos Países Baixos com vigor, seriedade, dedicação e, quando vinha a propósito, com humor. |
Tom has hanged himself. | Tom se enforcou. |
Your Majesty has indeed committed an indiscretion. | Sua Majestade, de fato, cometeu um . indiscrição Eu era louco louco. |
It has committed itself to precise deadlines. | Há datas precisas em relação às quais a Comissão se comprometeu. |
Each one has committed a horrible murder. | Cada um cometeu um crime horrendo. |
The European Parliament has committed itself, as has the Commission. | Os senhores sabem que a propósito do comité de regulamentação, várias propostas do Parlamento Europeu, particularmente da Comissão Jurídica, pediram o seu desaparecimento. |
In January, President Aznar committed himself in this House to an interinstitutional agreement on better European regulation and legislation. | Em Janeiro, o Presidente Aznar comprometeu se aqui a estabelecer um acordo interinstitucional sobre a melhor regulamentação e a legislação europeia. |
Napoleon. A weakling who thought himself brave. Who committed a cowardly deed... and called it an act of humanity. | O Napoleão, um fraco que se julgava forte, que cometeu um ato covarde e que chamou de ato de humanidade. |
he or she has committed a serious crime | Praticou crime grave de direito comum |
He has prescribed grace for Himself. | Ele impôs a Si mesmo a clemência. |
Tom has only himself to blame. | Tom só tem a si mesmo para culpar. |
Tom has tried to kill himself. | Tom tentou se matar. |
Adam has to worry about himself. | Adam precisa se preocupar consigo mesmo. |
He has prescribed for Himself mercy. | Ele impôs a Si mesmo a clemência. |
He has prescribed Mercy for Himself. | A Deus! |
He has inscribed for Himself mercy. | Ele impôs a Si mesmo a clemência. |
He has decreed upon Himself mercy. | Ele impôs a Si mesmo a clemência. |
He has never thought for himself. | Nunca pensou por ele mesmo. |
Well, Mr. Brown has outBrowned himself. | Agora é que o senhor Brown se escaldou! |
Private MacKenzie has got himself shot. | O soldado Mckenzie alvejouse. |
His successor, Henry I of England, invited Anselm to return, writing that he committed himself to be counselled by Anselm. | Seu sucessor, Henrique I, convidou Anselmo de volta, escrevendo que se comprometia a ouvir os conselhos do arcebispo. |
In addition to the construction work and duties within and outside his Order, Galvão committed himself to the Recollect's formation. | Além das obras de construção e dos deveres dentro e fora de sua Ordem, Galvão se comprometeu também com a formação das irmãs. |
He has been thorough and consistent and has applied himself. | Foi exaustivo e consistente e empenhou se com afinco. |
Now he himself has become the target. | Agora ele se tornou um alvo. |
Tom has tried to kill himself again. | Tom tentou se matar de novo. |
Prosperous is he who has cleansed himself, | Bem aventurado aquele que se purificar, |
He has made mercy incumbent upon Himself. | Ele impôs a Si mesmo a clemência. |
He has certainly succeeded who purifies himself | Bem aventurado aquele que se purificar, |
Odysseus has slowly carefully pieced himself together. | Odisseu tem lentamente cuidadosamente reunido se. |
The counsellor himself has received death threats. | E em relação àquilo que já se deu anteriormente, ou estaremos antes a falar da percentagem de co financiamento? |
Has he kept himself abreast of developments? | Está actualizado? |
Mr Camisón Asensio himself has addressed this. | O colega Camisón Asensio também se lhe referiu. |
In his third year at Daventry, Priestley committed himself to the ministry, which he described as the noblest of all professions . | Em seu terceiro ano em Daventry, comprometeu se a participar do ministério, que ele descreveu como a mais nobre de todas as profissões . |
Who, when he was cursed, didn't curse back. When he suffered, didn't threaten, but committed himself to him who judges righteously | sendo injuriado, não injuriava, e quando padecia não ameaçava, mas entregava se quele que julga justamente |
The Commission has also committed itself to such aims, and so has Parliament. | A Comissão também se empenhou neste objectivo e o mesmo aconteceu com o Parlamento. |
Commission has already committed almost the whole of this amount. | Durante a Conferência Ministerial de São José VIII, em Lisboa, em Fevereiro de 1992, a Comissão tomou a iniciativa política de apoiar activa mente o processo através de uma contribuição financeira de 500 milhões de ecus totalmente sob forma de concessão. |
The answer is that an ideological sin has been committed. | Na realidade, cometeu se um pecado de ideologia. |
What crime has Mr Plantin committed? He edited a journal. | Que crime cometeu Jean Plantin? |
The European Union has always been committed to this objective. | A União Europeia esteve sempre empenhada neste objectivo. |
Related searches : Committed Himself - Has Committed - Has Dedicated Himself - He Has Himself - Has Established Himself - Has Proven Himself - Has Presented Himself - Has Not Committed - Has Been Committed - Has Committed Itself - Has Already Committed - Himself To Himself