Translation of "has drawn" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Drawn - translation : Has drawn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

has not been drawn up
não foi efectuado
He has drawn up a will.
Ele elaborou um testamento.
The imminent Hour has drawn near,
Aproxima se a Hora iminente!
Say Maybe it has drawn nigh.
Responde lhes Talvez seja logo!
A report has been drawn up.
Fez se um relatório.
has not been drawn up 6.
não foi efectuado
The promise of truth has drawn near.
E aproximar a verdadeira promessa.
The Hour has drawn near, and the moon has split.
A Hora (do Juízo) se aproxima, e a lua se fendeu.
The UN has also drawn criticism for perceived failures.
A ONU também tem sido criticada por falhas notáveis.
The Hour has drawn nigh the moon is split.
A Hora (do Juízo) se aproxima, e a lua se fendeu.
Parliament has already repeatedly drawn attention to these matters.
Vecchi (GUE). (IT) Senhor Presidente, uma vez mais, somos obrigados a debater violações gravíssimas dos direitos humanos ocorridas no Irão ou praticadas por agentes do regime daquele país.
This distinction has been drawn on sensible political grounds.
Esta distinção foi feita com base em critérios ponderados e políticos.
Attention has been drawn to the human resources cutbacks.
Chamou se a atenção para os cortes efectuados em matéria de recursos humanos.
Slovakia has drawn a line under its Meciar past.
A Eslováquia passou um traço sobre o seu passado Meciar.
And there's something in me that has drawn you.
E há algo em mim que o atraiu.
Mankind s reckoning has drawn near, but they turn away heedlessly.
Aproxima se a prestação de contas dos homens que, apesar disso, estão desdenhosamente desatentos.
Have you not regarded how Allah has drawn a parable?
Não reparas em como Deus exemplifica?
The Hour has drawn near and the moon is split.
A Hora (do Juízo) se aproxima, e a lua se fendeu.
Chief Buthelezi, for example, has drawn up a specific programme.
Por exemplo, o chefe Buthelezi tem para isso um programa bastante concreto.
The annexed list has been drawn up for this purpose.
A lista apresentada em anexo presta se perfeitamente para este efeito.
This summary has been drawn up for information purposes only.
A presente ficha é um resumo estabelecido para efeitos de informação.
The Commission has done its duty it has drawn attention to the problem and has presented proposals.
No entanto, há que es clarecer que as gigantescas reservas armazenadas não se acumularam por acaso.
It has been written and drawn by a succession of artists.
Spirou e Fantásio é uma banda desenhada franco belga.
For the day has drawn nigh that they should be saved.
Ira, sofrimento amp Travail) com bocas abertas e todos os que habitam sobre a terra e o mar e
What lessons has the Commission drawn from the UK's submission? sion?
Presidente realizada em 3 de Junho de 1985, foram recomenda das medidas para a criação, a nível europeu, de pro gramas, formação de professores e material de ensino.
Has a proposal been drawn up on staffing and a budget?
A medida que se alarga e aperfeiçoa a integração dos Estados membros da Comunidade Eu ropeia, parece evidente que os benefícios da mesma deverão redundar em favor dos cida dãos da Comunidade.
The competent Commissioner, Sir Leon Brittan, has drawn up a statement.
Senhor Presidente, não obstante uma directiva muito precisa, fui convocado às 18H00 para a reunião da Comissão do Regimento.
The Council of Energy Ministers has discussed this document, and has drawn a series of conclusions.
O que há é que desenvolver, na medida do possível, as energias alternativas, geralmente disponíveis em regiões insulares.
So, this one mushroom, in particular, has drawn our interest over time.
Então este cogumelo, em particular, chamou nossa atenção ao longo do tempo
For decades, the US has drawn some of the world's best scientists.
Por décadas os Estados Unidos têm atraído os melhores cientistas do mundo.
Furthermore, it has drawn comparisons to the style of new age music.
Também tem recebido comparações com o estilo musical new age.
Say, Perhaps some of what you are impatient for has drawn near.
Responde lhes É possível que vos acosse algo do que pretendeis apressar!
satsang has been occurring here beings who are drawn towards this question
Aqui tem acontecido Satsang Seres que são atraídos para estas questões
That group has also drawn up a timetable for applying those measures.
Esse grupo preparou ainda um calendário para aplicação dessas medidas.
On the other hand the Council Presidency has drawn conclusions several times.
Vamos mudar de comissário? Livrar nos dele?
This matter has already been drawn to the attention of the Quaestors.
Os Questores já foram alertados para o problema.
She has listened to her colleagues and drawn up an excellent report.
A senhora deputada ouviu os colegas e elaborou um bom relatório.
And don't forget, the president has drawn a circle around your name.
E não te esqueças, o Presidente desenhou um círculo à volta do teu nome.
This has always been the view expressed by Parliament in all the reports it has drawn up.
Estou certo de que se processará da mesma forma no futuro, aquando da aplicação.
Indonesian history has been influenced by foreign powers drawn to its natural resources.
A história da Indonésia tem sido influenciada por poderes estrangeiros atraídos por seus vastos recursos naturais.
The Commission has drawn up a Social Action programme to implement these rights.
A Comissão estabeleceu um programa de acção social que visa a implementação destes direitos.
The WHO has drawn up a list of over 200 potentially carcinogenic substances.
A OMS elaborou uma lista de mais de 200 substâncias potencialmente cancerígenas. A
We now want to know what conclusion the Commission has drawn from it.
Queremos, agora, saber a que conclusões chegou a Comissão.
Nonetheless, one Member State has drawn the attention of its partners to them.
Contudo, um dos Estadosmembros informou os seus parceiros sobre a questão.
It is an important area and she has rightly drawn attention to it.
Trata se de uma área importante e é justificado que a relatora tenha chamado a atenção para ela.

 

Related searches : Has Drawn Attention - Has Drawn Criticism - Were Drawn - Fully Drawn - Drawn Towards - Cold Drawn - Drawn Cup - Not Drawn - Drawn Conclusion - Conclusions Drawn - Drawn Amount - Drawn Through - Drawn Wire