Translation of "has grown historically" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Grown - translation : Has grown historically - translation : Historically - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Marie has grown.
Maria cresceu.
The strength of this Parliament's voice has grown as the Union has grown.
A força da voz deste Parlamento tem aumentado à medida que a União aumenta.
Its stature has grown.
A sua estatura aumentou.
PRINCETON America has grown up.
PRINCETON A América cresceu.
Tom has grown in strength.
Tom se tornou mais forte.
Tom has a grown daughter.
Tom tem uma filha adulta.
Tom has three grown children.
Tom tem três filhos adultos.
The project has steadily grown.
O projecto cresceu de forma gradual.
Now Yani has grown big.
Agora, Yani está bem crescida.
This has grown like wildfire.
Isto aumentou como um incêndio.
Romanian society has grown up.
A sociedade romena amadureceu.
Tbilisi has been historically known for religious tolerance.
Tbilisi tem sido historicamente conhecida pela tolerância religiosa.
Historically, Malay has been written using various scripts.
Historicamente, o malaio já foi escrito com diversos tipos de escrita.
Portugal, historically, has always had a world vision.
Quarto, a Comunidade Europeia tem tratados com muitos países da terra, mas não com o mais importante parceiro da Comunidade Europeia, os Estados Unidos da América.
The Pepsi generation has grown up...
The Pepsi generation has grown up
Your right butt has grown bigger.
Seu traseiro direito se tornou maior.
Wow, how beautiful this has grown.
Que bonitas cresceram.
Look how the basil has grown.
Olha como o manjerico cresceu.
So prefect? He has grown up.
Já cresceu muito, não é?
He has grown three centimeters this year.
Este ano ele cresceu três centímetros.
(Applause.) Chrysler has grown faster in the
EUA do que qualquer companhia de carro principal.
The road network has meanwhile grown tremendously.
Entretanto, a rede rodoviária cresceu de uma forma desmesurada.
This deficit has grown to alarming proportions.
O défice cresceu para proporções alarmantes.
Come see how the baby has grown.
Venha ver como o bebé cresceu.
True, she has grown into womanhood suddenly.
É verdade. Tornouse uma mulher muito depressa.
Historically, the northeastern region has always dealt with prolonged droughts.
Historicamente, a região Nordeste sempre sofreu com a seca.
In fact, India has historically been a go to place.
Na verdade, tradicionalmente era um lugar de visita obrigatória para muita gente.
It has historically been more common in the developed world.
Em termos históricos, a doença tem sido mais comum em países desenvolvidos.
Uses Medicinal Bearberry has historically been used for medicinal purposes.
Usos Medicinal A Uva de urso tem sido historicamente utilizada para propósitos medicinais.
In the second arc, Capeta has grown up.
Na segunda fase, Capeta cresceu.
Since October 1st it has grown from there
Desde 1 de outubro tem crescido de lá
Part time, subcontracting has grown and so on.
Tempo parcial, subcontratação tem crescido e assim por diante.
Well, historically, it has been studied using the science of paleoanthropology.
Bem, historicamente isso tem sido estudado pela paleoantropologia,
The territory of Kazakhstan has historically been inhabited by nomadic tribes.
O território do Cazaquistão tem sido historicamente habitado por tribos nômades.
Historically, the very concept of international relations has really excluded women.
Historicamente, o próprio conceito de relações internacionais tem excluído as mulheres.
But through it all, the family has grown stronger.
Mas através de tudo, a família ficou mais forte.
And dengue fever has grown in speed quite phenomenally.
E a dengue tem crescido em velocidade fenomenal.
Boston has grown rapidly in the last ten years.
Boston cresceu rapidamente nos últimos dez anos.
After the independence of Cameroon, Douala has grown rapidly.
Em Douala está o mercado Eko, o maior dos Camarões.
From then, the number of viruses has grown exponentially.
A partir de então, o número de vírus tem crescidoexponencialmente.
Over the years the competition has grown in size.
Desde então a competição vem crescendo em participação.
Since then, research in this field has steadily grown.
Desde então, pesquisas nesse ramo têm crescido.
And dengue fever has grown in speed quite phenomenally.
A febre de dengue acelerou fenomenalmente.
Now Yani has grown big. She's three years old.
Em 17 de março de 2009, nossa filha, Anita Mariani, nasceu no Vilarejo de Bupul.
Pollution in some rivers has grown in recent times.
Não estamos absolutamente nada atrasados quanto à apresentação do nosso relatório.

 

Related searches : Historically Grown - Grown Historically - Has Grown - Has Historically Been - Has Grown Rapidly - Industry Has Grown - Has Continuously Grown - Has Since Grown - Has Grown Significantly - Interest Has Grown - Has Grown Exponentially - Has Been Grown - Business Has Grown - Has Grown From