Translation of "has since grown" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Grown - translation : Has since grown - translation : Since - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Since October 1st it has grown from there | Desde 1 de outubro tem crescido de lá |
Since then, research in this field has steadily grown. | Desde então, pesquisas nesse ramo têm crescido. |
Them girls has grown since you seen 'em last. | elas cresceram desde que você as viu. |
The economy of the city has grown 600 since 1997. | A economia da cidade cresceu 600 desde 1997. |
The number of legalized political parties in Tunisia has grown considerably since the revolution. | O número de partidos políticos legalizados na Tunísia tem crescido consideravelmente desde a revolução de 2011. |
Since Gingerich's first find, named Pakicetus the list of known transitional whales has grown. | Desde este achado, o Pakicetus a lista de baleias transitórias tem crescido. |
But the human population has almost doubled since 1970, while the global economy has grown even faster. | Mas a população humana quase que duplicou desde 1970, enquanto a economia global cresceu ainda mais depressa. |
Since the introduction of the euro , the use of cross border collateral has grown continuously . | Desde a introdução do euro , a utilização de activos de garantia transfronteiras tem crescido continuamente . |
Since then the group has grown by seven other offspring of the Himalayan hoofed animals. | Desde desse tempo o grupo tem crescido graças as sete novas crias deste capríneo do leste dos Himalaias. |
Marie has grown. | Maria cresceu. |
And, of course, since then you've grown up. | E claro que, desde essa altura, cresceste. |
Since the mass immigration from the former Soviet Union in the 1990s, population has steadily grown. | Desde a imigração em massa da antiga União Soviética na década de 1990, a população tem aumentado de forma constante. |
The strength of this Parliament's voice has grown as the Union has grown. | A força da voz deste Parlamento tem aumentado à medida que a União aumenta. |
Since then, the Japanese community in Brazil has grown year by year, particularly during the war years. | Desde aquele dia, a comunidade japonesa no Brasil só cresceu, ano após ano, especialmente durante os anos de guerra. |
Its stature has grown. | A sua estatura aumentou. |
You think we might have grown up since then. | É de se esperar que nós teríamos amadurecido desde lá. |
You'd think we might have grown up since then. | Podem pensar que nós devemos ter crescido desde então. |
And since their humble beginnings, corporations have grown huge. | E desde os seus princípios humildes, as empresas cresceram imenso. |
And you've long since grown out of this skirt. | além disso, você já cresceu e não cabe nessa saia há muito tempo. |
On average, the E.U. has grown by one country per year since the end of the Cold War. | Em média a UE cresceu um país por ano desde o fim da Guerra Fria. |
They have grown up without a mother since Lia's birth. | Eles cresceram sem mãe desde, o nascimento de Lia. |
PRINCETON America has grown up. | PRINCETON A América cresceu. |
Tom has grown in strength. | Tom se tornou mais forte. |
Tom has a grown daughter. | Tom tem uma filha adulta. |
Tom has three grown children. | Tom tem três filhos adultos. |
The project has steadily grown. | O projecto cresceu de forma gradual. |
Now Yani has grown big. | Agora, Yani está bem crescida. |
This has grown like wildfire. | Isto aumentou como um incêndio. |
Romanian society has grown up. | A sociedade romena amadureceu. |
Since then television has grown in the country, creating large public networks such as Globo, SBT, Record and Bandeirantes. | Desde então a televisão cresceu no país, criando grandes redes como a Globo, Record, SBT, RedeTV e Bandeirantes. |
VAN DER WAAL (NI). (NL) Mr President, since Edinburgh, the importance of sound structural policy has grown still further. | van der Waal (NI). (NL) Senhor Presidente, depois de Edimburgo tornou se ainda mais importante realizar uma política estrutural sólida. |
But in the short space of time since 1988, the consultative council has steadily grown in stature and its influence has correspondingly increased. | Mas no breve período desde 1988, a importância do conselho consultivo tem vindo a aumentar, tendo a sua influência registado um aumento cor respondente. |
The Pepsi generation has grown up... | The Pepsi generation has grown up |
Your right butt has grown bigger. | Seu traseiro direito se tornou maior. |
Wow, how beautiful this has grown. | Que bonitas cresceram. |
Look how the basil has grown. | Olha como o manjerico cresceu. |
So prefect? He has grown up. | Já cresceu muito, não é? |
Since the economy has grown more rapidly than expected, more ambition in this field should be a matter of course. | A economia cresceu mais do que se havia esperado, de modo que, obviamente, cumpre que seja maior a ambição neste domínio. |
Although Victoria's net interstate migration has fluctuated, the population of the Melbourne statistical division has grown by approximately 70,000 people a year since 2005. | Embora a migração interna líquida de Vitória tenha flutuado, a população de Melbourne cresceu cerca de 70 mil pessoas por ano desde 2005. |
You know, you've grown up a bit since I last saw you. | Sabes, cresceste um bocado desde a última vez que te vi. |
Since that time, Samraksha has grown from strength to strength and is now one of the leading health NGO's in India. | Desde aquela época, Samraksha cresceu de força para força e é agora uma das ONG's líderes em saúde na India. |
The number of films in the genre or at least using a few genre elements has grown steadily since Blade Runner . | O número de filmes deste gênero, ou pelo menos de um de seus elementos há crescido constantemente desde Blade Runner. |
Ridership on the Hudson Bergen light rail system has steadily grown since we first put together the operating segment in 2000. | O número de passageiros no sistema VLT de Hudson Bergen tem crescido constantemente desde que nós unimos o trecho operacional em 2000. |
He has grown three centimeters this year. | Este ano ele cresceu três centímetros. |
(Applause.) Chrysler has grown faster in the | EUA do que qualquer companhia de carro principal. |
Related searches : Has Grown - Has Since - Has Grown Rapidly - Industry Has Grown - Has Continuously Grown - Has Grown Significantly - Interest Has Grown - Has Grown Exponentially - Has Been Grown - Business Has Grown - Has Grown From - It Has Grown - Has Grown Considerably - Has Grown Steadily