Translation of "has since grown" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Grown - translation : Has since grown - translation : Since - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Since October 1st it has grown from there
Desde 1 de outubro tem crescido de lá
Since then, research in this field has steadily grown.
Desde então, pesquisas nesse ramo têm crescido.
Them girls has grown since you seen 'em last.
elas cresceram desde que você as viu.
The economy of the city has grown 600 since 1997.
A economia da cidade cresceu 600 desde 1997.
The number of legalized political parties in Tunisia has grown considerably since the revolution.
O número de partidos políticos legalizados na Tunísia tem crescido consideravelmente desde a revolução de 2011.
Since Gingerich's first find, named Pakicetus the list of known transitional whales has grown.
Desde este achado, o Pakicetus a lista de baleias transitórias tem crescido.
But the human population has almost doubled since 1970, while the global economy has grown even faster.
Mas a população humana quase que duplicou desde 1970, enquanto a economia global cresceu ainda mais depressa.
Since the introduction of the euro , the use of cross border collateral has grown continuously .
Desde a introdução do euro , a utilização de activos de garantia transfronteiras tem crescido continuamente .
Since then the group has grown by seven other offspring of the Himalayan hoofed animals.
Desde desse tempo o grupo tem crescido graças as sete novas crias deste capríneo do leste dos Himalaias.
Marie has grown.
Maria cresceu.
And, of course, since then you've grown up.
E claro que, desde essa altura, cresceste.
Since the mass immigration from the former Soviet Union in the 1990s, population has steadily grown.
Desde a imigração em massa da antiga União Soviética na década de 1990, a população tem aumentado de forma constante.
The strength of this Parliament's voice has grown as the Union has grown.
A força da voz deste Parlamento tem aumentado à medida que a União aumenta.
Since then, the Japanese community in Brazil has grown year by year, particularly during the war years.
Desde aquele dia, a comunidade japonesa no Brasil só cresceu, ano após ano, especialmente durante os anos de guerra.
Its stature has grown.
A sua estatura aumentou.
You think we might have grown up since then.
É de se esperar que nós teríamos amadurecido desde lá.
You'd think we might have grown up since then.
Podem pensar que nós devemos ter crescido desde então.
And since their humble beginnings, corporations have grown huge.
E desde os seus princípios humildes, as empresas cresceram imenso.
And you've long since grown out of this skirt.
além disso, você já cresceu e não cabe nessa saia há muito tempo.
On average, the E.U. has grown by one country per year since the end of the Cold War.
Em média a UE cresceu um país por ano desde o fim da Guerra Fria.
They have grown up without a mother since Lia's birth.
Eles cresceram sem mãe desde, o nascimento de Lia.
PRINCETON America has grown up.
PRINCETON A América cresceu.
Tom has grown in strength.
Tom se tornou mais forte.
Tom has a grown daughter.
Tom tem uma filha adulta.
Tom has three grown children.
Tom tem três filhos adultos.
The project has steadily grown.
O projecto cresceu de forma gradual.
Now Yani has grown big.
Agora, Yani está bem crescida.
This has grown like wildfire.
Isto aumentou como um incêndio.
Romanian society has grown up.
A sociedade romena amadureceu.
Since then television has grown in the country, creating large public networks such as Globo, SBT, Record and Bandeirantes.
Desde então a televisão cresceu no país, criando grandes redes como a Globo, Record, SBT, RedeTV e Bandeirantes.
VAN DER WAAL (NI). (NL) Mr President, since Edinburgh, the importance of sound structural policy has grown still further.
van der Waal (NI). (NL) Senhor Presidente, depois de Edimburgo tornou se ainda mais importante realizar uma política estrutural sólida.
But in the short space of time since 1988, the consultative council has steadily grown in stature and its influence has correspondingly increased.
Mas no breve período desde 1988, a importância do conselho consultivo tem vindo a aumentar, tendo a sua influência registado um aumento cor respondente.
The Pepsi generation has grown up...
The Pepsi generation has grown up
Your right butt has grown bigger.
Seu traseiro direito se tornou maior.
Wow, how beautiful this has grown.
Que bonitas cresceram.
Look how the basil has grown.
Olha como o manjerico cresceu.
So prefect? He has grown up.
Já cresceu muito, não é?
Since the economy has grown more rapidly than expected, more ambition in this field should be a matter of course.
A economia cresceu mais do que se havia esperado, de modo que, obviamente, cumpre que seja maior a ambição neste domínio.
Although Victoria's net interstate migration has fluctuated, the population of the Melbourne statistical division has grown by approximately 70,000 people a year since 2005.
Embora a migração interna líquida de Vitória tenha flutuado, a população de Melbourne cresceu cerca de 70 mil pessoas por ano desde 2005.
You know, you've grown up a bit since I last saw you.
Sabes, cresceste um bocado desde a última vez que te vi.
Since that time, Samraksha has grown from strength to strength and is now one of the leading health NGO's in India.
Desde aquela época, Samraksha cresceu de força para força e é agora uma das ONG's líderes em saúde na India.
The number of films in the genre or at least using a few genre elements has grown steadily since Blade Runner .
O número de filmes deste gênero, ou pelo menos de um de seus elementos há crescido constantemente desde Blade Runner.
Ridership on the Hudson Bergen light rail system has steadily grown since we first put together the operating segment in 2000.
O número de passageiros no sistema VLT de Hudson Bergen tem crescido constantemente desde que nós unimos o trecho operacional em 2000.
He has grown three centimeters this year.
Este ano ele cresceu três centímetros.
(Applause.) Chrysler has grown faster in the
EUA do que qualquer companhia de carro principal.

 

Related searches : Has Grown - Has Since - Has Grown Rapidly - Industry Has Grown - Has Continuously Grown - Has Grown Significantly - Interest Has Grown - Has Grown Exponentially - Has Been Grown - Business Has Grown - Has Grown From - It Has Grown - Has Grown Considerably - Has Grown Steadily