Translation of "historically grown" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Grown - translation : Historically - translation : Historically grown - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Completely unprecedented, historically.
Algo sem precedentes.
Historically, a mod.
Existia uma hierarquia mod.
historically low mortgage rates .
Prevêem se situações orçamentais de equilíbrio para a Bélgica e a Espanha , enquanto na Finlândia se prevê uma continuação da situação orçamental excedentária .
You've grown.
Você cresceu.
You've grown.
Vocês cresceram.
Grown up?
Adulta.
I'm grown.
Já sou maior.
You've grown.
Estás crescido.
Grown children.
Crianças crescidas.
Grown children.
Superior.
How you've grown!
Como você cresceu!
Marie has grown.
Maria cresceu.
You've grown up.
Você cresceu.
You've grown up.
Vocês cresceram.
I'm grown up.
Sou adulto.
Mode Grown up
Modo Adulto
Grown up Timer
Relógio para Adultos
Grown up Mode
Modo Adulto NAME OF TRANSLATORS
You've really grown.
Você realmente cresceu.
You've grown ballsy.
Você cresceu .
You've grown so.
Como está crescida!
How you've grown.
Como cresceu.
Oh, you've grown!
Oh, estás grande!
Grown up yet?
Espero que sim.
Heavens, you've grown!
Céus, cresceste!
I've grown up.
Tenho crescido e amadurecido.
Grown so much.
Cresceste tanto !
Jamie's grown up.
Jamy cresceu.
You've grown so.
Cresceste tanto.
Historically within Mozambique there was slavery.
Historicamente, houve escravatura em Moçambique.
Historically, a man kept a mistress.
Historicamente, um homem sustentava uma amante.
The first is to think historically.
A primeira é pensar historicamente.
Historically Controlled Trial (25mg kg day)
Ensaio historicamente controlado (25 mg kg dia)
recognised historically as traditional products, or
Reconhecidos historicamente como produtos tradicionais ou
The strength of this Parliament's voice has grown as the Union has grown.
A força da voz deste Parlamento tem aumentado à medida que a União aumenta.
You're grown up now.
Agora você é adulto.
You're grown up now.
Agora você é adulta.
My, how you've grown!
Minha nossa, como você cresceu!
Its stature has grown.
A sua estatura aumentou.
I'm a grown woman.
Sou uma mulher adulta.
It's true...you've grown.
É verdade... cresceu.
I've grown a yard!
Eu cresci um metro!
You've grown into it.
Condiz contigo.
They've grown so old.
Cresceram tanto.
And you've grown too.
E você cresceu muito.

 

Related searches : Grown Historically - Has Grown Historically - Grown And Grown - Historically Speaking - Historically Accurate - Historically Low - Historically Specific - Historically Grounded - Historically Known - Historically Considered - Historically Developed - Historically Related