Translation of "have good reason" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Good - translation :
Boa

Have - translation :
Ter

Have good reason - translation : Reason - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have good reason to doubt.
(') Ver Relato Integral das Sessões de 10.09.92, p. 240.
I have good reason for asking this.
Não é sem motivo que o faço.
I have a very good reason for saying this.
Sei que os agricultores de Somerset contribuíram muito para persuadir a Comissão a fazê lo e, em nome deles, apresento lhe os meus agradecimentos.
We therefore have good reason to be self critical.
Temos, portanto, fundamentados motivos para ser autocríticos.
We have laws against it, Polk...good laws, and for a damn good reason.
Temos leis contra isso! São boas leis. E elas têm uma boa razão.
With good reason.
E com boas razões para isso.
No good reason.
Por razão nenhuma em especial.
With good reason!
Tenho de quê...
For good reason.
Por bom motivo.
We have therefore good reason to persevere with our principles.
Temos portanto um bom motivo para continuar a insistir nos nossos princípios.
I have good reason to believe it's the same man.
Tenho boas razões para acreditar que é mesmo.
I have good reason to ban him from using the computer.
Tenho boas razões para proibi lo de usar o computador.
We have good reason for endorsing what the Commissioner has said.
Temos boas razões para apoiar aquilo que foi dito pelo Comissário.
That's a good reason.
Essa é uma boa razão.
That's a good reason.
Essa é uma bom motivo.
And for good reason.
E por uma boa razão.
And with good reason.
Ora aqui está a razão.
You've good reason to.
Tem razões para isso.
We also have good reason to keep the Council to its word.
Em alguns países da Comunidade Europeia consome se apenas metade do leite de, por exemplo, a Dinamarca e a Irlanda.
Another good reason... but you'll have to get it from somebody else.
Outro bom motivo, mas terás de o tirar a outra pessoa.
I have a perfectly good reason why I shouldn't see you tonight.
Tenho uma boa razão para não te ver.
The reason better be good, or I'll have to redeem my honor.
É melhor que seja por uma boa causa, ou terei que recuperar a minha honra.
If he cut off his daughter's hair, he must have good reason.
Se ele cortou o cabelo à filha, é porque teve razões para o fazer.
Well, it's a good reason.
Bem, é uma boa razão.
Give me one good reason.
Dá me uma boa razão.
Give me one good reason.
Dê me uma boa razão.
Give me one good reason.
Deem me uma boa razão.
This is with good reason.
bons motivos para isso.
Well, there's a good reason.
Porquê? Bem, há uma boa razão.
That's a pretty good reason.
Esse é um bom motivo.
For a very good reason.
Por uma razão muito boa.
And for good reason, ma'am.
E por uma boa razão, minha senhora.
I had a good reason.
Não fiz nada de mal.
People are being killed for no reason instead of good reason as if there's good reason, but sometimes people think there are.
As pessoas estão sendo mortas sem nenhuma razão ao invés de por uma razão como se houvesse boa razão, mas às vezes as pessoas pensam que há.
We have good reason to be surprised at this introduction to the subject.
Poder se á ficar justificadamente surpreendido com esta introdução.
They do so with good reason.
Existe uma boa razão para pensarem assim.
They cluck for no good reason.
They cluck for no good reason. They poop everywhere. They're dumb.
There's a good reason for it.
E há uma boa razão para isso.
She has some good reason, monsieur.
Ela tem bons motivos, monsieur.
You probably had good reason to.
Se calhar tinha boas razões para isso.
There is a good reason why priests, monks and yogis traditionally have been celibate.
Há uma boa razão para que os sacerdotes, monges e iogues tradicionalmente são celibatários.
Airlines, therefore, have good reason to protect the integrity of any system in place.
Doravante, a União terá de agir vigorosamente contra o aproveitamento criminoso e quase isento de riscos do regime de trânsito da CE, que visa facilitar o comércio e os transportes internacionais.
He must have a good reason. Let's hope so. Agostino, I'm surprised at you.
Ora, acha que não sei que foram vocês que provocaram... toda aquela confusão na padaria hoje?
The end result can be considered good, and with good reason.
Justifica se dizer que o resultado final é bom.
There is good reason for the resistance.
Existem boas razões para a resistência.

 

Related searches : Good Reason - Have Reason - Good Enough Reason - Good Reason For - Without Good Reason - A Good Reason - Another Good Reason - No Good Reason - With Good Reason - For Good Reason - Have Every Reason - Have No Reason - You Have Reason - Reason To Have