Translation of "have landed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Have - translation :
Ter

Have landed - translation : Landed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Space probes have landed on Mars.
Sondas espaciais pousaram em Marte.
Their boarding parties have already landed.
As tropas invasoras já desembarcaram.
Houston, this is Freedom. We have landed safely.
Houston, aterrámos em segurança. lt i gt lt i gt Onde estão eles?
Headline in South Africa They have landed. Quite ominous.
Manchete na África do Sul Eles chegaram. Muito sinistro.
You could have landed them anywhere on our coastline.
Podia têlos deixado algures no nosso litoral.
When the mission was over, they actually landed on the thing. We have landed a rocket ship on an asteroid.
Aterrámos uma nave espacial num asteroide.
They've landed!
No Parque Central!
It is possible that aliens have already landed on earth.
É possível que aliens já tenham aterrissado na Terra.
It is possible that aliens have already landed on earth.
É possível que alienígenas já tenham pousado na Terra.
We've landed! Dispatches!
Aterrámos.
If you hadn't turned me down I'd have never landed in here.
Se não me tivesses rejeitado eu nunca teria acabado aqui.
C 47 has landed.
O C 47 aterrissou.
The Eagle has landed.
A Águia pousou.
The plane landed safely.
O avião pousou em segurança.
We landed with 40 kilos.
Nós aterrissamos com 40 quilos.
The jet landed at Tokyo.
O jato pousou em Tóquio.
The plane landed at Narita.
O avião pousou em Narita.
Curiosity has landed on Mars.
A Curiosity pousou em Marte.
The spacecraft landed without incident.
A nave aterrissou sem acidentes.
It landed on the surface.
Pousou na superfície.
We landed with 40 kilos.
A aterrámos com 40 quilos.
I landed on my keys.
Eu cai em cima das minhas chaves.
Landed South of the village.
Aterrou a sul da aldeia.
We have landed a rocket ship on an asteroid. It's not a big deal.
Pousamos um foguete em um asteroide. Não é grande coisa.
Despite the technical difficulties up to that point, Komarov might still have landed safely.
Apesar das dificuldades técnicas encontradas até aquele ponto, Komarov não teria problemas para pousar em segurança.
Yves Rossy has landed in England.
Yves Rossy aterrissou na Inglaterra.
Did you see how you landed?
Você viu como você caiu?
The plane landed without a problem.
O avião pousou sem problemas.
Meanwhile, Charles had landed in Sicily.
Entretanto, Carlos tinha chegado à Sicília.
I landed in Sweden on Saturday.
Eu pousei na Suécia no Sábado.
If we'd landed, we would've awakened.
Se tivéssemos aterrado, tínhamos acordado.
C for Charles, landed 04 17.
C de criança, a aterrar, 04 17.
F for Freddie, landed 04 23.
F de Freddy, a aterrar, 04 23.
N for Norman, landed 04 36.
N de Norman, a aterrar, 04 36.
And it landed right on me.
Que veio cair em cima de mim.
Lindbergh had just landed in Paris.
O Lindbergh tinha acabado de aterrar em Paris.
They're here! They're here! They've landed!
Chegaram!
But it didn't fall, it landed!
Não caiu, aterrou!
Yeah. It landed at our feet.
Sim, aterrou nos nossos pés.
the beneficiary of the landed catches.
beneficiário das capturas desembarcadas.
The matter has landed in court, and companies have begun encrypting their data archives more urgently.
O assunto foi parar no tribunal e as companhias começaram a criptografar os seus arquivos de dados com mais urgência.
PERY to find that out. Many people have a fair idea where the catches are landed.
São igualmente tocados quando se sabe, por exemplo a propósito dos pescadores da ilha de Yeu, que toda a economia de uma região ficará comprometida!
Tom landed his helicopter on the roof.
Tom aterrissou seu helicóptero sobre o telhado.
The plane landed at the scheduled time.
O avião aterrou à hora prevista.
Within days, William landed in southern England.
Poucos dias depois, Guilherme desembarcou na Inglaterra.

 

Related searches : Landed Gentry - Landed Price - Landed Weight - Safely Landed - Landed Well - Landed With - We Landed - I Landed - Just Landed - Landed Immigrant - Landed Aristocracy - Landed Safely - Landed Elite