Translation of "landed with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Landed - translation : Landed with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We landed with 40 kilos. | Nós aterrissamos com 40 quilos. |
We landed with 40 kilos. | A aterrámos com 40 quilos. |
They've landed! | No Parque Central! |
Crowe landed his biggest hit, though, with Jerry Maguire . | Contudo Crowe conseguiu o seu maior sucesso com Jerry Maguire. |
We've landed! Dispatches! | Aterrámos. |
In 1998, she landed a record deal with Epic Records. | Em 1998, ela conseguiu um contrato com a gravadora Epic Records. |
And, 3 month later, I landed down a date with him. | E, três meses depois, marquei uma data com ele. |
The Tupiniquims watched with a similar amazement as the strangers landed. | Os tupiniquins viram com a mesma assombra a chegada dos estrangeiros. |
C 47 has landed. | O C 47 aterrissou. |
The Eagle has landed. | A Águia pousou. |
The plane landed safely. | O avião pousou em segurança. |
Yet always there to greet us with outstretched arms when we landed. | Mas sempre pronta a acolhernos de braços abertos quando aterrámos. |
The jet landed at Tokyo. | O jato pousou em Tóquio. |
The plane landed at Narita. | O avião pousou em Narita. |
Curiosity has landed on Mars. | A Curiosity pousou em Marte. |
The spacecraft landed without incident. | A nave aterrissou sem acidentes. |
It landed on the surface. | Pousou na superfície. |
I landed on my keys. | Eu cai em cima das minhas chaves. |
Landed South of the village. | Aterrou a sul da aldeia. |
Cartoon of Ahmad Lotfi Ashtyani that landed Mahmoud Shokraye in trouble with authorities. | Caricatura de Ahmad Lotfi Ashtyani que colocou Mahmoud Shokraye em maus lençois perante as autoridades. |
Baturin landed on August 25, 1998 (5 22 UT) with Soyuz TM 27. | Baturin aterrissou em 25 de Agosto de 1998 (5 22 UT) na Soyuz TM 27. |
Avdeyev landed on August 28, 1999 (0 41 UT) with Soyuz TM 29. | Avdeyev aterrissou em 28 de Agosto de 1999 (0 41 UT) na Soyuz TM 29. |
Weber. He landed at the far end of the island with 60 marines. | Capitão. o Weber desembarcou na outra ponta da ilha com 60 homens. |
Yves Rossy has landed in England. | Yves Rossy aterrissou na Inglaterra. |
Did you see how you landed? | Você viu como você caiu? |
The plane landed without a problem. | O avião pousou sem problemas. |
Space probes have landed on Mars. | Sondas espaciais pousaram em Marte. |
Meanwhile, Charles had landed in Sicily. | Entretanto, Carlos tinha chegado à Sicília. |
I landed in Sweden on Saturday. | Eu pousei na Suécia no Sábado. |
If we'd landed, we would've awakened. | Se tivéssemos aterrado, tínhamos acordado. |
C for Charles, landed 04 17. | C de criança, a aterrar, 04 17. |
F for Freddie, landed 04 23. | F de Freddy, a aterrar, 04 23. |
N for Norman, landed 04 36. | N de Norman, a aterrar, 04 36. |
And it landed right on me. | Que veio cair em cima de mim. |
Lindbergh had just landed in Paris. | O Lindbergh tinha acabado de aterrar em Paris. |
They're here! They're here! They've landed! | Chegaram! |
But it didn't fall, it landed! | Não caiu, aterrou! |
Yeah. It landed at our feet. | Sim, aterrou nos nossos pés. |
Their boarding parties have already landed. | As tropas invasoras já desembarcaram. |
the beneficiary of the landed catches. | beneficiário das capturas desembarcadas. |
On 22 April 1777 he landed in Montevideo with a force of 9316 men. | A 21 de Abril de 1777 chegou a Montevideu com 9 316 homens. |
Tom landed his helicopter on the roof. | Tom aterrissou seu helicóptero sobre o telhado. |
The plane landed at the scheduled time. | O avião aterrou à hora prevista. |
Within days, William landed in southern England. | Poucos dias depois, Guilherme desembarcou na Inglaterra. |
When the plane landed he was dead. | Quando aterrámos, estava morto. |
Related searches : Landed Gentry - Landed Price - Landed Weight - Safely Landed - Landed Well - We Landed - I Landed - Just Landed - Landed Immigrant - Landed Aristocracy - Landed Safely - Landed Elite - Have Landed