Translation of "have led" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
These criticisms have led to | Estas críticas conduziram a |
They have to be led. | Eles têm de ser orientados. |
And that will have led to specialization. | E isso teria levado à especiaização. |
How far astray they have been led! | Como se desviam! |
And that will have led to specialization. | E isso terá conduzido à especialização. |
This could have led to misspellings of Carballo. | http www.carballo.org Demografia |
my Lord, they have led astray many men. | Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos. |
My Lord, they have led many people astray. | Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos. |
My Lord they have led many people astray. | Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos. |
These studies have led to certain preventative measures. | Es ses estudos levaram já a certas medidas preventivas. |
Have I led you to believe anything else? | Leveio a acreditar em mais alguma coisa? |
For 10 years you have led this band. | Durante 10 anos, lideraste este bando. |
Many a man have they led astray, O Lord. | Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos. |
My Lord, they have led so many men astray! | Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos. |
Other interactions which have led to clinically detrimental effects | Outras interações que originam efeitos clínicos prejudiciais |
I have led my people into misery and want. | Levei meu povo à miséria e à penúria. |
These accidents have led to measures which have, however, proved insufficient each time. | Esses acidentes deram origem a medidas, mas, em cada caso, verificou se não serem suficientes. |
Her protests have led to her being awarded countless prizes. | Os protestos dela fizeram com que fosse distinguida por inúmeros prémios por receber. |
Advances have led to the proposal of new diagnostic criteria. | Os avanços nesta área levaram a que fossem propostos novos critérios de diagnóstico. |
My Lord! Lo! they have led many of mankind astray. | Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos. |
This change may have led to the development of melanoma. | Esta alteração pode ter levado ao desenvolvimento de melanoma. |
This change may have led to the development of melanoma. | Esta modificação pode ter levado ao desenvolvimento de melanoma. |
And is it all we have been led to believe? | E é tudo o que nos têm prometido? |
Evil characters are shown to have sympathetic characteristics and often have led difficult lives. | São mostradas características simpáticas dos personagens maus, que frequentemente viveram vidas difíceis. |
The dogs must have led the search party here by mistake. | Os cães devem ter conduzido a equipe de busca até aqui por engano. |
O my Lord! They have indeed led astray many among mankind. | Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos. |
And had He willed He would have led you all aright. | Porém, se Ele quisesse, iluminar vos ia a todos. |
My Lord, indeed they have led astray many among the people. | Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos. |
On the back, we have the 8MP camera and LED flash. | Na parte de trás, temos a câmera de 8MP e LED flash. |
However, efforts have led to a simple and attractive fees' structure. | Todavia, os esforços realizados resultaram numa estrutura de taxas simples e atractiva. As respectivas finalidades e montantes constam do Anexo 2 do presente documento. |
These arguments have led me to table a number of amendments. | A prorrogação do Acordo Multifibras, sei bem, deve ser contrabalançado pelos interesses a defender. |
Delays have led to a further reduction in standards of living. | Peço desculpa, vejo que a senhora deputada acaba de regressar ao hemiciclo. |
decades have led to the creation of a European industrial union. | vos para levar muito a sério este compromisso dinamarquês. |
All manner of so called indirect contacts have led to nothing. | Todos os chamados contactos indirectos fracassaram. |
Northerners are leaving Lagos after riots that have led to deaths. | Após confrontos que conduziram a diversas mortes, cidadãos originários do Norte estão a fugir de Lagos. |
We have proved the British are led by incompetents and idiots. | Provámos que os ingleses são liderados por incompetentes e idiotas. |
An immediate, disorderly insolvency would have led to serious social difficulties. | Uma insolvência imediata e desordenada teria originado importantes dificuldades sociais. |
In the past, like concessions in the GATT have not led to like results. Indeed, they have led to increasingly unlike results, putting the free trade system at risk. | A resolução entregue reconhece no parágrafo 34 ser de vital importância conceder aos países em desenvolvi mento um tratamento mais especial e favorecido, com o fim de facilitar a melhoria da sua situação económica. |
You all know remote controls have an infrared LED basically you switch on the LED, and if it's off, you switch it off. | Todos sabem que controles remotos têm um LED infravermelho basicamente vocês ligam o LED, e se ele está desligado, vocês o desligam. |
You all know remote controls have an infrared LED basically you switch on the LED, and if it's off, you switch it off. | Sabemos que os telecomandos têm um LED de infravermelhos. Ligamos o LED, e se estiver desligado, desligamo lo. |
Continued uncertainty about labour market prospects and job security may have led | A continuação da incerteza acerca das perspectivas no mercado de trabalho e na segurança do emprego , podem ter levado as famílias a ajustar as suas poupanças mais por motivos de precaução do que para apoiar o consumo . |
The ambiguities inherent in defining planets have led to much scientific controversy. | As ambiguidades nas definições de planeta levaram a muita controvérsia científica. |
Similar features have led to progress in viral evolution, particularly for bacteriophages. | Características similares têm ajudado no progresso do estudo da evolução viral, particularmente com bacteriófagos. |
They have led many astray so lead the wrongdoers to further error. | Apesar de estes haverem extraviado muitos, se bem que Tu, ó Senhor meu, não aumentarás em nada os iníquos, senão em extravio. |
The sister's words seemed to have led the father to certain reflections. | Palavras da irmã parecia ter levado o pai para algumas reflexões. |
Related searches : Which Have Led - Have Not Led - Could Have Led - Would Have Led - Might Have Led - May Have Led - Have Led Fewer - Lead Led Led - Led Back - Had Led - Led Module - Led Chip - Led Screen - Led Astray