Translation of "could have led" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Could - translation : Could have led - translation : Have - translation :
Ter

  Examples (External sources, not reviewed)

This could have led to misspellings of Carballo.
http www.carballo.org Demografia
suspended the discussions which could have led to the implementation of this part.
Quer dizer que a perestroika acabou definitivamente?
Light curve data on Metis led to an assumption that it could have a satellite.
Dados levaram a assumir que Métis teria um satélite natural.
This report could have helped achieve a solution in Timor it could have soothed relations between Indonesia and Portugal, it could have led to an opening up of that territory and opened the door to democracy.
Tal como a Senhora Deputada Van den Heuvel e a maioria dos membros da Comissão dos Assuntos Políticos, condeno a ocupação de Timor Leste pela Indonésia e apelo para a confirmação do direito à autodeterminação do povo de Timor Les te.
This could have happened given that the initial P for priest was always placed next to his name, and over time this could have led to the confusion.
Isto pôde ocorrer devido a que a sigla P de presbítero sempre acompanhava o seu nome, e com o passar do tempo poderia ser gerada tal confusão.
Utterly bewildered, I tried to fathom what series of events could conceivably have led to this notveryamusing irony.
Tentei imaginar os eventos que teriam conduzido a tal ironia sem graça.
There was, however, an incident I'm going to tell you about, that perhaps could have led me suspect something.
Aconteceu, porém, um incidente sobre o qual vou lhes contar agora, que talvez deveria ter me feito desconfiar de algo.
There was, however, an incident I'm going to tell you about, that perhaps could have led me suspect something.
Houve, no entanto, um episódio que vos vou contar, e que me poderia. talvez, ter deixado uma pulga atrás da orelha.
The letter to Mr Andreotti also asked if adulteration could have led to the anomalies which had been detected earlier.
Na minha carta ao Senhor Andreotti, perguntei também se as falsificações do vinho pude ram contribuir para as anomalias de balanço constadadas anteriormente.
Since the conjunction would have been seen in the west at sunset it could not have led the magi south from Jerusalem to Bethlehem.
Uma vez que a conjunção deveria ser enxergada a oeste no pôr do sol, ela não poderia ter guiado os magos para sul de Jerusalém até Belém.
These criticisms have led to
Estas críticas conduziram a
They have to be led.
Eles têm de ser orientados.
That could have led me on to talk about mountains in general, mining in the mountains, mountain tunnels and the Alps.
No!
This led to me writing The Vagina Monologues, which led to me obsessively and incessantly talking about vaginas everywhere I could.
Isto me levou a escrever Monólogos da Vagina o que me levou obsessivamente e gradativamente a falar sobre vaginas em qualquer lugar que eu conseguisse.
This led to me writing The Vagina Monologues, which led to me obsessively and incessantly talking about vaginas everywhere I could.
Isso levou me a escrever Os Monólogos da Vagina que me levou a falar obcecada e incessantemente sobre vaginas em todos os sítios em que isso era possível.
In all these patients there was a high underlying risk for major cardiac complications, which could have led to the fatal outcome.
Em todos os três casos, os doentes possuíam um elevado risco subjacente de complicações cardíacas major, as quais podem ter originado a morte.
In all these patients there was a high underlying risk for major cardiac complications, which could have led to the fatal outcome.
Em todos os casos, os doentes possuíam um elevado risco subjacente de complicações cardíacas major, as quais podem ter originado a morte.
One could say that Chernobyl led the nuclear community to examine its conscience.
Quando o marido entregou as roupas à mulher, esta encontrou, no bolso interior, várias notas de valor elevado e disse lhe Afinal levavas dinheiro! . . . . Ele respondeu lhe Ah, sim, sim!
And that will have led to specialization.
E isso teria levado à especiaização.
How far astray they have been led!
Como se desviam!
And that will have led to specialization.
E isso terá conduzido à especialização.
This, together with the sea blockade and the collapse of Germany (with its implications regarding redeployment), could also have led to a Japanese surrender.
Isto, juntamente com o bloqueio marítimo e o colapso da Alemanha (com suas implicações em matéria de redistribuição de recursos militares), também poderiam ter levado a uma rendição japonesa.
I could have, you know I could have.
Eu poderia fazêlo.
my Lord, they have led astray many men.
Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos.
My Lord, they have led many people astray.
Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos.
My Lord they have led many people astray.
Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos.
These studies have led to certain preventative measures.
Es ses estudos levaram já a certas medidas preventivas.
Have I led you to believe anything else?
Leveio a acreditar em mais alguma coisa?
For 10 years you have led this band.
Durante 10 anos, lideraste este bando.
With the amendment ptoposed by Parliament, producer groups could be led to encourage individual marketing.
Por este motivo, a proposta da Comissão prevê um forte incentivo financeiro destinado a levar os agrupamentos de produtores a adoptarem a comer cialização conjunta, que a Comunidade sempre pretendeu, embora permita que os agrupamentos existentes se mantenham, ainda que com um reduzido nível de ajuda.
Given the introduction of considerable improvements in the common position, which led to much greater progress than could have been predicted at second reading, I support...
Tendo em consideração a introdução de melhorias consideráveis na posição comum, muito mais longe do que era possível prever na segunda leitura, apoio com...
Well because, if you miss your flight by three minutes, it is painfully easy to imagine that you could have made different decisions that would have led to a better outcome.
Bem, porque, se você perde seu voo por três minutos, é dolorosamente fácil imaginar que você poderia ter tomado decisões diferentes que teriam conduzido a um resultado melhor.
Well because, if you miss your flight by three minutes, it is painfully easy to imagine that you could have made different decisions that would have led to a better outcome.
Porque, se perderam o voo por três minutos, é dolorosamente fácil imaginar que podiam ter tomado decisões diferentes que teriam levado a um melhor desfecho.
Many a man have they led astray, O Lord.
Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos.
My Lord, they have led so many men astray!
Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos.
Other interactions which have led to clinically detrimental effects
Outras interações que originam efeitos clínicos prejudiciais
I have led my people into misery and want.
Levei meu povo à miséria e à penúria.
I could have added one, I could have added two, I could have added three, up to 30.
Poderia ter adicionado um, poderia ter acrescentado dois, eu poderia ter acrescentado três, até 30.
And that led to Henri Bergson, the French philosopher, to say, All the great thinkers of humanity have left happiness in the vague so that they could define each of them could define their own terms.
Isto levou Henri Bergson, o filósofo francês, a dizer Todos os grandes pensadores da humanidade deixaram a felicidade na imprecisão... de forma que eles possam então defini lá cada um deles possa defini lá nos seu próprios termos.
We could have led Europe in another direction, largely by taking account of the demands made through the demonstrations and the forums which have been held in parallel with the Acropolis Summit.
Era possível conferir um outro sentido à Europa, tendo nomeadamente em consideração as exigências avançadas pelas manifestações e os fóruns que decorreram paralelamente à Cimeira da Acrópole.
And they say The praise to Allah, Who hath guided us to this. We could not truly have been led aright if Allah had not guided us.
A seus pés correrão os rios, e dirão Louvado seja Deus, que nosencaminhou até aqui jamais teríamos podido encaminhar nos, se Ele não nos tivesse encaminhado.
During the 1970s the market situation for olive oil showed a fall in consumption which could possibly have led to a structural imbalance between supply and demand.
Durante os anos 70 verificou se uma queda de consumo no mercado de azeite, a qual poderá ter conduzido a um desequilíbrio estrutural entre a oferta e a procura.
These accidents have led to measures which have, however, proved insufficient each time.
Esses acidentes deram origem a medidas, mas, em cada caso, verificou se não serem suficientes.
Her protests have led to her being awarded countless prizes.
Os protestos dela fizeram com que fosse distinguida por inúmeros prémios por receber.
Advances have led to the proposal of new diagnostic criteria.
Os avanços nesta área levaram a que fossem propostos novos critérios de diagnóstico.

 

Related searches : Have Led - Could Have - Which Have Led - Have Not Led - Would Have Led - May Have Led - Have Led Fewer - Could Have Met - Could Have Provided - Could Have Contributed - Could Have Passed - Could Have Meant - One Could Have