Translation of "having entered" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It officially entered into force on 1 May 1986, the transitional period having started on 1 March 1985 | A entrada em vigor oficial teve lugar em 1 de Maio de 1986, após um período de transição iniciado em 1.3.1985 |
Having thus harmed his own soul, he entered his garden saying, I do not think this will ever perish, | Entrou em seu parreiral num estado (mental) injusto para com a sua alma. Disse Não creio que (este parreiral) jamaispereça, |
where as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest forever after the order of Melchizedek. | aonde Jesus, como precursor, entrou por nós, feito sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque. |
Relocation to Italy and influence in Spain Having re entered Western Europe, Bakunin immediately immersed himself in the revolutionary movement. | Na Itália Tendo retornado ao oeste europeu, imediatamente Bakunin mergulhou nos movimentos revolucionários. |
No player may shoot the ball from inside the crease unless that player entered the crease already having the ball. | Em 2007 o Showbol Brasil realizou o Torneio Rio São Paulo de Showbol, cujo campeão foi o Corinthians. |
And when, having wronged himself, he entered his garden, he said 'I do not think that this will ever perish! | Entrou em seu parreiral num estado (mental) injusto para com a sua alma. Disse Não creio que (este parreiral) jamaispereça, |
I would like to stress that the former, despite having entered into force, had only been ratified by five Member States and the latter, the 1991 Convention, has not even entered into force. | De assinalar que a primeira, a Convenção de 1970, tendo embora entrado em vigor, apenas foi ratificada por cinco Estados Membros, e que a segunda, a Convenção de 1991, ainda não entrou sequer em vigor. |
illegally and directly entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Armenia. | Entraram ilegalmente e de forma direta no território dos Estados Membros após terem permanecido ou transitado através do território da Arménia. |
illegally and directly entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Azerbaijan. | São titulares, no momento da apresentação do pedido de readmissão, de um visto ou autorização de residência válidos emitidos pelo Azerbaijão ou |
illegally and directly entered the territory of the Member States after having stayed on, or transited through, the territory of Turkey. | Entraram ilegalmente de forma direta no território dos Estados Membros após terem permanecido ou transitado através do território da Turquia. |
This is the initial version, having flown on 25 October 1991, and entered service with Lufthansa and Air France in March 1993. | Voou pela primeira vez em 25 de outubro de 1991, e entrou em serviço em março de 1993 com a Lufthansa e a Air France. |
On the next day they entered into Caesarea. Cornelius was waiting for them, having called together his relatives and his near friends. | No outro dia entrou em Cesaréia. E Cornélio os esperava, tendo reunido os seus parentes e amigos mais íntimos. |
illegally and directly entered the territory of Armenia after having stayed on, or transited through, the territory of the Requested Member State. | Entraram ilegalmente de forma direta no território da Arménia após terem permanecido ou transitado através do território do Estado Membro requerido. |
illegally and directly entered the territory of Azerbaijan after having stayed on, or transited through, the territory of the Requested Member State. | São titulares, no momento da apresentação do pedido de readmissão, de um visto ou autorização de residência válidos emitidos pelo Estado Membro requerido ou |
illegally and directly entered the territory of Turkey after having stayed on, or transited through, the territory of the requested Member State. | Entraram ilegalmente de forma direta no território da Turquia após terem permanecido ou transitado através do território do Estado Membro requerido. |
Having regard to the ACP EC Partnership Agreement, which entered into force on 1 April 2003, and in particular Article 96 thereof, | Tendo em conta o Acordo de Parceria ACP CE, que entrou em vigor em 1 de Abril de 2003, nomeadamente o artigo 96.o, |
Having regard to the ACP EC Partnership Agreement 1 , which entered into force on 1 April 2003, and in particular Article 96 thereof, | Tendo em conta o Acordo de Parceria ACP CE 1 , que entrou em vigor em 1 de Abril de 2003, nomeadamente o artigo 96.o, |
Amount entered | Montante inseridoNoun |
Income entered | Receita inseridaNoun |
Expenditure entered | Despesa inseridaNoun |
Entered references | Referências introduzidas |
Date entered | Data de entrada |
Amount entered | Montante inserido |
N entered | N incluídos |
And this House also needs to be aware that agreements are entered into at present without Parliament having a chance to approve them beforehand. | Actualmente são celebrados acordos, relativamente aos quais o Parlamento não tem oportunidade de dar o seu consentimento prévio, e é importante que o Parlamento tenha consciência disso. |
He concluded his Colégio Militar studies by 1911, having then entered the Escola Politécnica de Lisboa, in the same year he joined a cavalry regiment. | Frequentou e concluiu o Colégio Militar a 23 de Julho de 1911, após o que ingressou na Escola Politécnica de Lisboa. |
These proposals for amendment shall only concern universal treaties concluded within the United Nations system dealing specifically with international terrorism and having entered into force. | Resolução de diferendos |
They all entered. | Todos eles entraram. |
They all entered. | Todas elas entraram. |
Transactions entered directly | Transacções introduzidas directamente |
Clear entered text | Limpar o texto inserido |
Invalid date entered. | Foi introduzida uma data inválida. |
No Name Entered | Sem Nome Introduzido |
Gama entered Calicut. | Gama terem entrado em Calecute. |
Are the foreigners that have entered a Member State' s territory illegally not to be seen as having committed any offence (Article 2, Amendment No 9)? | Os estrangeiros que entram clandestinamente no território de um Estado Membro não cometeriam então qualquer delito (alteração 9 do artigo 2º)? |
A judgment that is no longer subject to ordinary forms of review entered by a court of a Contracting Party having jurisdiction shall be recognized, except | Uma decisão proferida por um tribunal com competência de uma Parte Contratante que já não seja suscetível de recurso ordinário deve ser reconhecida, a menos que |
readmit non EU nationals and stateless persons having entered the territory of a Member State via Kosovo or Kosovo via the territory of a Member State. | As Partes acordam em explorar a possibilidade de iniciar negociações com vista à celebração de um acordo que regule os procedimentos específicos relativos à readmissão das pessoas a que se refere o primeiro parágrafo, alíneas a) e b). |
nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained eternal redemption. | e não pelo sangue de bodes e novilhos, mas por seu próprio sangue, entrou uma vez por todas no santo lugar, havendo obtido uma eterna redenção. |
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us. | e não pelo sangue de bodes e novilhos, mas por seu próprio sangue, entrou uma vez por todas no santo lugar, havendo obtido uma eterna redenção. |
He entered our trial. | Ele entrou no nosso estudo. |
Mayuko entered the room. | Mayuko entrou na sala. |
Someone entered the room. | Alguém entrou na sala. |
He entered my room. | Ele entrou no meu quarto. |
He entered the army. | Ele entrou no exército. |
Tom entered his password. | Tom digitou a sua senha. |
Related searches : After Having Entered - Were Entered - Entered Data - I Entered - Data Entered - As Entered - Successfully Entered - Recently Entered - Fully Entered - Entered Wrongly - Entered Correctly - Entered Via - Entered Manually