Translation of "having said that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Having said that - translation : Said - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom doesn't remember having said that. | Tom não se lembra de ter dito isso. |
Having said that, other problems still remain. | Mas das intenções às decisões, e das decisões às obras, vai uma grande distância. |
Having said that, I welcome this proposal. | Dito isto, congratulo me com esta proposta. |
Having said that, many questions remain open. | Dito isto, muitas questões permanecem ainda em aberto. |
Having said that I understand Parliament's concerns. | Não obstante o que acabo de dizer, compreendo as preocupações do Parlamento. |
Having said that, it works with compressed nitrogen. | Diga se que ela trabalha com nitrogênio comprimido. |
Having said that, video is the main resource. | Dito isto, o vídeo é o principal recurso. |
Having said that, I make two brief remarks. | Finalmente, nós concordamos com a Sr! |
Having said that, I will support this report. | PRESIDÊNCIA H. PETERS Vice presidente te |
Having said that, and said it forcefully, we welcome the progress made. | Não sei quais as razões, ainda que saiba que temos aqui entre nós um convidado que requere medidas de segurança. |
Having said that, I have a question to ask. | Posto isto, faço a seguinte pergunta na medida em que este |
Having said that, I have four comments to make. | Dito isto, devo fazer quatro observações. |
Having said that, I intend to keep it brief. | Posto isto, vou ser breve. |
Having said that, his report recognises much that is a problem. | Posto isto, o seu relatório reconhece largamente que estamos perante um problema. |
Remember that thing I said about having done this before? | Lembras te quando disse que já tinha feito isto antes? |
Having said that, we should also practise what we preach. | Posto isto, quero afirmar que sou da opinião de que devemos praticar aquilo que pregamos. |
Having said that, however, matters are not quite so simple. | A maior parte das outras indústrias pos |
Having said that, I would like to make three observations. | No entanto, verifica mos cada vez mais o contrário. |
Having said that, I shall briefly underline a few points. | Dito isto, passo a destacar, em termos muito breves, alguns aspectos. |
Having said that, I think there are some positive aspects. | Dito isto, penso que há alguns aspectos positivos. |
Having said that, these proposals are inadequate, cynical and hypocritical. | Posto isto, trata se aqui de propostas insuficientes, cínicas e hipócritas. |
Having said all that I am a believer in subsidiarity. | Dito isto, sou um adepto da subsidiariedade. |
Having said that, and although strictly speaking I suspect that the honoura | Dito isto, e embora para ser exacto me pareça, que a pergunta complementar do Senhor Deputado não tem nada a ver com esta per gunta, devo acrescentar que sinto uma grande simpa tia pelo ponto de vista que exprimiu acerca dos operá rios de Sheffield em causa. |
Having said that, I see that this is scheduled for 6.30 pm. | Aliás, vejo que ela está prevista na ordem do dia, para as 18 h 30. |
I regret having said so. | Lamento ter dito isso. |
I regret having said so. | Eu me arrependo de ter dito isso. |
Having said which, we need | Nestas condições, importa que |
Having said that, I outlined my talk about five minutes ago. | Dito isso, eu resumi em tópicos minha fala há cinco minutos atrás. |
Having said that, I outlined my talk about five minutes ago. | Dito isto, eu esbocei a minha palestra aproximadamente há 5 minutos. |
Having said that I would like to make a few points. | Tenho, porém, algumas observações a fazer. |
Having said that, I do not support Mr Maat' s proposals. | Posto isto, gostaria de dizer que não apoio as propostas do senhor deputado Maat. |
Having said that, this agreement should be based on economic criteria. | Dito isto, porém, penso que este acordo deveria basear se em critérios económicos. |
Having said that, the dramatic events of 11 September did happen. | Todavia, deu se o 11 de Setembro. Verificaram se acontecimentos dramáticos. |
Having said that, I should like to add that war does not interest me. | Posto isto. queria acrescentar que não estou interessa do na guerra. |
Having said that, however, I am afraid that I cannot support the Donnelly report. | Tendo dito isto, receio, contudo, não poder aceitar o relatório Donnelly. |
Having said that, I do not see that this can be called a reform. | Dalsass (PPE). (DE) Senhor Presidente, Senhor Comissário, sou originário de uma região que é, maioritariamente, uma verdadeira zona de mon tanha. |
Having said that I am glad that four of the amendments have been accepted. | Posto isto, apraz me registar a aceitação de quatro das alterações. |
Having said that, I do not wish to suggest that Palestinians are acting correctly. | Não pretendo com isto inferir que os palestinianos estão no bom caminho. |
However, having said that, I am very pleased that we have reached an agreement. | Contudo, dito isto, congratulo me pelo facto de termos alcançado um acordo. |
Having said that, I believe that this is a step in the right direction. | Dito isto, penso que estamos a avançar na direcção certa. |
Tom said he was having fun. | Tom disse que estava se divertindo. |
Having said that, with these eminent Commissioners amongst us, I want to | O senhor comissário Van Miert apresentou determinadas propostas ao Conselho sobre esta matéria, mas trata se de uma matéria extremamente compUcada. |
That having been said the distribution of medicines is a complex issue. | Dito isto, a distribuição dos medicamentos é um problema complexo. |
Having said that, we approve of our colleague's report on this subject. | Dito isto, aprovamos o relatório do nosso colega a tal respeito. |
Having said that, we must not let ourselves be overcome by euphoria. | Posto isto, não nos deixemos levar pela euforia. |
Related searches : Having That Said - That Having Said - Having Said - That Said - Said That - Having Been Said - I Said That - He Said That - She Said That - Who Said That - You Said That - With That Said - That Being Said - That Said However