Translation of "he has received" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
He has certainly received a great share. | Quão afortunado é! |
He has received the Picasso Medal from UNESCO. | Ver também Ligações externas |
How is it that he has received guidance? | Acaso, foi a Mensagem revelada só a ele, dentre nós? |
But he has already received 1000 Euros tax. | Mas já recebeu 1.000 euros de imposto. |
He has been locked up for over seven years, he has received no trial at all. | Está preso há sete anos, não foi |
Can it be that he alone has received the Quran? | Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós!? Qual! |
He has just received an important telephone call from Den mark. | Peço lhe, Sr. deputado Pannella que permita a esta Assembleia conti liz. |
Furthermore, he is unwell and has not received adequate medical treatment. | Note se que se encontra doente e não tem recebido tratamento médico adequado. |
He can only know if it has been received and he did answer that point. | O senhor comissário apenas pode saber se a recebeu ou não, e essa questão foi esclarecida. |
I genuinely admire Mr Paisley and respect the mandate he has received. | Admiro sinceramente o senhor deputado Paisley e respeito o mandato que lhe foi atribuído. |
He received surgery. | Foi operado. |
He who has received his witness has set his seal to this, that God is true. | Mas o que aceitar o seu testemunho, esse confirma que Deus é verdadeiro. |
He has received Golden Globe Award nominations for his performances in 48 Hrs. | Murphy recebeu indicações ao Globo de Ouro por suas atuações em 48 Hrs. |
Majesty Juan Carlos I entitled to squander the inheritance that he has received. | S.A.R. Juan Carlos I culturas e uma encruzilhada permanente da História. |
Very good, I believe that Mr MacCormick has received the reply he wanted. | Muito bem, penso que o senhor deputado MacCormick recebeu a resposta que desejava. |
He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.' | Respondeu lhe este Chegou teu irmão e teu pai matou o bezerro cevado, porque o recebeu são e salvo. |
He received much applause. | Ele recebeu muitos aplausos. |
He received his M.D. | Recebeu o seu M.D. |
He received his A.B. | É um termo que ele mesmo cunhou. |
He received his M.D. | Ligações externas |
It has received | Esta recebeu |
He has won six Golden Globe Awards, and received the Kennedy Center Honor in 2001. | Ele ganhou sete Globos de Ouro, e recebeu uma honra Kennedy Center, em 2001. |
He received the standard treatments. | Ele foi tratado com tratamentos padrões. |
He received a registered letter. | Ele recebeu uma carta registrada. |
He received a Ph.D (Dr.phil.nat. | Alexander Robertus Todd (Glasgow, Cambridge, ) foi um químico britânico. |
He received the standard treatments. | Foi submetido aos tratamentos padrão. |
My dear, he isn't received. | Ninguém o recebe! |
He has received the Golden God award in 2004 from the heavy metal magazine Metal Hammer. | Em 2004, Ville ganhou o prêmio Golden God no Metal Hammer Awards. |
Behold, I have received a command to bless. He has blessed, and I can't reverse it. | Eis que recebi mandado de abençoar pois ele tem abençoado, e eu não o posso revogar. |
And he received first line chemotherapy. | E recebeu quimioterapia de primeira linha. |
He received his Ph.D. in 1947. | Ele recebeu seu Ph.D. em 1947. |
And he received first line chemotherapy. | E recebeu quimioterapia de primeira linha. |
Africa has received many opportunities. | África tem recebido muitas oportunidades, |
The project has received compliments. | O projecto tem recebido boas críticas. |
A Message has been received | Foi recebida uma mensagemName |
Africa has received many opportunities. | Porquê? |
When he received his award, he said these lovely words | Quando ele recebeu o seu prémio, ele disse estas palavras adoráveis |
Super Mario Bros. 2 is also the first game where Luigi received the appearance he has today notably, he is taller than Mario. | Não contente com o grau de dificuldade de Super Mario Bros. 2 lançado do Japão a Nintendo americana resolveu fazer sua própria versão do jogo. |
He received three ships from the Queen. | Ele recebeu três navios da Rainha. |
He received the Légion d'honneur in 1894. | Recebeu a comenda da Légion d'honneur no ano de 1894. |
He received conflicting medical advice regarding treatment. | Ele recebeu conselhos médicos conflitantes sobre o tratamento. |
Credit should go to the rapporteur, in the first instance, and the support he has received in committee. | Isto fica a dever se, em primeira instância, ao mérito do relator e ao apoio que recebeu na comissão. |
As soon as the President has received a request for urgent debate he shall announce this to Parliament. | Logo que receba um pedido de debate urgente, o Presidente informará o Parlamento. |
He received many honours for this work, and received the Nobel Prize in 1930. | Recebeu muitas honrarias por estes trabalhos, incluindo o Nobel de Química de 1930. |
Is one whose heart Allah has opened to Islam, so that he has received Enlightenment from Allah, (no better than one hard hearted)? | Porventura, aquele a quem Deus abriu o coração ao Islam, e está na Luz de seu Senhor... (não é melhor do que aquele aquem sigilou o coração)? |
Related searches : Has Received - Has He - He Has - If He Received - He Had Received - He Received From - Has Never Received - Has Also Received - It Has Received - I Has Received - Has Received Attention - Has Yet Received - Should Has Received - Has Not Received