Translation of "it has received" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It has received | Esta recebeu |
How is it that he has received guidance? | Acaso, foi a Mensagem revelada só a ele, dentre nós? |
As soon as it has received the two | Esta última instituição, |
Since 1997, it has also received deposits of digital works. | Desde 1997, ela também recebeu depósitos de obras digitais. |
Can it be that he alone has received the Quran? | Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós!? Qual! |
Answer The Commission has received no such proposal and has no knowledge of it. | Pergunta se à Comissão se recebeu uma tal proposta e se tenciona apoiar a criação desse banco. |
And Sheol also shall give back that which it has received, | 9 E todas estas coisas devem ser negado e destruída da superfície da terra, quando a eleger um devem comparecer perante a face do Senhor dos espíritos.' |
No doubt, like me, it has received various documents from industry. | E esse não pode ser o nosso objectivo comum. |
In the case in point it has received no such proposal. | Presidente. Pergunta n. 12, do deputado Brian Simpson (H 681 92) |
It has received them because we have been drumming them up. | E já recebeu alguns porque nós fizemos por isso. |
Has the Council not received this information or has it not been able to ask for it, or has it not wanted to ask for it? | O Conselho não obteve essas informações ou não pôde pedi las ou não quis pedi las? |
How long has it been since you received a letter from him? | Quanto tempo faz desde que você recebeu uma carta dele? |
It is a very positive report and has received great approbation here. | Trata se de um relatório muito positivo e que mereceu grande aprovação nesta Assembleia. |
It has already received some and things are not going too badly. | Já recebeu alguns, e as coisas não vão tão mal como isso. |
It has also received substantial support from the cigars and cigarillo industry. | Recebeu também um apoio substancial da indústria dos charutos e cigarrilhas. |
No tender may be changed or withdrawn after it has been received. | As propostas não podem ser alteradas nem retiradas após a sua recepção. |
Africa has received many opportunities. | África tem recebido muitas oportunidades, |
The project has received compliments. | O projecto tem recebido boas críticas. |
A Message has been received | Foi recebida uma mensagemName |
Africa has received many opportunities. | Porquê? |
I am delighted it has been favourably received by all the political groups. | Congratulo me por ter sido aceite favoravelmente por todos os grupos políticos. |
The Commission is perfectly well informed, because it has received the questions and has put them in order. | A Comissão está perfeitamente informada, porque recebeu as perguntas e procedeu à sua ordenação. |
I accept that a letter has gone out. I have not received it yet. | Mas o que é impor tante é que se a Mesa vai reunir amanhã, já é demasiado tarde. |
But it is no longer confidential, because it has been published in the newspapers and has been received by ten Italian ports. | Não pedi o acesso do Parlamento Europeu ao documento, mas pedi uma informação precisa e específica. |
Each boy has received his diploma. | Cada garoto recebeu o diploma. |
An incoming message has been received | Foi recebida uma mensagemName |
A highlighted message has been received | Foi recebida uma mensagem realçadaName |
Parliament has received four common positions. | O Parlamento recebeu quatro posições comuns. |
How many orders has Madame received? | Quantos ramos recebeu a senhora? |
Awards Following the critical acclaim it received on its release, Grand Theft Auto IV has received various awards from various critics and publications. | Prêmios Junto com as diversas críticas positivas que tem recebido de várias publicações, Grand Theft Auto IV tem recebido diversos prêmios e nomeações. |
I am not saying my area has not received a lot of benefit from the Fund because it has. | Não estou a dizer que a minha região não tem recebi do bastantes benefícios do fundo, porque tem. |
He can only know if it has been received and he did answer that point. | O senhor comissário apenas pode saber se a recebeu ou não, e essa questão foi esclarecida. |
For our part, the European Union has just received the plan and is studying it. | Estamos, neste momento, a estudar o plano que acabámos de receber. |
It received mixed reviews. | O filme recebeu críticas mistas. |
I also received it. | Eu também recebi. |
19 editorial (which has received 52 comments) | But at a White House news conference , Mr. |
Tom has received a lot of gifts. | Tom recebeu muitos presentes. |
Tom has received a lot of gifts. | Tom ganhou muitos presentes. |
Tom has received a lot of help. | O Tom recebeu muita ajuda. |
Lisa's environmentalism has been especially well received. | Lisa é um amante da música, especialmente jazz. |
Vogue , on addition, has received numerous accolades. | Vogue , em adição, recebeu várias homenagens. |
He has certainly received a great share. | Quão afortunado é! |
First, the Commission has received a commitment | Parece me que proporcionamos ao Brasil um negócio mas tal não quer dizer |
The counsellor himself has received death threats. | E em relação àquilo que já se deu anteriormente, ou estaremos antes a falar da percentagem de co financiamento? |
Has the Commission received this new evidence? | Recebeu a Comissão estes novos elementos? |
Related searches : Has Received - Has Never Received - Has Also Received - I Has Received - Has Received Attention - Has Yet Received - Should Has Received - He Has Received - Has Not Received - Has Already Received - Has Received Funding - Has Been Received - Has Received From - Has It