Translation of "it has received" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

It has received - translation : Received - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has received
Esta recebeu
How is it that he has received guidance?
Acaso, foi a Mensagem revelada só a ele, dentre nós?
As soon as it has received the two
Esta última instituição,
Since 1997, it has also received deposits of digital works.
Desde 1997, ela também recebeu depósitos de obras digitais.
Can it be that he alone has received the Quran?
Porventura, a Mensagem foi revelada só a ele, dentre nós!? Qual!
Answer The Commission has received no such proposal and has no knowledge of it.
Pergunta se à Comissão se recebeu uma tal proposta e se tenciona apoiar a criação desse banco.
And Sheol also shall give back that which it has received,
9 E todas estas coisas devem ser negado e destruída da superfície da terra, quando a eleger um devem comparecer perante a face do Senhor dos espíritos.'
No doubt, like me, it has received various documents from industry.
E esse não pode ser o nosso objectivo comum.
In the case in point it has received no such proposal.
Presidente. Pergunta n. 12, do deputado Brian Simpson (H 681 92)
It has received them because we have been drumming them up.
E já recebeu alguns porque nós fizemos por isso.
Has the Council not received this information or has it not been able to ask for it, or has it not wanted to ask for it?
O Conselho não obteve essas informações ou não pôde pedi las ou não quis pedi las?
How long has it been since you received a letter from him?
Quanto tempo faz desde que você recebeu uma carta dele?
It is a very positive report and has received great approbation here.
Trata se de um relatório muito positivo e que mereceu grande aprovação nesta Assembleia.
It has already received some and things are not going too badly.
recebeu alguns, e as coisas não vão tão mal como isso.
It has also received substantial support from the cigars and cigarillo industry.
Recebeu também um apoio substancial da indústria dos charutos e cigarrilhas.
No tender may be changed or withdrawn after it has been received.
As propostas não podem ser alteradas nem retiradas após a sua recepção.
Africa has received many opportunities.
África tem recebido muitas oportunidades,
The project has received compliments.
O projecto tem recebido boas críticas.
A Message has been received
Foi recebida uma mensagemName
Africa has received many opportunities.
Porquê?
I am delighted it has been favourably received by all the political groups.
Congratulo me por ter sido aceite favoravelmente por todos os grupos políticos.
The Commission is perfectly well informed, because it has received the questions and has put them in order.
A Comissão está perfeitamente informada, porque recebeu as perguntas e procedeu à sua ordenação.
I accept that a letter has gone out. I have not received it yet.
Mas o que é impor tante é que se a Mesa vai reunir amanhã, já é demasiado tarde.
But it is no longer confidential, because it has been published in the newspapers and has been received by ten Italian ports.
Não pedi o acesso do Parlamento Europeu ao documento, mas pedi uma informação precisa e específica.
Each boy has received his diploma.
Cada garoto recebeu o diploma.
An incoming message has been received
Foi recebida uma mensagemName
A highlighted message has been received
Foi recebida uma mensagem realçadaName
Parliament has received four common positions.
O Parlamento recebeu quatro posições comuns.
How many orders has Madame received?
Quantos ramos recebeu a senhora?
Awards Following the critical acclaim it received on its release, Grand Theft Auto IV has received various awards from various critics and publications.
Prêmios Junto com as diversas críticas positivas que tem recebido de várias publicações, Grand Theft Auto IV tem recebido diversos prêmios e nomeações.
I am not saying my area has not received a lot of benefit from the Fund because it has.
Não estou a dizer que a minha região não tem recebi do bastantes benefícios do fundo, porque tem.
He can only know if it has been received and he did answer that point.
O senhor comissário apenas pode saber se a recebeu ou não, e essa questão foi esclarecida.
For our part, the European Union has just received the plan and is studying it.
Estamos, neste momento, a estudar o plano que acabámos de receber.
It received mixed reviews.
O filme recebeu críticas mistas.
I also received it.
Eu também recebi.
19 editorial (which has received 52 comments)
But at a White House news conference , Mr.
Tom has received a lot of gifts.
Tom recebeu muitos presentes.
Tom has received a lot of gifts.
Tom ganhou muitos presentes.
Tom has received a lot of help.
O Tom recebeu muita ajuda.
Lisa's environmentalism has been especially well received.
Lisa é um amante da música, especialmente jazz.
Vogue , on addition, has received numerous accolades.
Vogue , em adição, recebeu várias homenagens.
He has certainly received a great share.
Quão afortunado é!
First, the Commission has received a commitment
Parece me que proporcionamos ao Brasil um negócio mas tal não quer dizer
The counsellor himself has received death threats.
E em relação àquilo que já se deu anteriormente, ou estaremos antes a falar da percentagem de co financiamento?
Has the Commission received this new evidence?
Recebeu a Comissão estes novos elementos?

 

Related searches : Has Received - Has Never Received - Has Also Received - I Has Received - Has Received Attention - Has Yet Received - Should Has Received - He Has Received - Has Not Received - Has Already Received - Has Received Funding - Has Been Received - Has Received From - Has It