Translation of "he is laying" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
He knew they were laying for him. | Sabia que vinham atrás dele. |
I guess he just had some extra charms laying around. | Parece que ele tinha berloques de sobra. |
In other words he is not really interested in psychologizing about it, he's laying it all aside. | Por outras palavras ele não está realmente interessado em psicologizar o assunto, ele coloca este aspecto de lado. |
But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die | Ou se alguém empurrar a outrem por ódio ou de emboscada lançar contra ele alguma coisa de modo que venha a morrer, |
He took them in his arms, and blessed them, laying his hands on them. | E, tomando as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas. |
There he was, laying there dead, with a half a million bucks beside him. | Ali morto e com o meio milhãon de pratas a seu lado. |
Laying long telecommunications cables is an expensive business. | A colocação de cabos de telecomunicações com um certo comprimento, já por si, implica despesas consideráveis. |
Kurth is laying over in the alley, dead. | O Kurth está lá no beco morto. |
Laying stocks | Gansos |
Laying stocks | Baleias, golfinhos e botos (mamíferos da ordem dos cetáceos) manatins (peixes boi) e dugongos (mamíferos da ordem dos sirénios) focas, leões marinhos e morsas (mamíferos da subordem dos pinípedes) |
Track laying | Máquinas e aparelhos para preparação de carnes |
Laying stocks | Coelhos e lebres |
Track laying | Máquinas e aparelhos para a indústria de açúcar |
Laying stocks | Cabeças, caudas e bexigas natatórias, de peixes |
Laying stocks | Frescas ou refrigeradas |
laying hens | poedeiras |
within four weeks following moving to laying phase or laying unit | No prazo de quatro semanas a seguir à passagem para o período ou fase de postura |
Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God. | Imediatamente se levantou diante deles, tomou o leito em que estivera deitado e foi para sua casa, glorificando a Deus. |
The contractual situation is quite plain. Anyone who still calls for rapid ratification, be he minister or president, is laying himself open to the suspicion that he is taking the citizens of Europe for a ride. | Na comissão, tentei fazer divulgar junto da opinião pública um outro sinal, um sinal democrático, um sinal de que nós, como representantes eleitos, estamos atentos à opinião da população, e de que aproveitaremos a ocasião para intimar o Conselho de Ministros a abrir as suas portas, ao menos para que as leis sejam aprovadas com conhecimento púbUco. |
Laying hens 10 | 15 Galinhas poedeiras 10 |
Track laying tractors | A adjudicação de contratos no domínio da investigação e da exploração espacial para fins pacíficos, a cooperação internacional na implementação de projetos e programas conjuntos no domínio das atividades espaciais |
Track laying excavators | Para costurar ou agrafar |
Track laying tractors | Bolsas insufláveis de segurança com sistema de insuflação (airbags) suas partes |
Track laying excavators | Para dobrar |
Track laying tractors | Volantes, colunas e caixas de direção suas partes |
Track laying tractors | No que respeita à Colômbia, o Ministerio de Comercio, Industria y Turismo ou a Dirección de Impuestos de Aduanas Nacionales, ou seus sucessores |
While laying there dying, all he could say was, Please man, don't take my Air Jordans away. | Deitado e a morrer, tudo que conseguia dizer era 'Por favor, não me tires os Air Jordans.' |
This is against the principles of laying down Community rules. | Isso é contrário aos princípios subjacentes às regras comunitárias. |
He also comforts a dying soldier by laying his coat over him and letting him smoke his cigar. | Ele também conforta um soldado morrendo colocando seu casaco sobre ele e deixando o fumar seu cigarro. |
Failure to follow United Nations resolutions, however, will only undermine the West's response to Hussein and fall into the trap he is laying for us. | No entanto, o não cumprimento das resoluções das Nações Unidas só irá enfraquecer a resposta do Ocidente a Saddam Hussein e fazer nos cair na armadilha que ele tem à nossa espera. |
Laying on the table... | Acostada en esa mesa... |
I ain't laying off. | Näo deixo! |
You're laying for four. | Você preparou a mesa para quatro. |
Is laying the foundation for long term desire to her man | Está lançando as bases para longo prazo desejo de seu homem |
The vaccine is safe for use in laying and breeding birds. | A vacina é segura para administrar a aves poedeiras e reprodutoras. |
and in a vision he has seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight. | e viu um homem chamado Ananias entrar e impor lhe as mãos, para que recuperasse a vista. |
But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait, | Mas se o empurrar acidentalmente, sem inimizade, ou contra ele lançar algum instrumento, sem ser de emboscada, |
As near as we can figure it, he was laying for her, out in the back by the car. | Pelo que conseguimos perceber, ele só roubou o carro |
Laying Paris in the monument. | Deitado Paris no monumento. |
No, ma'am, she's laying down. | Não. Ela está deitada. |
Laying helpless without your sword? | Não foi o que pareceu quando ficou indefeso e desarmado. |
a productive poultry rearing establishment which rears egg laying productive poultry prior to the laying stage | um estabelecimento de criação de aves de capoeira de rendimento que cria aves de capoeira de rendimento poedeiras, antes da fase da postura |
After laying in the snow that long a time, he got up and found his way back to the camp. | Após ter ficado deitado na neve por um longo tempo, ele se levantou e achou o caminho de volta ao campo. |
Do not use in laying birds and within 4 weeks before the onset of the laying period. | Não administrar a aves no período de postura ou nas 4 semanas que antecedem o início do período de postura. |
Do not use in laying birds or within 4 weeks before the onset of the laying period. | Não administrar a galinhas no período de postura ou nas 4 semanas que antecedem o início do período de postura. |
Related searches : Is Laying - He Is - Is He - Laying Low - Was Laying - Laying Claim - Laying On - Laying Waste - Laying Around - Floor Laying - Laying Hens - Pipe Laying - Laying Period