Translation of "he partners with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
High be He Exalted above all they associate as partners with Him. | Exaltado seja, pelos parceiros que Lhe atribuem. |
Glorified is He, and High is He above all that they associate as partners with Him! | Glorificado e exaltado seja de tudo quanto Lhe associam! |
In 2006 he partners with director Luiz Arthur Nunes to create Fala, Zé! | Em 2006 junta se ao diretor Luiz Arthur Nunes, para criar Fala, Zé! |
Glorified and Exalted be He above all that they associate as partners with Him. | Glorificado e exaltado seja, pelos parceiros que Lheatribuem. |
Allah forgiveth not that partners should be set up with Him but He forgiveth anything else, to whom He pleaseth to set up partners with Allah is to devise a sin Most heinous indeed. | Deus jamais perdoará a quem Lhe atribuir parceiros porém, fora disso, perdoa a quem Lhe apraz. Quem atribuirparceiros a Deus cometerá um pecado ignominioso. |
Verily, Allah forgives not that partners should be set up with him in worship, but He forgives except that (anything else) to whom He pleases, and whoever sets up partners with Allah in worship, he has indeed invented a tremendous sin. | Deus jamais perdoará a quem Lhe atribuir parceiros porém, fora disso, perdoa a quem Lhe apraz. Quem atribuirparceiros a Deus cometerá um pecado ignominioso. |
He is too Exalted to have any partners. | Não podereis fazê lo! |
Glorified and Exalted be He above all that which they associate as partners with Him! | Glorificado e exaltadoseja de tudo quanto Lhe atribuem! |
I am taking this in line with what he said earlier about the social partners. | Interpreto isto na mesma linha do que ele disse anteriormente acerca dos parceiros sociais. |
He created the heavens and the earth with the truth Supreme is He above their ascribing of partners (to Him). | Ele criou, com justa finalidade, os céus e a terra. Exaltado seja, pelos parceiros que Lhe atribuem. |
Glory be to Allah! (High is He) above all that they associate as partners with Him. | Glorificado seja Deus, de tudo quanto (Lhe) associam! |
Praise and glory to Him (Far is He) from having the partners they associate (with Him). | Não há mais divindade além d'Ele! Glorificado seja pelosparceiros que Lhe atribuem! |
Allah does not forgive (the greatest sin) that partners be ascribed with Him and He forgives all that is below (lesser sins) it, to whomever He wills and whoever ascribes partners with Allah has indeed wandered far astray. | Deus jamais perdoará quem Lhe atribuir parceiros, conquanto perdoe os outros pecados, a quem Lhe apraz. Quematribuir parceiros a Deus desviar se á profundamente. |
Verily! Allah forgives not (the sin of) setting up partners in worship with Him, but He forgives whom he pleases sins other than that, and whoever sets up partners in worship with Allah, has indeed strayed far away. | Deus jamais perdoará quem Lhe atribuir parceiros, conquanto perdoe os outros pecados, a quem Lhe apraz. Quematribuir parceiros a Deus desviar se á profundamente. |
Usual partners Usual partners Usual partners Usual partners | Parceiros habituais |
High is He above the Partners they attribute to Him! | Glorificado e exaltado seja de tudo quanto Lhe associam! |
(High is He) above the partners they attribute to Him. | Glorificado seja Deus, de tudo quanto (Lhe) associam! |
Bold in participation with social partners. | Audacioso quanto à participação com os parceiros sociais. |
My father was partners with Columbus. | O meu pai era sócio do Colombo. |
Praise and glory be to Him, (far above is He) from having the partners they associate (with Him). | Glorificado seja pelosparceiros que Lhe atribuem! |
He also refused to accept any responsibility in connection with the role of the social partners after Maastricht. | Será que Maastricht lhe concede os instrumentos necessários para desempenhar eficazmente esta tarefa? |
He is above having any partners that they ascribe to Him . | Exaltado seja, pelos parceiros que Lhe atribuem. |
He is far above whatever they set up as His partners! | Glorificado seja pelosparceiros que Lhe atribuem! |
He will, then, find in us enthusiastic partners and fellow combatants. | E nós lutamos com ele. |
Usual partners Usual partners | Parceiros habituais |
Usual partners Usual partners | Parceiros habituais exJugoslávia |
Exalted be He over all that they associate as partners to Him! | Exaltado seja (Deus), de tudo quanto Lhe atribuem! |
Whoso ascribeth partners to Allah, he hath indeed invented a tremendous sin. | Quem atribuirparceiros a Deus cometerá um pecado ignominioso. |
And show how he joined his partners and put in his bid. | Pois é isto que combatemos. O mais antigo inimigo da liberdade. |
Nor give believing women in marriage to men who associate partners with God, till they have believed a believing bondman is certainly better than a man who associates partners with God, even though he may please you. | Tampouco consintais no matrimônio das vossas filhas com os idólatras, até que estes se tenham convertido, porque um escravo fiel é preferível a um livre idólatra, ainda que este vos apraza. |
Male patients with female partners of childbearing potential | Doentes do sexo masculino com parceiras em idade fértil |
Would you like to go partners with me? | Queres ser meu sócio? |
Until, when death comes to one of them (those who join partners with Allah), he says My Lord! Send me back, | (Quanto a eles, seguirão sendo idólatras) até que, quando a morte surpreender algum deles, este dirá Ó Senhor meu, mande me de volta (à terra), |
God will not forgive that partners be associated with Him but will forgive anything less than that, to whomever He wills. | Deus jamais perdoará quem Lhe atribuir parceiros, conquanto perdoe os outros pecados, a quem Lhe apraz. |
Sexual monogamy refers to two partners remaining sexually exclusive with each other and having no outside sex partners. | Monogamia sexual refere se a dois parceiros exclusivamente sexuais, que não têm outros parceiros sexuais. |
So when He bestowed them a normal child, they ascribed partners (to Him) in respect of what He had bestowed upon them therefore Supreme is Allah, above all that they ascribe as partners. | Mas quando Ele os agraciou com uma prole digna, atribuíram Lhe parceiros, no que lhes havia concedido. Exaltadoseja Deus de tudo quanto Lhe atribuíram! |
He calls for the role of the social partners concerned, and dialogue with them, to be reinforced in the framing of legislation. | O papel dos parceiros sociais implicados, bem como o diálogo com eles, são reforçados na elaboração legislativa. |
In April, Radicalz feuded with Test and his partners. | Em abril, Radicalz tiveram uma rivalidade com Test e seus aliados. |
And those who associate no partners with their Lord. | Que não atribuem parceiros ao seu Senhor |
Worship God and do not associate partners with Him. | Adorai a Deus e não Lhe atribuais parceiros. |
contribution by sharing our experience with our European partners. | Papoutsis (S). (GR) Senhor presidente, primeiro queria felicitar a relatora, Sr? |
However, there should be no misunderstandings with our partners. | Que não haja, porém, qualquer mal entendido entre os nos sos parceiros. |
You mean you want to be partners with us? | Quer ser nosso sócio? Julgo que sim. |
Only lawyers with licence to practice may be partners. | IT Requisito de residência para os Ragionieri Periti commerciali . |
consulting with appropriate partners to establish the multiannual programme | Consultar os parceiros adequados com vista ao estabelecimento da programação plurianual |
Related searches : With Partners - Partners With - Company Partners With - Together With Partners - It Partners With - Engage With Partners - Connect With Partners - Engagement With Partners - Engaging With Partners - Proudly Partners With - Partners Meeting - Equal Partners - Community Partners - Our Partners