Translation of "he took on" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

He took on - translation : Took - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For verily he took not on him the nature of angels but he took on him the seed of Abraham.
Pois, na verdade, não presta auxílio aos anjos, mas sim descendência de Abraão.
He took notes for his book on geology.
Ele tomou notas para seu livro sobre geologia.
He took his Senate seat on 11 May 1846.
Ele começou seu mandato em 11 de maio de 1846.
He took office as Senator on 5 March 1863.
Ele assumiu seu posto como senador em 5 de março de 1863.
He took office as regent on 12 October 1835.
Foi empossado a 12 de outubro de 1835.
He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.
Do alto estendeu o braço e me tomou tirou me das muitas águas.
And while he was on his trip, he took notes, vast notes, and he doodled.
E enquanto ele estava na sua viagem, ele tomou notas, grandes notas e fez esboços.
He took revenge.
Ele se vingou.
He took them?
Ele anotouos?
He took liberties.
ele tomava liberdades.
He is on a state visit. We took him on a visit to Yad Vashem, we took him to the children's memorial he was extremely moved.
Ele está numa visita de estado. Nós o levamos numa visita a Yad Vashem. Nós o levamos ao memorial das crianças, e ele ficou extremamente emocionado.
He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.
Estendeu do alto a sua mão e tomou me tirou me das muitas águas.
He took his boss aside, and he showed him the materials on confined masonry.
Ele chamou seu chefe, e mostrou os materiais de alvenaria confinada.
He took his boss aside, and he showed him the materials on confined masonry.
Ele alertou o seu chefe, e mostrou lhe os materiais usados na alvenaria confinada.
He won the elections that took place on July 4, 1982, and took office the following December.
Sucedeu a Portillo na presidência após vencer as eleições disputadas a 4 de Julho de 1982, como candidato do PRI.
He took a picture.
Ele tirou uma foto.
He took second place.
Ele chegou em segundo lugar.
He took this photo.
Ele tirou esta fotografia.
He took this picture.
Ele tirou esta fotografia.
He took the girl.
Ele pegou a menina.
Maybe he took something.
Talvez ele tenha tirado alguma coisa.
He took her upstairs.
Ele levoua para o andar de cima...
He took poisoned pills!
Ele tomou comprimidos letais!
He took his chances.
Ele arriscouse.
He took advantage of my dependence on him to betray me.
Aproveitouse da minha dependência para me traír.
And so he took the Maitreya it shrunk into a globe, a ball took him on his shoulder.
Então ele levou Maitreya que se transformou numa bola levando o em seu ombro.
I put my two year old on the slide he went frrmrmm! He took off.
Botei meu filho de dois anos no escorregador ele foi zuuuum! Levantou voo.
He took the treatment, and on the way back, he drove the truck by himself.
Ele fez o tratamento, e no caminho de volta, ele dirigiu a pickup.
He was a member of the Teen Titans when he took on Wally's old identity.
Ele já chegou a se curar de um raio, que caiu sobre ele.
When he took over on the field, he did things that left the mouth ajar.
Mesmo saído carregado, voltou a campo no dia seguinte, quando realizou se o jogo desempate.
He took the treatment, and on the way back, he drove the truck by himself.
Ele recebeu o tratamento e no regresso conduziu ele o camião.
He took me upstairs and took all my clothes off!
Ele levoume para cima e despiume toda.
When he took power, as I said before, he didn't take revenge on the white population.
Quando subiu ao poder, como já referi, não se vingou na população branca.
He took his seat in the House of Lords on 8 June.
Ele ocupou o seu lugar na Casa dos Lordes a 8 de junho.
He took off his hat.
Ele tirou seu chapéu.
He took a day off.
Ele tirou um dia de folga.
He took a step forward.
Ele deu um passo para a frente.
He took a step forward.
Ele deu um passo à frente.
He took out some coins.
Ele tirou umas moedas.
He took off his coat.
Ele tirou o casaco.
He took off his glasses.
Ele tirou os óculos.
He took a short cut.
Ele pegou um atalho.
He took apart a watch.
Ele desmontou um relógio.
He took a deep breath.
Ele respirou fundo.
He took his sister along.
Ele levou a sua irmã junto.

 

Related searches : He Took - Took On - He Took It - He Took Off - He Took Care - He Took Part - He Took Advantage - Took On Board - We Took On - Took On Responsibility - I Took On - Took On Work