Translation of "took on work" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Took - translation : Took on work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The workers took pride in their work.
Os trabalhadores se orgulhavam de seu trabalho.
I took an interest in your work.
Interesseime pelo seu trabalho.
It took him a week to finish the work.
Levou uma semana para ele terminar o trabalho.
Wonder how long it took to work that out.
Quanto tempo terá demorado a perceber isso?
On 27 November 2003, the Council took note of how much progress had been made in work on this proposal.
A 27 de Novembro de 2003, o Conselho registou os progressos verificados nos trabalhos de preparação desta proposta.
The work took an enormous amount of time to finish.
A obra levou um período de tempo enorme para ser concluída.
Construction took a total of 2,185,000 man hours of work.
A 5 de Novembro de 1962 iniciaram se os trabalhos de construção.
I took some money from the man I work for.
Tirei dinheiro a um homem para quem trabalhei.
I was going to work on international development, and then I took a turn and ended up here.
Eu ia trabalhar com desenvolvimento internacional. E então dei uma virada e acabei aqui.
I was going to work on international development, and then I took a turn and ended up here.
Depois fiz um desvio e acabei aqui.
She took this to mean that Girodias would own her work.
Ela entendeu que isso significava que Girodias iria possuir todo seu trabalho.
When I took up this work, I knew what it meant.
Quando aceitei este trabalho, sabia o que significava.
He took his time at Naples to work on the third part of the Summa while giving lectures on various religious topics.
Ele aproveitou esta temporada ali para trabalhar na terceira parte da Suma enquanto dava aulas sobre vários tópicos religiosos.
On the basis of excellent and committed work by the Commission, the Summit took wise and far reaching decisions.
Com base num excelente e empenhado trabalho da Comissão, a cimeira tomou decisões acertadas e de grande alcance.
And actually, my work took me to many countries because I used my work to fill my curiosity.
E na verdade, meu trabalho me levou para vários países porque eu usei meu trabalho para saciar minha curiosidade.
So that part of it took a long time to work out.
Por isso essa parte levou muito tempo de trabalho.
Haldane took an interest in his father s work very early in childhood.
Haldane interessou se no trabalho de seu pai logo durante a infância.
Because it took a lot of crafty work to infect this bacterium.
Porque deu muito trabalho para infectar esta bactéria.
France initially indicated that CMR also took over the work in progress.
A França indicara inicialmente que a CMR tinha igualmente retomado os trabalhos em curso.
They took one look at the thylacine in Tasmania, and they thought, hang on, this is not going to work.
Olharam para o tilacino na Tasmânia e pensaram Alto! Isto não vai funcionar.
The committee took into particular consideration the 1999 report on the Centre' s work and the difficulties encountered, and the outcome of the interinstitutional conference on drugs which took place in Brussels late last February.
A comissão teve em conta, de modo particular, o relatório do Observatório sobre o trabalho realizado em 1999 e sobre as dificuldades nele encontradas, bem como os resultados da Conferência Interinstitucional sobre drogas, que teve lugar em Bruxelas nos últimos dias do passado mês de Fevereiro.
He's took thee on.
Ele tomou sobre ti.
We started work on the prototype after the model was approved, and the prototype took a bit longer than we anticipated.
Deitámos fora as pernas de contraplacado e fizemos outras de cana.
From conception to publication, the series took more than 20 years of work.
Assim, desde a sua concepção a série levou cerca de 20 anos para ser concluída.
I put ten pairs of shoes together and took work to the warehouse.
Juntei dez pares de calçado e ainda tive de levar obras ao armazém.
Work on it. Work on it.
Pensem, pensem.
AK We started work on the prototype after the model was approved, and the prototype took a bit longer than we anticipated.
AK Nós começamos a trabalhar no protótipo depois que o modelo foi aprovado, e o protótipo demorou um pouco mais do que havíamos previsto.
On agriculture, the Community took part in the work of the negotiating group, which completed its allotted task for the Initial phase.
Relativamente à agricultura, a Comunidade participou nos trabalhos do respectivo grupo de negociação, que concluiu a tarefa que lhe tinha sido atribuída para a fase inicial.
Writing a work of fiction, however, Shakespeare took many liberties and made great omissions.
Entretanto, como estava escrevendo uma obra de ficção, Shakespeare tomou várias liberdades artísticas.
Ticket prices were set low, and performances took place at convenient, after work hours.
Os preços dos ingressos foi fixado bem baixo e as performances em horários convenientes.
The mother took care of everything else in addition to her considerable sewing work.
A mãe teve o cuidado de tudo o mais, além de seu trabalho de costura considerável.
A sudden event, caused by external circumstances which took place in connection with work.
Método de cálculo de custos imputáveis a doenças.
We took revenge on them.
Porém, punimo los.
Took it off. Go on!
Já partiu.
Granted. But you took on that problem when you took me, Red.
Mas aceitaste o problema quando me aceitaste, ruiva.
Murphy Brown took on a vice president when she took on the idea of single parenthood.
Murphy Brown confrontou um vice presidente quando ela assumiu o conceito de pais solteiros.
Murphy Brown took on a vice president when she took on the idea of single parenthood.
Murphy Brown enfrentou um vice presidente quando admitiu a defesa das famílias monoparentais.
From work or from home, they took the day off, and nothing worked in Iceland.
Do trabalho ou de casa, elas pararam nesse dia, e nada funcionou na Islândia.
When she could not get film work, she took jobs as a maid or cook.
Quando não conseguia papel em filmes, ela trabalhava como empregada doméstica ou cozinheira.
From work or from home, they took the day off, and nothing worked in Iceland.
De casa ou do trabalho, tiraram o dia de folga, e nada funcionava na Islândia.
So altogether it took us almost 8 months of constant work to finalize the project.
Então, levaria quase 8 meses de trabalho constante para finalizar o projeto.
We were trying to rationalize our work. Yesterday's vote only took place because of that.
O senhor e os seus colegas não são vice presidentes, são paus mandados em busca de um lugar, pelo qual pa gam um preço muito elevado também para nós!
You thought the apartment was empty... so you took the suitcase and went to work.
Pensou que o apartamento estava vazio, por isso, pegou na mala e lançouse ao trabalho.
O'Bannon soon accepted an offer to work on Alejandro Jodorowsky's film adaptation of Dune , a project which took him to Paris for six months.
O'BBannon logo aceitou a oferta de trabalhar na adaptação do romance Dune , um projeto que o levou à Paris por seis meses.
Later on, we took them home.
Mais tarde, nós os levamos para casa.

 

Related searches : Took On - Took Up Work - Took On Board - We Took On - Took On Responsibility - He Took On - I Took On - Work On - On Work - On-site Work - Hands-on Work - Work On Hold - Work On Paper