Translation of "took on work" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Took - translation : Took on work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The workers took pride in their work. | Os trabalhadores se orgulhavam de seu trabalho. |
I took an interest in your work. | Interesseime pelo seu trabalho. |
It took him a week to finish the work. | Levou uma semana para ele terminar o trabalho. |
Wonder how long it took to work that out. | Quanto tempo terá demorado a perceber isso? |
On 27 November 2003, the Council took note of how much progress had been made in work on this proposal. | A 27 de Novembro de 2003, o Conselho registou os progressos verificados nos trabalhos de preparação desta proposta. |
The work took an enormous amount of time to finish. | A obra levou um período de tempo enorme para ser concluída. |
Construction took a total of 2,185,000 man hours of work. | A 5 de Novembro de 1962 iniciaram se os trabalhos de construção. |
I took some money from the man I work for. | Tirei dinheiro a um homem para quem trabalhei. |
I was going to work on international development, and then I took a turn and ended up here. | Eu ia trabalhar com desenvolvimento internacional. E então dei uma virada e acabei aqui. |
I was going to work on international development, and then I took a turn and ended up here. | Depois fiz um desvio e acabei aqui. |
She took this to mean that Girodias would own her work. | Ela entendeu que isso significava que Girodias iria possuir todo seu trabalho. |
When I took up this work, I knew what it meant. | Quando aceitei este trabalho, sabia o que significava. |
He took his time at Naples to work on the third part of the Summa while giving lectures on various religious topics. | Ele aproveitou esta temporada ali para trabalhar na terceira parte da Suma enquanto dava aulas sobre vários tópicos religiosos. |
On the basis of excellent and committed work by the Commission, the Summit took wise and far reaching decisions. | Com base num excelente e empenhado trabalho da Comissão, a cimeira tomou decisões acertadas e de grande alcance. |
And actually, my work took me to many countries because I used my work to fill my curiosity. | E na verdade, meu trabalho me levou para vários países porque eu usei meu trabalho para saciar minha curiosidade. |
So that part of it took a long time to work out. | Por isso essa parte levou muito tempo de trabalho. |
Haldane took an interest in his father s work very early in childhood. | Haldane interessou se no trabalho de seu pai logo durante a infância. |
Because it took a lot of crafty work to infect this bacterium. | Porque deu muito trabalho para infectar esta bactéria. |
France initially indicated that CMR also took over the work in progress. | A França indicara inicialmente que a CMR tinha igualmente retomado os trabalhos em curso. |
They took one look at the thylacine in Tasmania, and they thought, hang on, this is not going to work. | Olharam para o tilacino na Tasmânia e pensaram Alto! Isto não vai funcionar. |
The committee took into particular consideration the 1999 report on the Centre' s work and the difficulties encountered, and the outcome of the interinstitutional conference on drugs which took place in Brussels late last February. | A comissão teve em conta, de modo particular, o relatório do Observatório sobre o trabalho realizado em 1999 e sobre as dificuldades nele encontradas, bem como os resultados da Conferência Interinstitucional sobre drogas, que teve lugar em Bruxelas nos últimos dias do passado mês de Fevereiro. |
He's took thee on. | Ele tomou sobre ti. |
We started work on the prototype after the model was approved, and the prototype took a bit longer than we anticipated. | Deitámos fora as pernas de contraplacado e fizemos outras de cana. |
From conception to publication, the series took more than 20 years of work. | Assim, desde a sua concepção a série levou cerca de 20 anos para ser concluída. |
I put ten pairs of shoes together and took work to the warehouse. | Juntei dez pares de calçado e ainda tive de levar obras ao armazém. |
Work on it. Work on it. | Pensem, pensem. |
AK We started work on the prototype after the model was approved, and the prototype took a bit longer than we anticipated. | AK Nós começamos a trabalhar no protótipo depois que o modelo foi aprovado, e o protótipo demorou um pouco mais do que havíamos previsto. |
On agriculture, the Community took part in the work of the negotiating group, which completed its allotted task for the Initial phase. | Relativamente à agricultura, a Comunidade participou nos trabalhos do respectivo grupo de negociação, que concluiu a tarefa que lhe tinha sido atribuída para a fase inicial. |
Writing a work of fiction, however, Shakespeare took many liberties and made great omissions. | Entretanto, como estava escrevendo uma obra de ficção, Shakespeare tomou várias liberdades artísticas. |
Ticket prices were set low, and performances took place at convenient, after work hours. | Os preços dos ingressos foi fixado bem baixo e as performances em horários convenientes. |
The mother took care of everything else in addition to her considerable sewing work. | A mãe teve o cuidado de tudo o mais, além de seu trabalho de costura considerável. |
A sudden event, caused by external circumstances which took place in connection with work. | Método de cálculo de custos imputáveis a doenças. |
We took revenge on them. | Porém, punimo los. |
Took it off. Go on! | Já partiu. |
Granted. But you took on that problem when you took me, Red. | Mas aceitaste o problema quando me aceitaste, ruiva. |
Murphy Brown took on a vice president when she took on the idea of single parenthood. | Murphy Brown confrontou um vice presidente quando ela assumiu o conceito de pais solteiros. |
Murphy Brown took on a vice president when she took on the idea of single parenthood. | Murphy Brown enfrentou um vice presidente quando admitiu a defesa das famílias monoparentais. |
From work or from home, they took the day off, and nothing worked in Iceland. | Do trabalho ou de casa, elas pararam nesse dia, e nada funcionou na Islândia. |
When she could not get film work, she took jobs as a maid or cook. | Quando não conseguia papel em filmes, ela trabalhava como empregada doméstica ou cozinheira. |
From work or from home, they took the day off, and nothing worked in Iceland. | De casa ou do trabalho, tiraram o dia de folga, e nada funcionava na Islândia. |
So altogether it took us almost 8 months of constant work to finalize the project. | Então, levaria quase 8 meses de trabalho constante para finalizar o projeto. |
We were trying to rationalize our work. Yesterday's vote only took place because of that. | O senhor e os seus colegas não são vice presidentes, são paus mandados em busca de um lugar, pelo qual pa gam um preço muito elevado também para nós! |
You thought the apartment was empty... so you took the suitcase and went to work. | Pensou que o apartamento estava vazio, por isso, pegou na mala e lançouse ao trabalho. |
O'Bannon soon accepted an offer to work on Alejandro Jodorowsky's film adaptation of Dune , a project which took him to Paris for six months. | O'BBannon logo aceitou a oferta de trabalhar na adaptação do romance Dune , um projeto que o levou à Paris por seis meses. |
Later on, we took them home. | Mais tarde, nós os levamos para casa. |
Related searches : Took On - Took Up Work - Took On Board - We Took On - Took On Responsibility - He Took On - I Took On - Work On - On Work - On-site Work - Hands-on Work - Work On Hold - Work On Paper