Translation of "he would come" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Come - translation : He would come - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He said he would come.
Ele disse que virá.
He said he would come.
Ele disse que vem.
He said he would come.
Ele disse que viria.
He promised me he would come early.
Ele me prometeu que viria cedo.
He would come at once.
Viria imediatamente.
And then he would not come.
E depois ele não vinha.
Tom said he would come tomorrow.
Tom disse que viria amanhã.
And then he would not come.
E depois, ele não vinha.
What would he come here for?
O que viria aqui fazer?
Perhaps he would refuse to come.
Talvez ele se recusasse a vir.
He promised me that he would come at four.
Ele me prometeu que viria às quatro.
When did Tom say he would come?
Quando Tom disse que viria?
He would like to have come before.
Ele gostaria de ter vindo antes.
I told you he would come back!
Eu disse que ele voltaria!
So I hoped that he would not come.
Então esperei que ele não viesse.
Tom said he would come to the wedding.
Tom disse que viria ao casamento.
Tom said he would come to the party.
Tom disse que viria à festa.
Tom said he knew that I would come.
Tom disse que sabia que eu viria.
Tom said he knew that I would come.
Tom disse que ele sabia que eu viria.
So I hoped that he would not come.
E tive esperança de que ele não viesse.
Days would pass before he could come back.
Passariam dias antes de que pudesse vir.
Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)!
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.
Ele disse que viria, e mais, ele disse que estava contente.
Tom promised me he would come to the party.
Tom me prometeu que viria à festa.
Tom said he would never come back here again.
Tom disse que nunca mais voltaria aqui.
I knew the day when he would come home.
Eu sabia em que dia ele voltava para casa.
He would come every day with something to show me.
Ele viria todos os dias com alguma coisa para me mostrar.
I got the idea that he would come by himself.
Eu tive a ideia de que ele viria sozinho.
He or she would be permitted to come to town
Ele ou ela teria permissão para vir à cidade,
He would come every day with something to show me.
Ele aparecia todos os dias com qualquer coisa para me mostrar.
It's not likely he would ask me to come here
Olhe, não é possível que ele não me queira ver.
Then Absalom sent for Joab, to send him to the king but he would not come to him and he sent again a second time, but he would not come.
Então Absalão mandou chamar Joabe, para o enviar ao rei porém Joabe não quis vir a ele. Mandou chamá lo segunda vez, mas ele não quis vir.
Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king but he would not come to him and when he sent again the second time, he would not come.
Então Absalão mandou chamar Joabe, para o enviar ao rei porém Joabe não quis vir a ele. Mandou chamá lo segunda vez, mas ele não quis vir.
Some days he would come down early and be continuously busy.
Alguns dias ele iria descer cedo e estar continuamente ocupado.
How else would he have known to come to the farmer's?
Se não tivesse sido, como poderia ter vindo ter à quinta?
They would get all dressed up and wait for him, but he would almost never come.
Eles se vestiam e esperavam por ele, mas ele quase nunca vinha.
They would get all dressed up and wait for him, but he would almost never come.
E que eles se arranjavam, todos bonitos, que eles esperavam, mas que ele quase nunca vinha.
We had to come when he said it would help the show.
Tivemos de vir quando ele disse que ajudava o espectáculo.
In the morning, when Allen Campbell received his letter, he would come.
De manhã, quando Allen Campbell recebesse a sua carta, decerto viria.
He's so cross he won't let them, and they wouldn't come if he would let them.
Ele é tão cruz que ele não vai deixá los, e eles não viria se ele iria deixá los. .
Whenever he would come back very drunk, he would hear and see Christ moving his lips and saying Until when, Father Almeida?
Sempre que ele voltava, já muito bêbado, ele ouvia e via Cristo movendo seus lábios e perguntando Até quando, Padre Almeida? .
He promised to come, but he didn't come.
Ele prometeu vir, mas não veio.
Without Jack Twist, I don't know that he ever would have come out...
A mãe de Jack permite que ele leve as camisetas para si.
So I think he would like to come in and express his opinion.
Senhor presidente, este debate é típico do que estou a pedir desconto de tempo, senhor presidente, V. Ex? estabeleceu um precedente.
Why would he ask me to come down here and then kill himself?
Por que me pediria para vir para depois se matar?

 

Related searches : Would Come - He Would - Would Come Along - Would Come Back - Would You Come - Would Come About - Would Come From - Would Have Come - I Would Come - She Would Come - They Would Come - He Can Come - He Will Come - He Has Come