Translation of "heard news" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I've heard news. | Ouvi as notícias. |
You heard the news? | Você ouviu a notícia? |
I heard the news | Já sei da notícia |
You've heard the news? | Sabes das novidades? |
Have you heard the news? | Sabes da novidade? |
Haven't you heard the news? | Não soubeste a novidade? |
Haven't you heard the news? | Ainda não ouviu as notícias? |
Have you heard the news? | Ouviu a notícia? |
Have you heard the news? | Já leu as notícias? |
I just heard the news. | Soube agora as notícias. |
You will have heard the news. | Você terá ouvido as notícias. |
Have you heard the news yet? | Você já ouviu as notícias? |
She hasn't heard the news yet. | Ela ainda não ouviu as notícias. |
You heard the news, didn't you? | Ouviu as notícias, não foi? |
Have you heard the good news? | Já viu as notícias? |
Have you heard the news, Henry? | Soube das notícias, Henry? |
I heard the news on the radio. | Ouvi a notícia na rádio. |
I heard it on the news today. | Ouvi no noticiário hoje. |
You should've heard the 7 00 news | Devias ter ouvido o noticiário |
She wept when she heard the terrible news. | Ela chorou quando ouviu a notícia terrível. |
She turned pale when she heard that news. | Ela ficou pálida quando ouviu as notícias. |
What s happened? I heard there was news. | Fiquei sabendo o que houve. |
Oh, say, have you heard the news, Vettori? | Já sabes das novidades, Vettori? |
I've just heard a startling piece of news. | Acabei de ouvir uma espantosa notícia. |
By the way, have you heard the news? | Ouviram as notícias? |
That's the best news I've heard in years. | É a melhor notícia em anos. |
When he came home he heard the news. | Quando voltou para casa soube das novidades. |
Have you heard any news of the commander? | Tiveste notícias do comandante? |
I heard about it on the news later. | Sim. Ouvi o noticiário mais tarde. |
I felt very sad when I heard the news. | Senti me muito triste quando ouvi a notícia. |
Julia felt like crying when she heard the news. | A Júlia teve vontade de chorar quando ouviu as notícias. |
I heard the news that our team had won. | Eu ouvi notícias de que o nosso time venceu. |
She felt like crying when she heard the news. | Ela teve vontade de chorar quando ouviu as notícias. |
When she heard the news, she was not happy. | Quando ela ouviu a notícia, ela não ficou feliz. |
She had a cow when she heard the news. | Ela pirou quando ouviu a notícia. |
I felt very relieved when I heard the news. | Eu me senti muito aliviado quando ouvi a notícia. |
I jumped for joy when I heard the news. | Saltei de alegria quando ouvi a notícia. |
When the parents heard the news, they cheered up. | Quando os pais ouviram as notícias, se alegraram. |
Tom broke down when he heard the bad news. | Tom desabou quando ouviu as más notícias. |
I don't know, but when I heard the news | Não sei. |
news from the land was heard even on international radio | notícias da terra foram escutadas até nas rádios internacionais |
Had he heard the news, he might have been shocked. | Se ele tivesse ouvido a notícia, talvez tivesse ficado chocado. |
Tom wants to know if you have heard Marie's news. | Tom quer saber se você ouviu as notícias de Marie. |
I could hardly believe my ears when I heard the news. | Eu mal podia acreditar no que escutava quando ouvi a notícia. |
MAHER (LDR). Mr President, I have just heard this sad news. | Maher (LDR). (EN) Senhor Presidente, acabei de ouvir esta triste notícia. |
Related searches : Heard The News - Heard Any News - Hear Heard Heard - Being Heard - We Heard - Has Heard - Heard Court - Heard Sound - Heard Attack - Heard Evidence - Heard Before - Commonly Heard