Translation of "hear heard heard" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hear - translation : Hear heard heard - translation : Heard - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Captain Fry, do you hear what I heard?
Cap. Fry, ouviu o que eu ouvi?
Hadn't you heard? You hear all kinds of things.
Ouvese todo o tipo de coisas.
He must have heard me and he did hear me.
Poderiam ter me ouvido e de facto ouviram me.
I've heard all I'm gonna hear from either of you.
Já escutei tudo o que tinham que dizer.
I never seen or heard, I just hear about... (brazilian song)
Nunca vi nem ouvi, eu só ouço falar...
Mama you say heard my voice and they hear your voice.
Mama você diz ouviu a minha voz e ouvir a sua voz.
You'll have heard of cholera, but we don't hear about diarrhea.
Já todos ouviram falar de cólera, mas não ouvimos falar de diarreia.
I know he doesn't hear well, because I've heard him do Karaoke.
Eu não sei se ele escuta bem, pois eu o ouvi cantar num Karaokê.
Heard about it, at least? You probably hear about genomes these days.
Escutou sobre isso, pelo menos? Você provavelmente escutou sobre genomas esses dias.
Touch my family, and you will hear singing like you never heard before.
toca na minha família e começarei a cantar como nunca viste.
And be not like those who say We have heard, but they hear not.
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam.
I've heard all about this I care to hear. Now stop it, stop it.
Não quero ouvir mais falar dessa tolice.
Heard.
Ouvi.
You heard Buckley. You heard Kay, didn't you?
Ouviste os dois, não ouviste?
And do not be like those who say We have heard, but do not hear.
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam.
And I heard him, I heard all the words.
E eu o ouvi, ouvi todas as palavras.
And He heard Jethro what rumor he heard coming?
E Ele ouviu Jethro o boato que ouviu vinda?
Never heard of him. You never heard of him?
Nunca o ouvi.
I heard.
Ouvi.
l heard.
Ouvi.
Heard you.
Eu ouvi.
You heard.
Você ouviu!
People heard.
As pessoas ouviram.
You heard.
Ouviu, bem?
I heard.
Ouvi falar.
Heard what?
Ouvido o quê?
I heard...
Ouvi...
Fine. I've heard of you and you've heard of me.
Ouvi falar de si e o senhor de mim.
And do not be like those who said, We have heard , whereas they do not hear.
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam.
And do not be like those who say, We have heard, while they do not hear.
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam.
But we heard it yesterday and we heard it again today.
Mas ouvimos isso ontem e voltamos a ouvi lo hoje.
I think the Dalai Lama should have heard that. I wish he'd been there to hear that.
Eu acho que o Dalai Lama devia ter ouvido isso. Eu gostaria que ele estivesse lá para ter ouvido isso.
I heard that 70 of Japanese are ninjas. Is it true? Where did you hear that from?
Eu ouvi dizer que 70 dos japoneses são ninjas. Isso é verdade? Onde foi que você escutou isso?
I heard that 70 of Japanese are ninjas. Is it true? Where did you hear that from?
Ouvi dizer que 70 dos japoneses são ninjas. Isso é verdade? Onde foi que você escutou isso?
Everybody gets heard.
Todos serão ouvidos.
I've heard nothing.
Eu não ouvi nada.
I heard you.
Eu te escutei.
He heard footsteps.
Ele ouviu passos.
I've heard enough.
Já ouvi o bastante.
I've heard enough.
Eu já ouvi o bastante.
I've heard enough.
Eu já ouvi o suficiente.
I've heard enough.
Já ouvi o suficiente.
I heard voices.
Eu ouvi vozes.
I heard voices.
Escutei vozes.
I heard everything.
Eu ouvi tudo.

 

Related searches : Being Heard - We Heard - Has Heard - Heard Court - Heard News - Heard Sound - Heard Attack - Heard Evidence - Heard Before - Commonly Heard - Heard You - Was Heard - Ever Heard