Translation of "herd instinct" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Herd - translation : Herd instinct - translation : Instinct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The instinct to herd is primarily a product of breeding. | Ver também Bibliografia Ligações externas |
The instinct? | O instinto? |
It's natural instinct. | É um instinto natural. |
Use your instinct! | Use sua intuição. |
That is instinct. | É o instinto. |
It's like instinct. | É como um instinto. |
It's elephant's instinct. | É o instinto dos elefantes. |
No, it's instinct. | Não... é instinto. |
Herd | Manada |
Profit and put the herd and the herd. | Lucro e colocar o rebanho e da manada. |
Animals act on instinct. | Animais agem por instinto. |
My instinct was right. | Meu instinto estava certo. |
It becomes an instinct. | Claro. Tornase um instinto. |
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. | Rir é um instinto humano, e quando se trata de instinto, barreiras culturais não existem. |
It comes back to instinct. | Isso volta ao instinto. |
My instinct told me so. | Assim me diz meu instinto. |
I have an instinct for... | Tenho instinto... |
My killer's instinct is aroused. | O meu instinto assassino despertou. |
That instinct is worth millions. | Esse instinto vale milhões. |
You're a cornstepper by instinct. | Você faz bobagens por instinto. |
Who's ridin' herd? | quem está a guardar o gado? |
I'll ride herd. | Eu conduzo o gado. |
Herd book No | de inscrição no livro genealógico |
Intelligence violates the law of instinct. | A inteligência viola a lei do instinto. |
And your instinct is to say, | O nosso instinto é dizer |
The instinct to jump in is... | O instinto de acção é... |
Some halfforgotten instinct kept calling him. | Alguns instintos, meio adormecidos insistiam em chamálo. |
We must show some instinct for survival. | Impõem se uma reacção de sobrevivência. |
My unfailing instinct tells me something's wrong. | A minha intuição infalível dizme que algo corre mal. |
Here comes the herd. | Vem aí a manada. |
Locate the pony herd. | Vamos espantar os póneis. |
They've turned the herd. | Eles viraram a manada. |
You ride the herd. | Segue a manada. |
Get after that herd! | Ocupese da manada! |
Words such as consciousness, instinct, love. Analyze them | Palavras como consciência, instinto, amor. |
My first instinct was to call the police. | O meu primeiro instinto foi de chamar a polícia. |
Tex, get the herd started. | Faz com que o gado saia, Tex. |
We're joining the herd here. | Vamonos juntar ao rebanho. |
A third of every herd. | Um terço de cada rebanho. |
Captain, we're leaving the herd. | Capitão, abandonamos. |
We already lost one herd. | Perdemos uma manada. |
Somebody's running off our herd. | Alguém está roubando o gado. |
positive herds Period herd prevalence | de efectivos positivos Prevalência nos efectivos nel período |
new positive herds Herd incidence | de novos efectivos positivos Incidência nos efectivos |
It's the pivot, it's biology, it's the natural instinct. | É o ponto central, é biologia, é o instinto natural. |
Related searches : Dairy Herd - Herd Immunity - Herd Behaviour - Herd Mentality - Herd Manager - Herd Level - Herd Together - Beef Herd - Herd Protection - Herd Health - Herd Effect - Herd Book