Translation of "high costs involved" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Costs - translation : High - translation : High costs involved - translation : Involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Think of the costs involved! | Tem que se pen sar nos custos. |
Furthermore, at the end the consumer will have to pay the high costs involved in these huge guarantees. | Antuérpia, 5 de Dezembro de 1996 |
Fämi ties can now be proven with DNAblood testing, but applicants are expected to pay the high costs involved. | Ós laços familiares podem ser provados através de análises do DNA, mas os candidatos devem pagar os elevados custos envolvidos. |
The rigid nature of the courts and especially the high costs involved often prevent victims of crime from discovering their rights. | A inflexibilidade dos procedimentos dos tribunais e, antes de mais, as elevadas despesas daí resultantes impedem a vítima de defender os seus direitos. |
The costs are too high. | Os custos são altos demais. |
Preventative costs are also high. | Os custos de prevenção são igualmente avultados. |
Their costs are too high. | Nenhum deus pode exigir o sofrimento. |
The costs involved in those initiatives are enormous. | Isso custa muito dinheiro. |
That labour costs are too high. | Por último, explicaremos como poderemos melhorar a situação através de políticas mais activas do mercado de trabalho. |
Have you not, however, really underestimated the costs involved? | No entanto, não terá V. Exa. subestimado os custos envolvidos? |
BE s high proportion of non avoidable costs | A elevada proporção dos custos inevitáveis para a BE |
Where real costs are relatively high, however, the system generates corresponding additional costs. | Contudo, não há qualquer ponto de referência quanto ao nível dos referidos preços em particular face à protecção comunitária relativamente ao exterior. |
Mention has been made of the costs involved in this. | Mencionaram se os custos de tal sistema. |
Those authorities shall consider how to cover any costs involved. | O problema das eventuais despesas será examinado por essas autoridades. |
The proposal of making these available to such institutions in a processed form (for example fruit juice) was rejected because of the high costs involved. | A possibilidade de os pôr gratuitamente à disposição dessas institui ções sob uma forma transformada (por exemplo, sumo de frutas) foi suprimida em razão dos elevados custos. |
And this leads to very high handling costs. | E isto leva a elevados custos de empacotamento. |
And this leads to very high handling costs. | Isto leva a custos de mão de obra muito elevados. |
It costs more to produce high quality meat. | Produzir carne de qualidade custa mais dinheiro. |
The proposal that these should be made available to such institutions in a processed form (e.g. fruit juice) was rejected because of the high costs involved. | A possibilidade de os pôr gratuitamente à disposição dessas instituições sob uma forma transformada (por exemplo, sumo de frutas) foi suprimida em virtude dos seus elevados custos. |
However , with Community financial support the costs involved could be limited . | Contudo , com o apoio financeiro comunitário , os custos envolvidos poderiam ser limitados . |
the operating costs envisaged by the plan, in particular the high maintenance costs, were excessive. | As despesas operacionais previstas no plano, em especial as importantes despesas de manutenção, eram excessivamente elevadas. |
No cruelty involved, no cholesterol, high in fiber. | Sem crueldade envolvida, sem colesterol e muita fibra. |
They must, however, be exempted from unduly high costs. | Devem, no entanto, ficar isentas de custos indevidamente elevados. |
barriers to home Internet access equipment costs too high | Obstáculos ao acesso à internet no domicílio custos do equipamento demasiado elevados |
barriers to home Internet access access costs too high | Obstáculos ao acesso à internet no domicílio custos do acesso demasiado elevados |
The costs for the staff involved in the official controls, including facilities, tools, equipment, training, travel and associated costs | Despesas relativas ao pessoal envolvido nos controlos oficiais, incluindo instalações, instrumentos, equipamento, formação, deslocações e despesas conexas |
Nuclear plants are characterised by very high non avoidable costs and comparatively low avoidable costs, in particular short run marginal costs. | As centrais nucleares caracterizam se por custos inevitáveis muito elevados e comparativamente custos evitáveis reduzidos, tendo em conta, em especial, custos marginais a curto prazo. |
But when the costs inherent in them are too high, they get lost in the costs. | Sempre que se consegue eliminar os stocks, tem se grandes perdas na venda. |
Given high unemployment and high social costs, that is probably the last thing we need. | Tendo em conta o elevado desemprego e os elevados custos sociais, essa é talvez a última coisa de que precisamos. |
I mean the high labour costs, the high taxes, the costly healthcare systems, the inflexible labour markets, the obstructive trade unions, and the soaring costs of pensions. | Quero dizer os elevados custos de trabalho, os impostos elevados, os sistemas de saúde caros, os mercados de trabalho inflexíveis, os sindicatos obstrutivos e os custos crescentes das pensões. |
Reznor also became involved in theater while in high school. | Reznor também estava inscrito em teatro no secundário. |
United Nations High Commissioner for Refugees involved in its operations ? | Além disso, estabelecer se á que qualquer me dida ou apoio que viole a concorrência, como por exemplo os preços duplos e a discriminação no acesso às fontes de auxílio, são incompatíveis ao acordo. |
Moreover, it incurs a high level of costs in our society. | Além disso, o golpe de coelho é responsável por um grande volume de custos na nossa sociedade. |
BEAZLEY costs involved and the means by which the goals are to be achieved. | Vohrer (LDR). (DE) Senhor Presidente, con sideramos o documento Salvar o planeta como sendo mais um importante contributo para o rela tório Brundtland, e consideramo lo um documento importante para a preparação da Conferência UNCED no Rio de Janeiro. |
the reduction in costs for the competition authorities and the economic agents involved and | A redução dos custos para as autoridades da concorrência e para os agentes económicos em causa e |
The cost structures of nuclear plants are characterised by very high non avoidable costs and low avoidable costs 5 . | A estrutura de custos das centrais nucleares caracteriza se por custos inevitáveis muito elevados e custos evitáveis reduzidos 5 . |
Nonetheless, it is believed that the range of indications of the costs of workrelated risks gives an approximation of the real costs involved. | No entanto, acreditase que a gama de informações fornecidas sobre os custos dos riscos profissionais permite obter uma ideia aproximada dos custos reais dos mesmos. |
I can understand that emotions run high where children are involved. | Percebo perfeitamente que, quando se trata de crianças, entrem em cena factores de ordem emocional. |
There's not an industry with high sunk costs that you can easily enter, and then exit and recover your coup, recover your costs, recoup your costs. | Não é uma indústria com alta afundado os custos que você pode facilmente inserir e depois sair e recuperar seu golpe, recuperar seu custos, recuperar seus custos. |
And more importantly they are unable to provide any data on what kind of costs are involved which would allow a comparison to be made between the costs involved for the two groups of fishermen. | Além disso, não puderam fornecer quaisquer dados sobre a natureza dos custos em causa, que permitissem efectuar uma comparação entre os custos suportados pelos dois grupos de pescadores. |
High dose rate brachytherapy requires high tech equipment and, due to the high acquisition and maintenance costs of this equipment, Belarus needs assistance. | A braquiterapia de alta taxa de dose exige equipamento de alta tecnologia e, devido aos elevados custos de aquisição e manutenção desse equipamento, a Bielorússia necessita de assistência. |
Further, the water and environmental costs associated with them are disturbingly high. | Além do mais, os custos hidráulicos e ambientais a eles associados são assustadoramente altos. |
Eight years in which to recoup the very high research costs incurred. | Schwartzenberg (S), por escrito. (FR) Todos os medicamentos são protegidos por um registo. |
Such machines are no panacea they have a limited capacity4and the costs involved are substantial. | Esse equipamento não constitui uma panaceia dispõe de uma capacidade4 limitada e o seu custo é substancial. |
payment of the costs involved in transporting the body, as referred to in Article 72, | o pagamento das despesas de transporte do corpo, referido no artigo 72.o, |
Related searches : Involved Costs - Costs Involved - No Costs Involved - Costs Involved For - All Costs Involved - High Costs - High Stakes Involved - Too High Costs - High Unit Costs - Very High Costs - Involves High Costs - High Transaction Costs - Involve High Costs