Translation of "involve high costs" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Costs - translation : High - translation : Involve - translation : Involve high costs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most reports of disinhibition involve high doses of high potency benzodiazepines.
As maiores ocorrências observadas envolvem altas doses de benzodiazepinas de alta potência.
The costs are too high.
Os custos são altos demais.
Preventative costs are also high.
Os custos de prevenção são igualmente avultados.
Their costs are too high.
Nenhum deus pode exigir o sofrimento.
That labour costs are too high.
Por último, explicaremos como poderemos melhorar a situação através de políticas mais activas do mercado de trabalho.
This partial renationalisation of competition policy could involve higher costs for Member States.
Esta parcial renacionalização da política de concorrência poderá ter custos acrescidos para os Estados membros.
This solution would create fewer rounding problems but might involve substantially higher costs .
Esta soluqáo criaria menos problemas de arredondarnento mas envolveria custos substancialrnente rnais elevados .
BE s high proportion of non avoidable costs
A elevada proporção dos custos inevitáveis para a BE
Where real costs are relatively high, however, the system generates corresponding additional costs.
Contudo, não há qualquer ponto de referência quanto ao nível dos referidos preços em particular face à protecção comunitária relativamente ao exterior.
And this leads to very high handling costs.
E isto leva a elevados custos de empacotamento.
And this leads to very high handling costs.
Isto leva a custos de mão de obra muito elevados.
It costs more to produce high quality meat.
Produzir carne de qualidade custa mais dinheiro.
the operating costs envisaged by the plan, in particular the high maintenance costs, were excessive.
As despesas operacionais previstas no plano, em especial as importantes despesas de manutenção, eram excessivamente elevadas.
They must, however, be exempted from unduly high costs.
Devem, no entanto, ficar isentas de custos indevidamente elevados.
barriers to home Internet access equipment costs too high
Obstáculos ao acesso à internet no domicílio custos do equipamento demasiado elevados
barriers to home Internet access access costs too high
Obstáculos ao acesso à internet no domicílio custos do acesso demasiado elevados
Nuclear plants are characterised by very high non avoidable costs and comparatively low avoidable costs, in particular short run marginal costs.
As centrais nucleares caracterizam se por custos inevitáveis muito elevados e comparativamente custos evitáveis reduzidos, tendo em conta, em especial, custos marginais a curto prazo.
But when the costs inherent in them are too high, they get lost in the costs.
Sempre que se consegue eliminar os stocks, tem se grandes perdas na venda.
Given high unemployment and high social costs, that is probably the last thing we need.
Tendo em conta o elevado desemprego e os elevados custos sociais, essa é talvez a última coisa de que precisamos.
We need a solution to the crisis that doesn't involve passing the costs back on to ordinary people.
Nós precisamos de uma solução para a crise que não permita que sejam os cidadãos comuns a comportarem os custos novamente.
Therefore, when you encounter these complications, although they are not always strictly negative, they do involve extra costs.
Por conseguinte, quando nos deparamos com tais imprevistos, que não são forçosamente negativos, isso conduz a custos suplementares.
Anyone who thinks that enlargement does not involve higher costs has quite frankly not done his sums properly.
Se alguém pensa que o alargamento não implica custos superiores, penso, francamente, que as contas não foram bem feitas.
I mean the high labour costs, the high taxes, the costly healthcare systems, the inflexible labour markets, the obstructive trade unions, and the soaring costs of pensions.
Quero dizer os elevados custos de trabalho, os impostos elevados, os sistemas de saúde caros, os mercados de trabalho inflexíveis, os sindicatos obstrutivos e os custos crescentes das pensões.
harmonized at a high level, the safeguards utilized should not involve exposure to unwarranted risk.
Enquanto as normas sanitárias não forem harmonizadas a alto nível, as salvaguardas utiliza das não deverão implicar a exposição a riscos que eliminem as garantias existentes.
Moreover, it incurs a high level of costs in our society.
Além disso, o golpe de coelho é responsável por um grande volume de custos na nossa sociedade.
The cost structures of nuclear plants are characterised by very high non avoidable costs and low avoidable costs 5 .
A estrutura de custos das centrais nucleares caracteriza se por custos inevitáveis muito elevados e custos evitáveis reduzidos 5 .
There's not an industry with high sunk costs that you can easily enter, and then exit and recover your coup, recover your costs, recoup your costs.
Não é uma indústria com alta afundado os custos que você pode facilmente inserir e depois sair e recuperar seu golpe, recuperar seu custos, recuperar seus custos.
High dose rate brachytherapy requires high tech equipment and, due to the high acquisition and maintenance costs of this equipment, Belarus needs assistance.
A braquiterapia de alta taxa de dose exige equipamento de alta tecnologia e, devido aos elevados custos de aquisição e manutenção desse equipamento, a Bielorússia necessita de assistência.
The French authorities suggested that it could be shown that the processing of small orders clearly involve evident extra costs.
As autoridades francesas propuseram uma demonstração do facto de que o tratamento das encomendas de pequenas dimensões gera custos excessivos evidentes.
Further, the water and environmental costs associated with them are disturbingly high.
Além do mais, os custos hidráulicos e ambientais a eles associados são assustadoramente altos.
Eight years in which to recoup the very high research costs incurred.
Schwartzenberg (S), por escrito. (FR) Todos os medicamentos são protegidos por um registo.
The stakes are very high and the costs of failing to bring the outbreak under control are very high.
Está muita coisa em risco e os custos de não conseguir controlar este surto epidémico são extremamente elevados.
The reason for this is that the DRAM production process is characterised by relatively high sunk costs and low marginal costs.
A razão desta volatilidade reside no facto de o processo de produção de DRAM se caracterizar por custos irrecuperáveis relativamente elevados e por reduzidos custos marginais.
It is attractive to employers if they can get their employees to work at the times that involve the least costs.
Para os empresários, é atraente o facto de poderem fazer com que os seus colaboradores trabalhem nos horários que menos custos lhes acarretam.
In effect the fixed costs in some countries have become much too high.
Com efeito, é preciso não sonhar.
The second is high non wage labour costs by comparison with our competitors.
A segunda tem que ver com custos laborais não salariais elevados em comparação com os custos dos nossos concorrentes.
I am thinking about traffic congestion problems, and high infrastructure and environmental costs.
Refiro me aos problemas de congestionamento de tráfego, ao elevado custo das infra estruturas e ao custo ambiental.
What is important here are reasonable costs and a high degree of safety.
O que é importante neste caso são custos razoáveis e um elevado grau de segurança.
The strategy must, therefore, involve a reorientation of economic polices, internalising the environmental costs of the 'greenhouse effect' in all economic sectors.
A estratégia deverá, por isso, consistir na reorientação das políticas económicas, internalizando os custos ambientais do efeito de estufa em todos os sectores económicos.
This could be interpreted as a sign of high resource utilisation , as reflected by high employment growth and rising wage costs .
Tal poderá ser interpretado como um sinal de elevada utilização de recursos , tal como reflectido pelo elevado crescimento do emprego e pelo aumento dos custos salariais .
The technology keeps moving very fast and this ttanslates into high costs and high risks, while the profit margins are decreasing.
A tecnologia evolui muito depressa, o que se traduz em custos elevados e grandes riscos, enquanto as margens de lucro diminuem.
And by that I mean it's products for which the research and development costs are really high, and the manufacturing costs are low.
Me refiro aos produtos que têm alto custo de pesquisa e desenvolvimento, mas cujos custos de produção são baixos.
Fixed costs are very high compared with variable costs so, in order to minimise its losses, AVR Nuts seeks to maximise capacity utilisation.
Dado que os custos fixos são muito altos em comparação com os custos variáveis, a AVR Nuts procura maximizar a utilização da capacidade, a fim de minimizar as perdas.
In either case the operational costs would be easily twice as high as now.
Por outro lado, enquanto o ocidente atribui uma regra universal para a condição humana, o Japão distingue os níveis de identidade em termos colectivos e institucionais.
The present rules are cumbersome and have led to duplication and high administrative costs.
Os procedimentos vigentes são complicados e levaram a uma duplicação e a elevados custos administrativos.

 

Related searches : Involve Costs - Involve Additional Costs - High Costs - Too High Costs - High Unit Costs - Very High Costs - Involves High Costs - High Transaction Costs - High Costs Involved - High Switching Costs - High Fixed Costs - High Sunk Costs - Cause High Costs