Translation of "involve high costs" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Costs - translation : High - translation : Involve - translation : Involve high costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most reports of disinhibition involve high doses of high potency benzodiazepines. | As maiores ocorrências observadas envolvem altas doses de benzodiazepinas de alta potência. |
The costs are too high. | Os custos são altos demais. |
Preventative costs are also high. | Os custos de prevenção são igualmente avultados. |
Their costs are too high. | Nenhum deus pode exigir o sofrimento. |
That labour costs are too high. | Por último, explicaremos como poderemos melhorar a situação através de políticas mais activas do mercado de trabalho. |
This partial renationalisation of competition policy could involve higher costs for Member States. | Esta parcial renacionalização da política de concorrência poderá ter custos acrescidos para os Estados membros. |
This solution would create fewer rounding problems but might involve substantially higher costs . | Esta soluqáo criaria menos problemas de arredondarnento mas envolveria custos substancialrnente rnais elevados . |
BE s high proportion of non avoidable costs | A elevada proporção dos custos inevitáveis para a BE |
Where real costs are relatively high, however, the system generates corresponding additional costs. | Contudo, não há qualquer ponto de referência quanto ao nível dos referidos preços em particular face à protecção comunitária relativamente ao exterior. |
And this leads to very high handling costs. | E isto leva a elevados custos de empacotamento. |
And this leads to very high handling costs. | Isto leva a custos de mão de obra muito elevados. |
It costs more to produce high quality meat. | Produzir carne de qualidade custa mais dinheiro. |
the operating costs envisaged by the plan, in particular the high maintenance costs, were excessive. | As despesas operacionais previstas no plano, em especial as importantes despesas de manutenção, eram excessivamente elevadas. |
They must, however, be exempted from unduly high costs. | Devem, no entanto, ficar isentas de custos indevidamente elevados. |
barriers to home Internet access equipment costs too high | Obstáculos ao acesso à internet no domicílio custos do equipamento demasiado elevados |
barriers to home Internet access access costs too high | Obstáculos ao acesso à internet no domicílio custos do acesso demasiado elevados |
Nuclear plants are characterised by very high non avoidable costs and comparatively low avoidable costs, in particular short run marginal costs. | As centrais nucleares caracterizam se por custos inevitáveis muito elevados e comparativamente custos evitáveis reduzidos, tendo em conta, em especial, custos marginais a curto prazo. |
But when the costs inherent in them are too high, they get lost in the costs. | Sempre que se consegue eliminar os stocks, tem se grandes perdas na venda. |
Given high unemployment and high social costs, that is probably the last thing we need. | Tendo em conta o elevado desemprego e os elevados custos sociais, essa é talvez a última coisa de que precisamos. |
We need a solution to the crisis that doesn't involve passing the costs back on to ordinary people. | Nós precisamos de uma solução para a crise que não permita que sejam os cidadãos comuns a comportarem os custos novamente. |
Therefore, when you encounter these complications, although they are not always strictly negative, they do involve extra costs. | Por conseguinte, quando nos deparamos com tais imprevistos, que não são forçosamente negativos, isso conduz a custos suplementares. |
Anyone who thinks that enlargement does not involve higher costs has quite frankly not done his sums properly. | Se alguém pensa que o alargamento não implica custos superiores, penso, francamente, que as contas não foram bem feitas. |
I mean the high labour costs, the high taxes, the costly healthcare systems, the inflexible labour markets, the obstructive trade unions, and the soaring costs of pensions. | Quero dizer os elevados custos de trabalho, os impostos elevados, os sistemas de saúde caros, os mercados de trabalho inflexíveis, os sindicatos obstrutivos e os custos crescentes das pensões. |
harmonized at a high level, the safeguards utilized should not involve exposure to unwarranted risk. | Enquanto as normas sanitárias não forem harmonizadas a alto nível, as salvaguardas utiliza das não deverão implicar a exposição a riscos que eliminem as garantias existentes. |
Moreover, it incurs a high level of costs in our society. | Além disso, o golpe de coelho é responsável por um grande volume de custos na nossa sociedade. |
The cost structures of nuclear plants are characterised by very high non avoidable costs and low avoidable costs 5 . | A estrutura de custos das centrais nucleares caracteriza se por custos inevitáveis muito elevados e custos evitáveis reduzidos 5 . |
There's not an industry with high sunk costs that you can easily enter, and then exit and recover your coup, recover your costs, recoup your costs. | Não é uma indústria com alta afundado os custos que você pode facilmente inserir e depois sair e recuperar seu golpe, recuperar seu custos, recuperar seus custos. |
High dose rate brachytherapy requires high tech equipment and, due to the high acquisition and maintenance costs of this equipment, Belarus needs assistance. | A braquiterapia de alta taxa de dose exige equipamento de alta tecnologia e, devido aos elevados custos de aquisição e manutenção desse equipamento, a Bielorússia necessita de assistência. |
The French authorities suggested that it could be shown that the processing of small orders clearly involve evident extra costs. | As autoridades francesas propuseram uma demonstração do facto de que o tratamento das encomendas de pequenas dimensões gera custos excessivos evidentes. |
Further, the water and environmental costs associated with them are disturbingly high. | Além do mais, os custos hidráulicos e ambientais a eles associados são assustadoramente altos. |
Eight years in which to recoup the very high research costs incurred. | Schwartzenberg (S), por escrito. (FR) Todos os medicamentos são protegidos por um registo. |
The stakes are very high and the costs of failing to bring the outbreak under control are very high. | Está muita coisa em risco e os custos de não conseguir controlar este surto epidémico são extremamente elevados. |
The reason for this is that the DRAM production process is characterised by relatively high sunk costs and low marginal costs. | A razão desta volatilidade reside no facto de o processo de produção de DRAM se caracterizar por custos irrecuperáveis relativamente elevados e por reduzidos custos marginais. |
It is attractive to employers if they can get their employees to work at the times that involve the least costs. | Para os empresários, é atraente o facto de poderem fazer com que os seus colaboradores trabalhem nos horários que menos custos lhes acarretam. |
In effect the fixed costs in some countries have become much too high. | Com efeito, é preciso não sonhar. |
The second is high non wage labour costs by comparison with our competitors. | A segunda tem que ver com custos laborais não salariais elevados em comparação com os custos dos nossos concorrentes. |
I am thinking about traffic congestion problems, and high infrastructure and environmental costs. | Refiro me aos problemas de congestionamento de tráfego, ao elevado custo das infra estruturas e ao custo ambiental. |
What is important here are reasonable costs and a high degree of safety. | O que é importante neste caso são custos razoáveis e um elevado grau de segurança. |
The strategy must, therefore, involve a reorientation of economic polices, internalising the environmental costs of the 'greenhouse effect' in all economic sectors. | A estratégia deverá, por isso, consistir na reorientação das políticas económicas, internalizando os custos ambientais do efeito de estufa em todos os sectores económicos. |
This could be interpreted as a sign of high resource utilisation , as reflected by high employment growth and rising wage costs . | Tal poderá ser interpretado como um sinal de elevada utilização de recursos , tal como reflectido pelo elevado crescimento do emprego e pelo aumento dos custos salariais . |
The technology keeps moving very fast and this ttanslates into high costs and high risks, while the profit margins are decreasing. | A tecnologia evolui muito depressa, o que se traduz em custos elevados e grandes riscos, enquanto as margens de lucro diminuem. |
And by that I mean it's products for which the research and development costs are really high, and the manufacturing costs are low. | Me refiro aos produtos que têm alto custo de pesquisa e desenvolvimento, mas cujos custos de produção são baixos. |
Fixed costs are very high compared with variable costs so, in order to minimise its losses, AVR Nuts seeks to maximise capacity utilisation. | Dado que os custos fixos são muito altos em comparação com os custos variáveis, a AVR Nuts procura maximizar a utilização da capacidade, a fim de minimizar as perdas. |
In either case the operational costs would be easily twice as high as now. | Por outro lado, enquanto o ocidente atribui uma regra universal para a condição humana, o Japão distingue os níveis de identidade em termos colectivos e institucionais. |
The present rules are cumbersome and have led to duplication and high administrative costs. | Os procedimentos vigentes são complicados e levaram a uma duplicação e a elevados custos administrativos. |
Related searches : Involve Costs - Involve Additional Costs - High Costs - Too High Costs - High Unit Costs - Very High Costs - Involves High Costs - High Transaction Costs - High Costs Involved - High Switching Costs - High Fixed Costs - High Sunk Costs - Cause High Costs