Translation of "home about us" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
About - translation : Home - translation : Home about us - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let us go home. | Deixe nos ir para casa. |
Hard working Sasa tells us funny stories about people she meets everyday on her way home . | A dedicada Sasa nos conta estórias divertidas sobre as pessoas que ela encontra todos os dias no caminho de casa. |
Did you really mean what you said on the way home tonight... about us leaving here? | Querida, falou sério o que disse a caminho de casa, hoje? Sobre irmos embora daqui? |
That's here. That's home. That's us. | Aquilo é aqui. Aquilo é nossa casa. Aquilo somos nós. |
Tom is taking us back home. | Tom está nos levando de volta para casa. |
Marguerite wants us to go home. | A Margarida quer que vamos. |
She beat us home, huh, Disko? | Venceunos, não foi, Disko? |
Something to write home about. | Depois já têm algo para contar. |
It's time for us to go home. | É hora de irmos embora. |
They usually get home later than us. | Eles geralmente chegam em casa mais tarde que nós. |
Thanks for making us feel at home. | Obrigado por nos fazer sentir em casa |
It's taking us home. Tell her, Roger. | Digalhe, Roger. |
What about the old folks' home? | você vai por esses do 28. e a residência? |
Tom should be living at home with us. | Tom deveria estar morando em casa com a gente. |
Let us at least go home knowing that. | Ao menos que possamos ir para casa sabendo isso. |
Moreover, connections between immigrants and their families and friends back home help to convey accurate and positive information about the US. | Além disso, as ligações entre os imigrantes e as suas famílias e amigos que estão no país de origem ajudam a transmitir informações precisas e positivas sobre os EUA. |
Those who said about their brothers while sitting at home , If they had obeyed us, they would not have been killed. | São os que, ficando para trás, dizem de sues irmãos Se nos tivessem obedecido, não teriam sido mortos! |
I think that tells us alot about Greek art, about Greeks, about Romans, about travel, about us. | Acredito que isto nos diz muito sobre a arte Grega, sobre os Gregos, sobre os Romanos, sobre viajar, sobre nós. |
Father came home about ten minutes ago. | Papai veio para casa mais ou menos há dez minutos atrás. |
About the disease, treatment and home infusion | Sobre a doença, tratamento e perfusão no domicílio |
When you take her home about 10 | Quando a levares para casa às 10 |
Something about meeting Harry at his home. | Algo acerca de se encontrar com o Harry em sua casa. |
Stop making plans, forget about going home. | Parem de fazer planos, esqueçam voltar a casa. |
..about us. | O nosso. |
About us? | Connosco? |
About us. About this ship. | Pensam em nós. |
This brings home the connections which bind us together. | Estes factos põem em evidência os elos que nos unem a todos. |
I am asking you to be home with us. | Estou a pedirte que estejas mais por casa. Está bem. |
Dr. Scott, have the goodness to drive us home. | Dr. Scott, tenha a amabilidade de nos conduzir até casa. |
He'd f ollowed us home f rom the club. | Ele havia nos seguido até em casa. |
The worst would be them sending us home again. | Seria pior se nos mandassem para casa. |
I want you with us when we get home. | Querote connosco, quando chegarmos a casa. |
The nice thing about traveling is going home. | O que é legal em uma viajem é a volta pra casa. |
I think about my home all the time. | Estou sempre a pensar na minha casa. |
How about driving me home in style? Great. | Que achas de me levares a casa com estilo? |
We think it's about time we went home. | Achamos que está na hora de regressar a casa. |
Some of us have a burglar alarm system at home, and some of us don't. | Alguns de nós temos sistema de alarme contra roubo em casa, outros não. |
Some of us have a burglar alarm system at home, and some of us don't. | Alguns de nós temos um sistema de alarme anti roubo em casa, e alguns de nós não tem. |
It's about us. | É sobre nós. |
They're about us. | São sobre nós. |
What about us? | E nós? |
What about US? | E nós dois? |
What about US? | E nós? |
Oh, about us. | Ah, sobre nós. |
What about us? | Sobre nós o quê? |
Related searches : About Us - Drive Us Home - Brief Us About - We About Us - Notified Us About - Informing Us About - About Us Section - Tell Us About - Informed Us About - Advise Us About - Told Us About - Update Us About - Contact Us About - Tells Us About