Translation of "how to knowledge" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

How to knowledge - translation : Knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ordinary knowledge is knowledge of objects transcendental knowledge is knowledge of how it is possible for us to experience those objects as objects.
Normalmente conhecimento é o saber sobre um objeto conhecimento transcendental é o saber de como é possível para nós experimentarmos estes objetos como objetos.
Only those who have a knowledge base know how to handle knowledge properly, and how to distinguish and differentiate, in an age that has seen an explosion in knowledge.
Só quem tiver os conhecimentos básicos sabe lidar devidamente com a informação, distingui la e diferenciá la devidamente nesta era da explosão de conhecimentos.
You need technical knowledge to understand how this system works.
Você precisa de conhecimento técnico para entender como este sistema funciona.
You need technical knowledge to understand how this system works.
Vocês precisam de conhecimento técnico para entender como este sistema funciona.
How will it be a knowledge society?
Como se tornará uma sociedade do conhecimento?
How did those students get all that knowledge?
Como é que aqueles alunos adquiriram todo aquele conhecimento?
How did those students get all that knowledge?
Como é que estes alunos conseguiram tais conhecimentos?
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception.
Não, quem detecta mentira está equipado com conhecimento científico sobre como identificar tentativas de engano.
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception.
Não, os apanhadores de mentiras estão armados com conhecimento científico sobre como detectar o engano.
We have no precise knowledge as to how the climate will evolve.
Não sabemos nada de preciso sobre o modo como o clima vai evoluir.
With tacit knowledge, people are not often aware of the knowledge they possess or how it can be valuable to others.
Esse tipo de conhecimento parece ser mais valioso devido a sua difícil captura, registro e divulgação, exatamente por estar ligado ao indivíduo.
The arts and sciences need to work together to improve how knowledge is communicated.
A ciência é fascinante! As artes e as ciências precisam de se conjugar para melhorar a forma como o conhecimento é comunicado.
They obtained new knowledge of how to manipulate and intervene in natural processes.
Eles obtiveram novos conhecimentos sobre como manipular e intervir em processos naturais.
In Personal Knowledge, Michael Polanyi argues for the epistemological relevance of knowledge how and knowledge that using the example of the act of balance involved in riding a bicycle, he suggests that the theoretical knowledge of the physics involved in maintaining a state of balance cannot substitute for the practical knowledge of how to ride, and that it is important to understand how both are established and grounded.
Usando o exemplo do equilíbrio envolvido no ato de andar de bicicleta, ele sugere que o conhecimento teórico da física para a manutenção do estado de equilíbrio não pode substituir o conhecimento prático sobre como andar de bicicleta.
How could you be patient in matters beyond your knowledge?
Como poderias ser paciente em relação ao que não compreendes?
Not only an abundance in resources but also knowledge how to use that abundance.
Bem, sim, sim. Não só abundânia de recursos mas também de conhecimento como utilizar essa abundância.
By studying these and other species, we add to our knowledge of how life evolved, how it adapted itself to this world.
Estudando esta e outras espécies aumentamos o conhecimento acerca da evolução e adaptação da vida ao mundo.
And how will you endure what you have no knowledge of?
Como poderias ser paciente em relação ao que não compreendes?
And so this is one skill of how to hoover up knowledge, one from another.
Por isso essa é uma habilidade de como sugar conhecimento, um do outro.
The Enlightenment, a revolution in how people sought knowledge, trying not to rely on authority.
o Iluminismo, uma revolução no modo como as pessoas buscavam o conhecimento, procurando não apoiar se em autoridade.
And so this is one skill of how to hoover up knowledge, one from another.
Esta é, então, uma competência de como sorver conhecimento, uns dos outros.
From your knowledge of the prisoner how would you expect him to receive that news?
Conhecendo o prisioneiro, como acha que reagiria a essa notícia?
Scientific knowledge The development of the scientific method has made a significant contribution to how knowledge of the physical world and its phenomena is acquired.
O conhecimento científico O desenvolvimento do método científico deu uma contribuição significativa para a nossa compreensão do conhecimento.
Situated knowledge Situated knowledge is knowledge specific to a particular situation.
Por ser mediado pelo conceito, o conhecimento discursivo é abstrato.
The second type of my post is, sharing knowledge, for example how to download YouTube video .
O segundo tipo de posts que escrevo é compartilhando informações, por exemplo, como baixar vídeos do YouTube .
And how will you bear something which your knowledge does not encompass?
Como poderias ser paciente em relação ao que não compreendes?
Well, to his knowledge, perhaps no. To his knowledge?
Ele disse que nunca quis alunos.
And that's how we have done, and that's how we've transferred our knowledge and the technology and the know how , to the Iranian government for their space program.
É assim que se faz, E foi assim que transferimos o nosso conhecimento, tecnologia e know how ao programa espacial do governo iraniano.
Someone has expertise and knowledge, and knows how to do things, and we give that person status.
Uma pessoa tem especialismo e conhecimento e sabe como fazer as coisas nós damos status a esta pessoas.
And because of the common knowledge of how women and men get fat.
E devido ao senso comum de como mulheres e homens engordam.
Note that epistemology is the study of knowledge and how it is acquired.
Note se que epistemologia é o estudo de conhecimento e de como ele é adquirido.
And how canst thou have patience over that which thy knowledge encompasseth not
Como poderias ser paciente em relação ao que não compreendes?
How canst thou bear with that whereof thou canst not compass any knowledge?
Como poderias ser paciente em relação ao que não compreendes?
They say, How does God know? Is there knowledge in the Most High?
E dizem Como o sabe Deus? e Há conhecimento no Altíssimo?
And because of the common knowledge of how women and men get fat.
É do conhecimento comum que as mulheres engordam de modo diferente dos homens.
How would people describe your judgment, your knowledge, your behaviors, in different situations?
Como é que as pessoas descreveriam o vosso juízo o vosso conhecimento e comportamento, em diferentes situações?
Anyone who has recently been in Eastern Europe knows how eager for knowledge
Devo dizer, no entanto, que, a pouco e pouco, começo a ficar um bocadinho farto de todas essas propostas mal preparadas, que nós depois temos de estar
Know how is a term for practical knowledge on how to accomplish something, as opposed to know what (facts), know why (science), or know who (communication).
O know how , é o conhecimento prático de como executar alguma tarefa, ao contrário de know what (fatos), know why (ciência), ou know who (comunicação).
For him transcendental meant knowledge about our cognitive faculty with regard to how objects are possible a priori .
Para ele isto significa conhecimento sobre a nossa faculdade cognitiva com respeito de como os objetos são possíveis a priori .
And how shouldst thou bear patiently that thou hast never encompassed in thy knowledge?'
Como poderias ser paciente em relação ao que não compreendes?
For how can you patiently bear with something you cannot encompass in your knowledge?
Como poderias ser paciente em relação ao que não compreendes?
And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?
Como poderias ser paciente em relação ao que não compreendes?
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
The right to knowledge and, consequently, the right to know how to read, write and count are part of this Charter.
O direito à educação e, consequentemente, o direito a saber ler, escrever e contar estava incluído na mesma.
What does knowledge mean to her? What does knowledge mean to you?
O que significa para ela o conhecimento?

 

Related searches : Knowledge Of How - Knowledge On How - Knowledge And Know-how - How To Attach - How To Reflect - How To Proof - How To Adopt - How To Ask - How To Invoice - How To Argue - How To Reproduce - How To Return - How To Combine - How To Estimate