Translation of "however also" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Also - translation : However - translation : However also - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, he also enjoys swimming. | No entanto, ele também gosta de nadar. |
However there is also hope. | Mas também há esperança. |
However, RNWMP officers also served overseas. | No entanto, os oficiais de RNWMP serviram também no exterior. |
However, this also presented a problem. | Contudo, também isto criou um problema. |
However, Braff also says that J.D. | Carreira No Sacred Heart, J.D. |
However, operational cooperation is also important. | Contudo, a cooperação operacional também é importante. |
Progress is also being made, however. | Mas também há progressos. |
We also face other problems, however. | Mas há mais problemas. |
However, we also need supplementary measures. | Precisamos, no entanto, de medidas complementares neste sentido. |
Something else also worries me, however. | Tenho ainda, porém, outra preocupação. |
However, there are also hybrid centres. | No entanto, são também possíveis formas mistas. |
However this useful strategy is also problematic. | No entanto, esta estratégia útil também é problemática. |
However, this route also had several disadvantages. | Porém, esta rota possuía várias desvantagens. |
However, literacy campaigns are also social campaigns. | Contudo, há uma coisa que rapidamente salta à vista na sua leitura a contradição evidente no seio da Comunidade no que respeita a enfrentar eficazmente este problema. |
There are, however, also many more examples. | Mas existem muitos outros exemplos. |
However, they also have important negative properties. | No entanto, também têm propriedades negativas importantes. |
This directive, however, should also highlight principles. | Mas esta directiva deve também evocar princípios. |
Innovation also means repeatedly taking risks, however. | Inovar significa também correr um risco permanente. |
However, it is also a minimum obligation. | Todavia, também existe uma obrigatoriedade mínima. |
It is also, however, an institutional problem. | Mas é também um problema institucional. |
However, Morocco also implements its own measures. | No entanto, este país implementa também as suas próprias medidas. |
However, they also express its political correlations. | Todavia, eles exprimem também as suas correlações políticas. |
We also need a political solution, however. | Contudo, precisamos também de uma solução política. |
This also, however, entails criticism, where necessary. | No entanto, essa política envolve igualmente crítica, onde isso for necessário. |
The usage of independent is also ambiguous, however. | O uso de independente também é ambíguo, contudo. |
However, Iranian tactics also were sophisticated as well. | Contudo, o Irã também usava táticas sofisticadas. |
However, there was also a wave of criticism. | Baxter é a abreviatura de Calvin Clifford. |
However, CYP3A4 inhibitors often also affect P gp. | No entanto, os inibidores CYP3A4 também afectam frequentemente a gp P. |
However, CYP3A4 inhibitors often also affect P gp. | No entanto, os inibidores CYP3A4 também afetam frequentemente a gp P. |
However, CYP3A4 inhibitors often also affect P gp. | No entanto, os inibidores CYP3A4 também afetam frequentemente a gp P. |
However, Article 100A also has two weak points. | Contudo, o artigo 1009 A caracteriza se, igualmente, por dois pontos fracos. |
However, Article 100a also has two weak points. | No entanto, continua a ser exigida a votação por unanimidade em algumas áreas de igual importância para o correcto funcionamento do mercado interno. |
However, Article 100a also has two weak points. | Contudo, o artigo 100S A caracteriza se, igualmente, por dois pontos fracos. |
However, terrorism also makes its mark in Europe. | (') Aprovação da acta ver acta. |
This is, however, also a matter of awareness. | Há ainda um terceiro aspecto. |
However, we must also have room for manoeuvre. | Mas também temos de ter margem de manobra. |
However, we also have another problem in Albania. | Porém, temos ainda um outro problema na Albânia. |
However, it must also be based on individuals. | No entanto, também se deve apoiar em pessoas. |
However, Parliament should certainly also 'look nearer home' . | Mas, o Parlamento também deve olhar para si próprio. |
However, Mr Dover and so were also involved. | No entanto, o senhor deputado Dover e os seus estavam também envolvidos. |
However, there is also a purely European dimension. | Mas há também uma dimensão especificamente europeia. |
We also need new systems in schools, however. | Mas também precisamos de novos sistemas de ensino. |
We also, however, need an instrument at home. | Mas também necessitamos de um instrumento a nível interno. |
However they can also be bad for you. | No entanto, também nos podem ser prejudiciais. |
We are also surprised by it too, however. | Mas também nos surpreende. |
Related searches : However But Also - However, - However, Despite - However Arising - However, Since - However Much - However When - Unfortunately However - However Not - However Many - However Because - However Described