Translation of "i asked you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I asked you first | Perguntei primeiro |
I asked you something. | Fizte uma pergunta. |
I asked you if you drink? | Pergunteilhe se bebia. |
I brought you what you asked. | Trouxe aquilo que me pediu... |
I did everything you asked. | Eu fiz tudo o que você pediu. |
I never asked you anything. | Eu nunca te pedi nada. |
I never asked you anything. | Eu nunca lhe pedi nada. |
I never asked you anything. | Eu nunca pedi nada a você. |
No, I asked you first. | Não, perguntei lhe pela primeira vez. |
I asked you a question! | Fiz te uma pergunta! |
I shouldn't have asked you. | Nem devia terlho pedido. |
I asked you what happened. | Eu perguntei o que aconteceu. |
Because I asked you to. | Porque to peço. |
I asked you a question! | Fiz uma pergunta! |
I asked you to go. | Disse para ir embora. |
I shouldn't have asked you. | Não te devia ter pedido. |
Suppose I asked you to... | Supõe que te pedia que... |
You asked me why I saved you. | Perguntasteme porque te salvei... |
You told me when I asked you... | Mas você disse... |
I asked you that before, didn't I? | Pergunteilhe isso antes, não? |
Did you bring what I asked? | Você trouxe o que te pedi? |
Did you do what I asked? | Você fez o que eu pedi? |
Did you do what I asked? | Tu fizeste o que eu pedi? |
I asked you to stop it. | Eu pedi para você parar. |
I asked you to stop it. | Pedi para você parar. |
So I asked You wanna dance | Então perguntei Quer dançar |
Then what are you? I asked. | Ele disse que era o seu perfil. Perguntei |
I asked you a simple question! | Fizlhe uma simples pergunta! |
I just asked you to remember... | Pedilhe que não se esquecesse... |
I asked to stay with you. | Pedi para ficar aqui. |
I asked you not to smoke! | Pedite para não fumares! |
Would you mind if I asked? | Você importavase se eu perguntase? |
I asked you if it's grey. | Perguntoute se está pintado de cinzento. |
That's not what I asked you. | Essa não era a pergunta. |
I asked you a question! Where? | Eu te fiz uma pergunta! |
That's not what I asked you! | Nao foi essa a pergunta! |
I asked you to leave, Professor. | Pedilhe que se retirasse, Professor |
I asked you if you got a drink. | Perguntei se tinhas bebidas. |
If you had, I wouldn't have asked you. | Se tivesse dito, eu lembraria. |
I asked you if you were an officer. | Pergunteilhe se você é algum oficial. |
I would have told you had you asked. | Podias terme perguntado. |
I wish I had asked you for advice. | Queria ter pedido seu conselho. |
But I didn't ask you, I asked her. | Eu perguntei a ela. |
I hope that you have done what I asked you, Jones? | Espero que você tenha feito o que eu lhe pedi, Jones? |
I guess you fellas wonder why I asked you down here. | Imaginam que estejam perguntando por que chamei vocês aqui. |
Related searches : You Asked - Asked You - I Asked - You Had Asked - Because You Asked - We Asked You - Asked You For - You Are Asked - You Have Asked - You Were Asked - Since You Asked - You Asked About - As You Asked - Which You Asked