Translation of "you were asked" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Asked - translation : Were - translation : You were asked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I asked you if you were an officer.
Pergunteilhe se você é algum oficial.
The people were asked, 'Will you assemble?
E foi dito ao povo Estais reunidos?
l just asked how you were feeling.
perguntei como te sentias.
You were not asked to come here.
Ninguém te disse para vires aqui.
I asked, Where were you on 9 11?
Eu perguntei Onde vocês estavam no 11 de setembro?
and the people were asked 'Will you gather
E foi dito ao povo Estais reunidos?
I asked, Where were you on 9 11?
Onde estavam no 11 de Setembro?
(Are you saying this) because you were asked to take heed?
Maltratar nos eis, acaso, porque fostes admoestados?
Why not just do what you were asked to do?
Por que não simplesmente fazer o que lhe foi pedido que fizesse?
You were asked to make a ruling on two points.
Imagino que conhece, senhor presidente, a reacção da rainha Bérénice na tra gédia de Racine, quando lhe dizem nunca.
And when most of us get asked, Where were you September 12th?
E quando muitos de nós somos perguntados Onde você estava no dia 12 de setembro?
What should be the punishment, they were asked, in case you are liars?
Perguntaram lhes Qual será, então, o castigo, se fordes mentirosos?
Surely people have asked questions before you, and were then found disbelievers therein.
Povos anteriores a vós fizeram as mesmas perguntas. Por isso, tornaram se incrédulos.
I had to make the same decision you were asked to make today.
Tive de tomar a mesma decisäo que teve de tomar hoje.
He had asked me if you were up to it. You're being unfair.
Perguntoume esta manhã se achava que você queria ir por ali, e disse que sim.
You were asked twice, you gave your answers, and honourable Members may draw their own conclusions.
Proclamo estes colegas questores do Parlamento Europeu, felicitando os pela sua eleição.
I believe we have asked you all the questions we were going to ask you today.
Penso que já lhe colocámos todas as perguntas às quais devia responder hoje.
Those numbers were absolutely mind boggling, overwhelming, and we were constantly asked, When will you start? How many schools will you start?
Esses números eram absolutamente perturbadores, avassaladores, e nós éramos constantemente questionados Quando vocês vão começar? Quantas escolas vocês vão abrir?
What were the shots? he asked.
Quais foram os tiros , questionou.
I asked what tribe they were.
Eu perguntei de que tribo eles são.
Such things were asked by a people before you, but they disbelieved them afterwards.
Povos anteriores a vós fizeram as mesmas perguntas. Por isso, tornaram se incrédulos.
And let's say that you were asked to turn this into a parametric equation.
E vamos supor que pediram para você transformá la em uma equação paramétrica.
And at the same time we were being told what we were, we were being asked, What do you want to be when you grow up?
E ao mesmo tempo em que disseram o que éramos, perguntaram O que quer ser quando crescer?
Yes, she did. If you were asked in this court, do you think you could recall any of those intimacies?
Recordase de alguma conversa?
Nobody asked you.
Ninguém te perguntou.
Who asked you?
Quem te perguntou?
Who asked you?
E quem chamou voce?
Who asked you?
Quem perguntou pra você?
You asked him?
Você pediulhe?
Nobody asked you.
Ninguém te pediu a opinião.
Who asked you!
Quem pediu?
Who asked you?
Não foste cá chamado.
I've asked you.
Eu pedite.
While taking the souls of those who were engaged in wronging themselves, the angels asked 'In what circumstances were you?'
Aqueles a quem os anjos arrancarem a vida, em estado de iniqüidade, dizendo Em que condições estáveis?
Tom asked me if I were hungry.
Tom me perguntou se eu estava com fome.
Tom asked me if I were happy.
Tom me perguntou se eu estava feliz.
I asked whether the flowers were blooming.
Eu perguntei se as flores estavam florescendo.
Hamanaka and Whiting were asked to leave.
Hamanaka e Badejo foram convidados a sair.
Moses asked, Samiri, what were your motives?
Disse (Moisés) Ó samaritano, qual é a tua intenção?
Johnny asked me if I were afraid.
Johnny me perguntou se eu tinha medo,
Johnny asked me if I were afraid.
Johnny me perguntou se eu tinha medo.
We came because we were asked to!
Viemos porque nos pediram!
You asked me, didn't you?
Você me pediu, não foi?
The prisoners were asked two questions each, Do you believe in Allah? , Are you prepared to renounce your organisation? .
The prisoners were asked two questions each, Do you believe in Allah? , Are you prepared to renounce your organisation? .
In a 2004 interview with Araya, when asked, Did critics realize you were wallowing in parody?
Em entrevista de 2004 com Araya, quando perguntado Será que os críticos percebem quando vocês estão fazendo algo na brincadeira?

 

Related searches : Were Asked - You Asked - Asked You - I Were Asked - They Were Asked - Were Asked About - Were Not Asked - Were Asked For - We Were Asked - Questions Were Asked - You Had Asked - Because You Asked - We Asked You - Asked You For