Translation of "since you asked" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Asked - translation : Since - translation : Since you asked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Since you asked me. | Já que perguntas |
Why not dance, since this nice gentleman has asked you? | Porque não dançarias, já que o senhor tem a gentileza de te convidar? |
You haven't waited to be asked to sit down since I met you. | Obrigado. Nunca esperaste para te sentares desde que te conheci. |
All the time, since you first asked me about him, i've told you nothing but lies. | Desde que interrogame não te disse mais que embustes, uma sequencia de embustes. |
I wonder what you must be thinking of me since I asked you to meet me | O que vai pensar de mim por eu ter pedido para me encontrar consigo? |
Since you have asked, the state which has opposed it until now is France. | Uma vez que mo pergunta, o Estado que se tem oposto até agora é a França. |
I simply wanted to clarify this point, Mr Liese, since you asked the question. | Pretendi apenas precisar este ponto, Senhor Deputado Liese, já que levantou a questão. |
Since today is Questions to the Council, you have asked all the questions allowed you, Mr Ortuondo. | Como examinamos hoje as perguntas dirigidas ao Conselho, o senhor deputado Ortuondo Larrea esgotou o número de perguntas que pode formular. |
Ever since April, we have asked questions about this issue. | Desde Abril que temos vindo a fazer perguntas sobre esta questão. |
Yes, and since then, Congress has granted all he asked for. | Sim, e após, o Congresso lhe outorgou tudo que pediu. |
Nobody asked you. | Ninguém te perguntou. |
Who asked you? | Quem te perguntou? |
Who asked you? | E quem chamou voce? |
Who asked you? | Quem perguntou pra você? |
You asked him? | Você pediulhe? |
Nobody asked you. | Ninguém te pediu a opinião. |
Who asked you! | Quem pediu? |
Who asked you? | Não foste cá chamado. |
I've asked you. | Eu pedite. |
You asked me, didn't you? | Você me pediu, não foi? |
So I suppose you're not going to be able to kick me off the stage, since you asked the question. | Então eu suponho que você não será capaz de me jogar pra fora desse palco já que perguntou. |
So I suppose you're not going to be able to kick me off the stage, since you asked the question. | Suponho que não me poderás correr do palco. (Risos) |
I asked you to outline the substance of the report that has changed since Mr Smith was dismissed from office. | Pedi lhe que indicasse quais os aspectos substantivos do relatório que mudaram desde que o Senhor Smith foi demitido das suas funções. |
He asked after you. | Ele perguntou de você. |
Someone asked for you. | Alguém perguntou por você. |
He asked about you. | Ele perguntou de você. |
No one asked you. | Ninguém te perguntou. |
I asked you first | Perguntei primeiro |
You asked my mother? | Vocês pediram à minha mãe? |
Who asked you Mister? | Que te perguntou, Sr.? |
Well nobody asked you. | Ninguém pediu a tua opinião. |
Hey, you asked, man. | Foste tu que me perguntaste. Lê o dossier. |
You asked for This. | Tu pediste Isto. |
You asked two questions. | O senhor deputado fez duas perguntas. |
I'm glad you asked. | Ainda bem que pergunta. |
You asked for it. | Você pediu. |
You needn't have asked. | Escusavas de pedir. |
You asked for it. | Tu é que pediste. |
You never asked me. | Nunca me perguntaste. |
Has he asked you? | Você Será que ele pedir? |
You asked for it. | Porque merecias. |
You never asked me. | Não me pediste. |
Well, nobody asked you. | Ninguém te perguntou. |
Who asked you to? | Quem lhe pediu? |
You never asked me. | Nunca o perguntou. |
Related searches : You Asked - Asked You - Since You - You Had Asked - Because You Asked - We Asked You - Asked You For - You Are Asked - I Asked You - You Have Asked - You Were Asked - You Asked About - As You Asked - Which You Asked