Translation of "i assure you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I assure you... | Sério? |
I assure you. | Pode ter a certeza. |
I assure you. | Garantote. |
I assure you, mrs. | Algum relacionamento com o concerto? |
I assure you I appreciate it. | Agradeço imenso. |
We're honored, I assure you. | É uma honra para nós. |
Nothing, monsieur, I assure you. | Garantolhe que nada. |
Janet, I assure you... Quiet! | Janet, garantote |
He is, I assure you. | E é, assegurolhe. |
I assure you they're hilarious. | Garantovos são hilariantes. |
But, H.G., I assure you... | Mas, H.G., assuregurolhe... |
Oh, i can assure you. | Oh, lhe posso assegurar. |
I assure you, there's nothing... | GarantoIhe que nada... |
I assure you, madame, I knew nothing. | Garanto que não sabia de nada. |
I regret the circumstances, I assure you. | Lamento profundamente essas circunstâncias. |
I can assure you of that. | Mas unilateralmente, nunca será conseguido. |
I assure you it is necessary. | Garanto lhes que é necessária. |
I can assure you of that. | Disso pode estar seguro. |
I'm quite sane, I assure you. | Estou totalmente certo, asseguro. |
I assure you, I'm quite helpless. | Estou imobilizado, garanto. |
I assure you, such power exists. | Assegurolhe que sim. |
An unavoidable coincidence, I assure you. | Uma coincidência inevitável, posso garantirlhe. |
It doesn't matter, I assure you. | Não tem importância nenhuma. |
It's purely academic, I assure you. | É puramente acadêmico, eu garanto. |
I assure you that I won't be late. | Dou te a certeza de que não vou me atrasar. |
I assure you that I can do that. | Garanto a você que eu posso fazer isso. |
Madame, I assure you, I had no idea. | Eu garanto que não fazia idéia. |
No, Mother Lord, I assure you I wouldn't. | Não, não seria capaz, sogrinha. Garantolhe. |
But, darling, I assure you, I can explain! | Mas, querida, garantote, posso explicar! |
I assure you, I didn't mind at all. | Garantolhe, não me importo nada. |
I assure you, Father and I will understand. | Tentamos ser o mais modernos possível, por isso, o que quer que seja, garantote que eu e o teu pai compreendemos. |
I assure you, I have no such compunction. | Assegurote que não tenho tal intenção. |
I assure you, that's not the case. | Eu garanto, não é o caso. |
I assure you, it is very true. | Eu garanto que é verdade. |
I can assure you there's deception there. | Posso lhes assegurar que há logro lá. |
I assure you this isn't a joke. | Te asseguro que isto não é uma piada. |
I'm really rich, I assure you that. | Eu sou muito rico, eu te garanto isso. |
I assure you that it is so. | Eu garanto a você que é assim. |
Computers is something retarded, I assure you | Computadores é algo retardado, assegurar lhe |
I assure you, this is very tiny. | Asseguro vos, é muito pequeno. |
I can assure you there's deception there. | Posso garantir vos que lá existem mentiras. |
It is perfectly proper, I assure you. | O que é perfeitamente normal, pode crer. |
I can assure you we are lost. | Mas garanto vos estaremos perdidos. |
I assure you you'll be well accompanied... | Garantote que vais levar um lindo acompanhamento. |
I assure you, I'm not a thief! . | Eu asseguro, não sou ladrão! |
Related searches : Assure You - I Assure - We Assure You - Can Assure You - Assure You That - I Assure That - I Can Assure - Assure That - Assure Quality - Assure Compliance - Assure Results - Assure For - Assure Oneself