Translation of "i felt embarrassed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Embarrassed - translation : Felt - translation : I felt embarrassed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I felt shy, I felt embarrassed.
Ficava tímida, envergonhada.
I felt shy, I felt embarrassed.
Sentia me acanhada, envergonhada.
I felt embarrassed.
Eu me senti envergonhado.
I felt embarrassed.
Eu me senti constrangido.
I was embarrassed.
Fiquei com vergonha.
I am embarrassed.
Estou envergonhado.
I embarrassed him.
Eu o envergonhei.
I got embarrassed.
Eu fiquei constrangido.
I got embarrassed.
Eu fiquei constrangida.
I didn't feel embarrassed.
Eu não me senti envergonhado.
I didn't feel embarrassed.
Não me senti envergonhado.
And I was embarrassed.
E fiquei envergonhado.
And was I embarrassed.
Estava envergonhadíssimo.
I hope Tom isn't embarrassed.
Eu espero que o Tom não esteja com vergonha.
I hope Tom isn't embarrassed.
Espero que o Tom não esteja com vergonha.
Well, I'm so embarrassed, I...
Estou tão envergonhada, que...
I know this makes you embarrassed.
Eu sei que isso deixa você embaraçado.
I didn't think Tom was embarrassed.
Eu não achei que o Tom estivesse envergonhado.
I didn't know Tom was embarrassed.
Eu não sabia que o Tom estava envergonhado.
I didn't know Tom was embarrassed.
Não sabia que o Tom estava envergonhado.
Tom knew that I was embarrassed.
O Tom sabia que eu estava com vergonha.
I was not at all embarrassed
O que fiz sem o menor embaraço.
I know this makes you embarrassed.
Sei que ficas envergonhado.
I don't want my guests embarrassed.
Não quero que assuste os meus convidados.
I think we've embarrassed him enough.
Acho que ja o embaraçamos o bastante.
I was embarrassed by what she said.
Eu estava envergonhado do que ela disse.
I hope Tom doesn't get embarrassed easily.
Espero que Tom não fique envergonhado facilmente.
I hope Tom doesn't get embarrassed easily.
Eu espero que Tom não fique envergonhado facilmente.
I'm embarrassed to say yes, I do.
Tenho vergonha de dizer que sim, eu faço.
I'm embarrassed.
Estou envergonhado.
I'm embarrassed.
Estou embaraçado.
I'm so embarrassed. I was in the astronomy club.
Eu pertenci ao clube de astronomia.
I have to say that I am feeling awfully embarrassed today.
Devo dizer que hoje me sinto terrivelmente envergonhada.
Tom was embarrassed.
Tom estava envergonhado.
I'm so embarrassed.
Estou tão constrangido.
I'm so embarrassed.
Estou tão constrangida.
He looked embarrassed.
Ele parece envergonhado.
She looked embarrassed.
Ela parece envergonhada.
She embarrassed him.
Ela o envergonhou.
They were embarrassed.
Elas ficaram encavacadas.
I'm even embarrassed.
Eu até estou envergonhado.
I'm not embarrassed.
Não estou embaraçado.
I felt really dirty, I did. I felt really bad.
Me senti mau.
The way I felt I was, who I felt I was.
A forma como me sentia, quem eu sentia que era.
Of course, her comeback is, When have I embarrassed you?
Claro, a resposta dela é, Quando eu envergonhei você?

 

Related searches : Felt Embarrassed - I Feel Embarrassed - I Was Embarrassed - I Am Embarrassed - I Became Embarrassed - I Felt - I Felt Happy - I Felt Weird - I Felt Overwhelmed - I Felt Down - I Felt Guilty - I Felt Pleased - I Always Felt