Translation of "i join them" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I join them - translation : Join - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wish I could join them.
Como gostaria de ter ido com eles.
I always say, if you can't whip them, join them.
Se não os podes vencer, Juntate a eles.
I don't mind if you wanna join them.
Eu não me importo se quiser se juntar a eles.
I was on my way to join them.
Eu ia ter com eles.
Please join them.
Junte se a eles.
Join them to party !
Junte os para a festa!
4) Join them on Facebook
4) Junte se a eles no Facebook
I should like to take this opportunity to join in thanking them.
Gostaria de aproveitar esta oportunidade para me associar aos agradecimentos que lhes foram endereçados.
I'm going to go join them.
Eu me juntarei a eles.
I'm going to go join them.
Me juntarei a eles.
I'm going to go join them.
Eu vou me juntar a eles.
I'm going to go join them.
Vou me juntar a eles.
Why'd you join up with them?
Porque se juntou a eles?
Would you like to join them?
Quer ir com eles?
I hope that you will join this forums and actively participate in them.
E espero que você, uh, participar nos fóruns e e participar ativamente deles.
If you have a camera, join them.
Se você tiver uma câmera, junte se a eles.
You'll never join them while I'm alive.
Jamais enquanto eu for viva.
They must be peaceful protests, and as such I personally intend to join them.
Tratando se de protestos pacíficos, eu próprio tenciono juntar me a eles.
And other better off countries could join them.
E outros países abastados poderiam juntar se lhes.
The drummer Vital Dias would later join them.
Aos dois depois se juntaria o baterista Vital Dias.
Join them together and be their first king.
Unaos a todos e seja o seu primeiro rei.
I will join you.
Me juntarei a você.
I must join Davey.
Tenho que ir com David.
May I join you?
Posso juntar a você?
Your father will probably want us to join them.
O teu pai vai querer que nos juntemos a eles.
None of the rest dared to join them, however the people honored them.
Dos outros, porém, nenhum ousava ajuntar se a eles mas o povo os tinha em grande estima
I hope you'll join me.
Espero que te juntes a mim.
I join you in that.
É também essa a minha posição.
Well, couldn't I join in?
Näo posso participar?
Join today. So I joined.
Alistemse hoje. Por isso, alisteime.
I will join my ancestors...
Vou me juntar aos meus antepassados.
I might join the Germans.
Talvez me junte aos Alemäes.
I wanna join the Navy.
Quero ir para a Marinha.
Sirs, may I join you?
Senhores, eu posso juntar a vocês?
I doubt he'll join us.
Duvido que se junte a nós.
So you can honestly with a lot of them just ask, Hey, can I join your eating group?
Então você pode perguntar ei, posso entrar no seu grupo?
All the speakers here have condemned the Haifa bombings, and I, of course join them in so doing.
Todos os oradores condenaram aqui os atentados de Haifa. Evidentemente que me associo a essa condenação.
It would be intolerable for them suddenly to have to join
Não podemos permitir que passem brutalmente a fazer parte do número dos desempregados, tributários das ajudas sociais.
I too will join the cult.
Eu também vou me unir ao culto.
May I join you? Why not?
Posso juntar me a vocês? Por que não?
You mind if I join you?
Se importam se eu me juntar a vocês?
Mind if I join you guys?
Se importam se eu me juntar a vocês?
I leave life to join history.
Saio da vida para entrar na história.
I think you should join us.
Eu acho que você deveria juntar se a nós.
I think you should join us.
'Tou te propondo sociedade. Vocк vira meu parceiro, meu sуcio, Galinha.

 

Related searches : Join Them - I Join - I Join Her - I Gladly Join - May I Join - Should I Join - I Join In - Can I Join - I Would Join - I Can Join - I Could Join - I Will Join - I Might Join - I Join With