Translation of "i join with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I join with other colleagues who have spoken. | Associo me aos outros colegas que falaram previamente. |
Always hoping I could join up with you. | Sempre desejei juntarme a ti. |
Join with segment | Reunir com um segmento |
Join with us. | Por favor, venha. |
I will join you. | Me juntarei a você. |
I must join Davey. | Tenho que ir com David. |
May I join you? | Posso juntar a você? |
Glory to Allah! and never will I join gods with Allah! | Glorificado seja Deus! E não sou um dos politeístas. |
I wish I could join them. | Como gostaria de ter ido com eles. |
I join with other speakers in this House in condemning these actions. | Sei que todos nesta assembleia deseja rão associar se a mim condenando estes atentados cruéis e cobardes contra a vida de cidadãos inocentes. |
I hope you will all join with me in deploring their behaviour. | Correspondeu a todas as nossas expectativas. |
Commissioner, I join with previous speakers in urging the Commission to reflect. | Senhor Comissário, associo me aos outros oradores no pedido que lhe dirigiram, a saber, que a Comissão se disponha a reflectir. |
I hope you'll join me. | Espero que te juntes a mim. |
I join you in that. | É também essa a minha posição. |
Well, couldn't I join in? | Näo posso participar? |
Join today. So I joined. | Alistemse hoje. Por isso, alisteime. |
I will join my ancestors... | Vou me juntar aos meus antepassados. |
I might join the Germans. | Talvez me junte aos Alemäes. |
I wanna join the Navy. | Quero ir para a Marinha. |
Sirs, may I join you? | Senhores, eu posso juntar a vocês? |
I doubt he'll join us. | Duvido que se junte a nós. |
Join up with Captain Hook | Juntemse Ao Capitão Gancho |
Mr President, I join in the congratulations to all involved with this matter. | (EN) Senhor Presidente, associo me às felicitações dirigidas a todas as pessoas ligadas a este processo. |
I too will join the cult. | Eu também vou me unir ao culto. |
May I join you? Why not? | Posso juntar me a vocês? Por que não? |
You mind if I join you? | Se importam se eu me juntar a vocês? |
Mind if I join you guys? | Se importam se eu me juntar a vocês? |
I leave life to join history. | Saio da vida para entrar na história. |
I think you should join us. | Eu acho que você deveria juntar se a nós. |
I think you should join us. | 'Tou te propondo sociedade. Vocк vira meu parceiro, meu sуcio, Galinha. |
I hope you will join us | E, espero que você junte se a nós |
May I join you, my lady? | Permitis que vos acompanhe, minha Senhora? |
I join no band of thieves. | Não me junto a ladrões. |
I don't wanna join the police. | Não me quero alistar na polícia. |
That I join the scurvy group? | Que me junte a esse grupo imundo? |
You should join up with us. | O Filй vai virar presunto. |
I'll join up with you later. | Irei lhe encontrar mais tarde. |
To join in with El Sordo. | Ter com o El Sordo. |
Why'd you join up with them? | Porque se juntou a eles? |
And I want everybody downstairs also to join in with me and everybody here. | E quero que todos do andar de baixo se juntem a mim e todos daqui. |
I join with colleagues who have said how dangerous this is as a concept. | Associo me aos colegas que chamaram a atenção para o perigo deste conceito. |
I ask you to join with me in paying homage to our glorious führer. | Peço que se juntem a mim para prestarmos homenagem ao nosso glorioso Fuhrer! |
Leicester May I join you, my lady? | Leicester Posso me juntar a você, minha dama? |
If I weren't sick, I'd join you. | Se não estivesse doente, eu me juntaria a vocês. |
Can I persuade you to join me? | Posso convencer você a se juntar a mim? |
Related searches : I Join - Join With - I Join Her - I Gladly Join - May I Join - Should I Join - I Join In - Can I Join - I Would Join - I Can Join - I Could Join - I Will Join - I Might Join - I Join Them