Translation of "i looked for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I looked for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I looked for her.
Eu a procurei.
I looked for you.
Desculpa.
So I looked for furniture.
Eu fui atrás de móveis.
I looked for the key.
Eu procurei a chave.
So I looked for furniture.
Por isso procurei mobília.
I looked for you, Bruce.
Procureite, Bruce.
So I looked for quality information.
Então busquei informação de qualidade.
So I looked for quality information.
Portanto, procurei informação de qualidade.
I looked all over for you.
Procureio por toda a parte.
I looked for you last night.
Fui procurar na noite passada.
I looked for you so often.
Procureite aqui tantas vezes !
I looked all over for you.
Estava a procurarte.
And I looked for one of my books, I looked at divorce data in 58 societies.
Para um dos meus livros, eu pesquisei informações sobre divórcio em 58 sociedades.
I looked for the book for an hour.
Procurei o livro por uma hora.
I looked for him in the supermarket.
Eu o procurei no supermercado.
I looked for it and found it.
Procureios e encontreios.
I looked for it, but I didn't find it.
Eu procurei, mas não encontrei.
I looked.
Eu olhei.
I looked.
E procurei.
I looked at him, I looked into his bright eyes
Eu olhava para ele, olhava para dentro dos seus olhos brilhantes.
I looked everywhere. I even looked in the camera shop.
Procurei em toda a parte, até na loja de fotografia.
I have looked for it up and down.
Eu a procurei por todos os lugares.
When she looked for me, I wasn't there.
Mais tarde, quando viu que eu não estava lá...
I looked for you at Wally Ray's party.
Ontem procureite na festa do Wally Ray.
I looked everywhere for her, but I couldn't find her.
Procureia em todo o lado, mas não a encontrei.
When I looked at her, she looked down.
Quando olhei para ela, inclinou o olhar.
I looked for Tom and Mary for over an hour.
Eu procurei pelo Tom e pela Maria por mais de uma hora.
So I looked a histograms and I looked at scatter plots.
Então eu olhei um histogramas e olhei para dispersão plota.
I I looked everywhere.
Procurei te por todos os lados.
So I looked at all of his drawings, more than 700, and looked for male portraits.
Então pesquisei seus desenhos, mais de 700, e procurei retratos de homens.
So I looked at all of his drawings, more than 700, and looked for male portraits.
Assim, procurei em todos os seus desenhos, mais de 700. Procurei retratos masculinos.
I looked around for my glasses, but I couldn't find them.
Eu procurei pelos meus óculos, mas não consegui encontrá los.
I looked around for my glasses, but I couldn't find them.
Procurei pelos meus óculos, mas não consegui encontrá los.
I looked up.
Olhei pro alto.
I looked everywhere.
Olhei em toda a parte.
I looked up.
Comecei a observar.
I looked around.
Eu olhei em volta.
I just looked.
Não está nada, acabei de ver.
I looked around.
Olhei em redor.
But I looked.
Mas procurei.
So, I looked for a different show to watch.
Então, procurei um programa diferente para assistir.
I looked for it everywhere but didn't find it.
Busquei o por toda parte, mas não o encontrei.
I looked in my closet for something to wear.
Eu procurei alguma coisa para vestir no meu closet.
I looked for you everywhere and didn't find you.
Eu te procurei em toda parte e não te achei.
I looked for Tom and Mary for more than an hour.
Eu procurei pelo Tom e pela Maria por mais de uma hora.

 

Related searches : Looked For - I Looked Around - I Looked Through - I Looked After - I Looked Up - I Have Looked - Looked At For - Are Looked For - We Looked For - Is Looked For - Looked-for(a) - Looked Up For - Has Looked For - Looked Out For