Translation of "i only know" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I only know - translation : Know - translation : Only - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I only know
sei
I know only
sei
Only I know.
eu sei.
l only know I don't know.
lhe digo que não sei.
I only know this that I know nothing.
Eu sei que nada sei.
I only know I cannot.
sei que não posso.
I know only this.
Eu sei disso.
I only know one.
Sei de apenas um.
I only know what I see.
sei o que vejo.
The only thing I know is that I know nothing.
sei que nada sei.
I know. I know. But I'm only interested in this.
Eu sei, mas a mim me interessa isto.
I know only one thing.
sei de uma coisa.
I know only one way.
há uma forma.
I only know that I love you!
Não. Apenas sei que te amo.
I know him only by name.
o conheço de nome.
I only know him by name.
o conheço de nome.
I know only French and English.
Eu sei francês e inglês.
I know only French and English.
sei francês e inglês.
You're the only Canadian I know.
Você é o único canadense que eu conheço.
The only comics I know... are...
Não conheço nada de histórias em quadrinhos.
I only know him as Snoopy.
Não sei, o conheço por Astérix...
Only, I know all Gaston's jokes.
Mas conheço todas as piadas do Gaston.
Only I always know he's there.
Apenas sei sempre que ele está lá.
I know only He wounded me
Tudoqueeu sei équeme machucou
I can only tell you what I know.
posso dizer lhe o que sei.
I can only tell you what I know.
posso dizer te o que sei.
I only want to know the truth.
quero saber a verdade.
Tom is the only Canadian I know.
Tom é o único canadense que eu conheço.
I only know what I've been told.
Eu sei o que me disseram.
I only know his name and age.
Eu sei o seu nome e idade.
I know. It's only just in case...
Sim, isto é um jogo muito perigoso.
You are the only person I know.
Você é a única pessoa que conheço.
Only I know how to use them.
eu sei usáIos.
If they only knew what I know.
Se eles soubessem o que eu sei.
I only know one thing for certain.
sei uma coisa. O quê?
I know. That only makes it worse.
Eu sei, o que piora as coisas.
Yeah but I only know the chorus.
Mas sei o coro.
I only know what she told me.
sei o que ela me disse.
Only he and I know about it.
ele e eu sabemos.
I only know what I read in the papers.
sei o que leio nos jornais.
I think I could, if I only know how to begin.'
Eu acho que poderia se ao menos souber como começar.
I think I could, if I only know how to begin.'
Acho que eu poderia, se eu sei como começar.
I know only what I read in books and newspapers and you know more than I do.
Eu sei o que li em livros, em jornais... e tu sabes melhor que eu. Pois claro que sei.
The only person I know here is Tom.
A única pessoa que eu conheço aqui é o Tom.
I was the only one who didn't know.
Eu era o único que não sabia.

 

Related searches : Only Know - I Know - We Only Know - Only You Know - I Only - Only I - I Don't Know - I Surely Know - I Gotta Know - Like I Know - Can I Know - I Really Know - I Know Since - I Know Those