Translation of "i only know" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I only know | Só sei |
I know only | sósei |
Only I know. | Só eu sei. |
l only know I don't know. | Só lhe digo que não sei. |
I only know this that I know nothing. | Eu só sei que nada sei. |
I only know I cannot. | Só sei que não posso. |
I know only this. | Eu só sei disso. |
I only know one. | Sei de apenas um. |
I only know what I see. | Só sei o que vejo. |
The only thing I know is that I know nothing. | Só sei que nada sei. |
I know. I know. But I'm only interested in this. | Eu sei, mas a mim só me interessa isto. |
I know only one thing. | Só sei de uma coisa. |
I know only one way. | Só há uma forma. |
I only know that I love you! | Não. Apenas sei que te amo. |
I know him only by name. | Só o conheço de nome. |
I only know him by name. | Só o conheço de nome. |
I know only French and English. | Eu só sei francês e inglês. |
I know only French and English. | Só sei francês e inglês. |
You're the only Canadian I know. | Você é o único canadense que eu conheço. |
The only comics I know... are... | Não conheço nada de histórias em quadrinhos. |
I only know him as Snoopy. | Não sei, só o conheço por Astérix... |
Only, I know all Gaston's jokes. | Mas conheço todas as piadas do Gaston. |
Only I always know he's there. | Apenas sei sempre que ele está lá. |
I know only He wounded me | Tudoqueeu sei équeme machucou |
I can only tell you what I know. | Só posso dizer lhe o que sei. |
I can only tell you what I know. | Só posso dizer te o que sei. |
I only want to know the truth. | Só quero saber a verdade. |
Tom is the only Canadian I know. | Tom é o único canadense que eu conheço. |
I only know what I've been told. | Eu só sei o que me disseram. |
I only know his name and age. | Eu só sei o seu nome e idade. |
I know. It's only just in case... | Sim, isto é um jogo muito perigoso. |
You are the only person I know. | Você é a única pessoa que conheço. |
Only I know how to use them. | Só eu sei usáIos. |
If they only knew what I know. | Se eles soubessem o que eu sei. |
I only know one thing for certain. | Só sei uma coisa. O quê? |
I know. That only makes it worse. | Eu sei, o que só piora as coisas. |
Yeah but I only know the chorus. | Mas só sei o coro. |
I only know what she told me. | Só sei o que ela me disse. |
Only he and I know about it. | Só ele e eu sabemos. |
I only know what I read in the papers. | Só sei o que leio nos jornais. |
I think I could, if I only know how to begin.' | Eu acho que poderia se ao menos souber como começar. |
I think I could, if I only know how to begin.' | Acho que eu poderia, se eu só sei como começar. |
I know only what I read in books and newspapers and you know more than I do. | Eu só sei o que li em livros, em jornais... e tu sabes melhor que eu. Pois claro que sei. |
The only person I know here is Tom. | A única pessoa que eu conheço aqui é o Tom. |
I was the only one who didn't know. | Eu era o único que não sabia. |
Related searches : Only Know - I Know - We Only Know - Only You Know - I Only - Only I - I Don't Know - I Surely Know - I Gotta Know - Like I Know - Can I Know - I Really Know - I Know Since - I Know Those