Translation of "i stand ready" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
I stand ready - translation : Ready - translation : Stand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nevertheless, Herr Baron, I stand ready when you need help. | Contudo, Herr Barão, estarei a postos quando precisar de ajuda. |
Stand by, ready to move. | Preparemse para avançar. |
Stand ready with your bows! | Prontos com os arcos! |
We stand ready to do so. | No início do mês, procurámos obter, com urgência, mais informação junto do Governo Romeno e da Comissão Internacional para a Protecção do Danúbio. |
Then stand ready for the signal. | Atenção ao sinal. |
Stand by with your matches ready to fire. | Estopim pronto para acender. |
Stand by with your matches ready to fire! | Os estopins prontos para acender. |
Now stand by with your glasses All ready | Que está fazendo, o trabalho, para você |
Charge your cannon and stand ready to repel attack. | Carreguem o canhão e preparemse para repelir o ataque. |
It is just that, as things stand, I cannot guarantee that they will be ready. | Só que, no momento presente, não posso dar nenhuma garantia de que isso se verifique. |
I'm ready to fire my thrusters any time. Stand by. | Estou pronto a ligar os propulsores a qualquer momento, certo? |
Stand ready to fire as soon as we've come amidships! | Preparemse para atirar assim que estivermos a meio barco! |
We stand ready to help in any way the peace process. | Estamos prontos para ajudar o processo de paz por todos os meios. |
Stand by ready to fire as soon as we come amidships. | Preparemse para atirar assim que estivermos a meio barco. |
We stand ready to do all we can, anywhere and at any time. | Estamos prontos para fazermos tudo o que pudermos, em qualquer parte e em qualquer momento. |
I stand ready, however, to come to her aid at any time and wish to thank her for her comments. | No entanto, estou disposto a ir em seu auxílio, e agradeço o seu contributo. |
As things stand today, I am bound to say that we cannot forecast when such a scenario will be ready. | Devo dizer lhes que, neste momento, não é possível prever quando é que um cenário desses poderá ser apresentado. |
The party is ready to stand for the upcoming elections on 24 February 2013. | Nas eleições de 1992, o partido recebeu expressiva votação com quase 23 mil votos. |
The Board will stand ready to offer whatever help it can in the review. | O Conselho de Gestão estará pronto para prestar todo o apoio possível ao estudo. |
We stand ready to help them in every way we can, politically and economically. | Estamos prontos a ajudá los com o que estiver ao nosso alcance, política e economicamente. |
The Commission will stand ready to support rehabilitation efforts in the aftermath of conflicts. | A Comissão estará pronta a apoiar os esforços de reabilitação na sequência dos conflitos. |
National central banks stand ready to contribute to the local implementation of the SEPA objectives . | Os bancos centrais nacionais estão prontos a contribuir para a realização dos objectivos do SEPA a nível local . |
National central banks stand ready to contribute to the local implementation of the SEPA objectives . | Os bancos centrais nacionais estão prontos a contribuir para a aplicação a nível local dos objectivos do SEPA . |
This holy shrine, the gentle fine is this, My lips, two blushing pilgrims, ready stand | Este santuário, a multa delicada é esta, Meus lábios, dois peregrinos corar, estão prontos |
We stand ready to finance demilitarisation and demobilisation programmes as soon as they get started. | Estamos prontos a financiar programas de desmilitarização e desmobilização logo que estes tenham início. |
Brown ain't gonna stand for you hijacking his boat. Next time he'll be ready for you. | Para a próxima, o Brown estará preparado. |
I am ready. | Estou pronto. |
I am ready. | Estou preparado. |
I wasn't ready. | Eu não estava preparado. |
I wasn't ready. | Eu não estava pronto. |
I can't stand this any longer, and I won't stand it. | Não o aguento e não o aguentarei mais. |
I mean stand. | Levantate. |
I can't stand... | Não aguento... |
We continue to believe that the sooner we can resolve our difference on this question the better and I stand ready, Mr President, to join | Se os números do Conselho estão abaixo dos do Parlamento, uma razão fundamental é o facto de o Parlamento ter votado somas mais elevadas do que as que a Comissão pedira. |
I am almost ready. | Estou quase pronto. |
I think you're ready. | Eu acho que você está pronto. |
I think you're ready. | Eu acho que você está pronta. |
I think you're ready. | Acho que você está pronto. |
I think you're ready. | Acho que você está pronta. |
I think you're ready. | Eu acho que vocês estão prontos. |
I think I'm ready. | Eu acho que estou pronto. |
I think I'm ready. | Eu acho que estou pronta. |
I think I'm ready. | Eu acho que estou preparado. |
I think I'm ready. | Eu acho que estou preparada. |
I was physically ready. | Eu estava pronto fisicamente. |
Related searches : Stand Ready - We Stand Ready - I Stand - I Was Ready - I Get Ready - I Feel Ready - I Stand Tall - Here I Stand - Where I Stand - I Stand For - I Stand Alone - I Stand Corrected