Translation of "if i cannot" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
What if I cannot push in the plunger? | E se eu não conseguir empurrar o êmbolo? |
What if I cannot push in the plunger? | E se não conseguir pressionar o êmbolo? |
I would understand if you cannot talk about it. | Eu entenderei se não puder falar sobre isso. |
If there's one thing I cannot bear, it's insincerity. | Se há uma coisa que não suporto é a mentira. |
Ram says, I cannot rule, I cannot rule if my subjects don't respect me and so you'll have to... | Ram diz, eu não posso reinar se meus súditos não me respeitam e então você terá que... |
If they do not adopt them, I cannot help it. | Se eles não as seguem, não posso ajudar. |
What should I do if I cannot pull out the black injection button? | Mude para uma nova FORSTEO para administrar a E. |
I cannot accept that legal requirements are not enforceable if compliance cannot be checked through analytical methods. | Não posso aceitar a ideia de que os requisitos legais são inexequíveis se não for possível fiscalizar o cumprimento por métodos analíticos. |
What should I do if my full dose cannot be dialed? | O que devo fazer se não conseguir marcar a dose na totalidade? |
What if I cannot pull, turn, or push the dose knob? | E se não conseguir puxar, rodar ou pressionar o manípulo da dose? |
What should I do if my full dose cannot be dialled? | O que devo fazer se não conseguir marcar a dose na totalidade? |
I cannot see any other solution if we want extensive farming. | O que, de momento, não parece ser o caso, uma vez que o Conselho se recusa a seguir esta orientação. |
That cannot be the intention, if I have understood everyone correctly. | Se bem compreendi tudo quanto todos disseram, o objectivo nunca poderá ser esse. |
E. What should I do if I cannot pull out the black injection button? | E. O que devo fazer se não conseguir puxar o botão injetor preto para fora? |
What I cannot build, I cannot understand. | O que não posso construir, não consigo compreender. |
I cannot accept it if it is a matter of national support. | Contudo, nada me convencerá. |
Nevertheless, I cannot act as if these Berlin rules did not exist. | De todas as formas, não posso agir como se essas regras de Berlim não existissem. |
If you cannot see us, you cannot harm us. | Se você não nos puder ver, você não nos pode prejudicar. |
When I inject, what should I do if I cannot push the plunger all the way down? | Quando me injeto, o que devo fazer se não conseguir empurrar o êmbolo todo para baixo? |
Unfortunately, I cannot go into technical details, but, um... do you mind if I borrow this? | Infelizmente, nсo posso divulgar lhe os detalhes tжcnicos, mas... Importas te que retire um? |
What should I do if I cannot completely push in the Dose Knob when priming KwikPen? | O que devo fazer se eu não conseguir empurrar completamente o Botão Doseador quando purgo a KwikPen? |
If I cannot have an answer today I would be happy to have it in writing. | E ainda nestes arquipélagos parecem umas ilhas periferias de outras. |
In other words, you are saying 'I cannot vaccinate livestock because if I did, I would harm exports' . | Isto é, não posso vacinar porque senão prejudico as exportações . |
If you cannot, stand aside. | Se você não pode, fique de fora. |
What should I do if I cannot completely push in the Dose Knob when priming the Pen? | O que devo fazer se eu não conseguir empurrar completamente o Botão Doseador quando purgo a caneta? |
I cannot. | Eu não posso. |
I cannot. | Eu não imagino. |
I cannot. | Não me é possível fazê lo. |
I cannot | Não posso! |
I cannot give a precise date, because if I were to do so I might prove to be incorrect. | A Comissão tudo fará para ajudar os Estadosmembros. |
If ship owners cannot understand that, or if they | Perguntamo nos, porém, em consciência, como é que tal coisa é possível. |
I cannot see and you cannot speak. | Eu não consigo ver e tu não consegues falar. |
I am sorry I cannot show you my face, because if I do, the bad guys will come for me. | Desculpem eu não poder mostrar a cara, porque, se o fizer, os maus vêm atrás de mim. |
If your ruling is that I cannot give an explanation of vote, I accept that but with reservations. | Se a sua decisão for no sentido de eu não poder fazer uma declaração de voto, terei de a aceitar, mas com reservas. |
If you supplicate to them they cannot hear your supplication, and if they heard, they cannot answer you. | Quando os invocardes, não ouvirão a vossa súplica e, mesmo se a ouvirem, não vos atenderão. |
I therefore suggest that if 10 Members stand up we cannot proceed on the vote. | Sugiro portanto que se dez deputados se levantarem nos seus lugares não poderemos passar à votação. |
If that is what the Honourable Member is asking me to do, I cannot oblige. | Por não se encontrarem presentes os seus autores, às perguntas n2s 11 e 12 serão dadas respostas por escrito. (') |
I have to say to the Honourable Member that, though I would if I could, I cannot really enlarge upon my answer. | Penso que tenho que dizer ao honrado senhor deputado que, apesar da minha boa vontade, não poderei dar uma resposta mais exacta. |
Yet if heaven knew of my desire to find you. I cannot be too angry if it grants my desire. | Porém, se o Céu sabia que desejava encontrarte, não posso ficar muito zangado, pois atendeu o meu desejo. |
I cannot accept. | Eu não posso aceitar. |
I cannot whistle. | Não consigo assobiar. |
I cannot whistle. | Não sei assobiar. |
I cannot resist. | Eu não posso resistir. |
I cannot but | Na sua forma original, apresentada na |
Naturally I cannot. | Mas vou tentar, Senhor Presidente. |
Related searches : I Cannot - If You Cannot - If I - I Cannot Provide - I Cannot Move - I Cannot Even - I Cannot Continue - I Cannot Add - I Cannot Login - I Cannot Resist - I Cannot Found - I Cannot Comprehend - I Cannot Reproduce - I Cannot Approve